1 00:00:03,969 --> 00:00:07,516 Top Gear S19E06 Afryka odcinek specjalny częć 1 tłumaczenie syntom 2 00:00:18,680 --> 00:00:21,720 Witajcie! Dziękuję wszystkim, , dziękuję 3 00:00:21,720 --> 00:00:25,680 i zapraszamy na Top Gear Special, 4 00:00:25,680 --> 00:00:30,200 dwuczęciowš przygodę wokół serca Afryki. 5 00:00:30,200 --> 00:00:33,640 Kazano każdemu z nas kupić używane kombi 6 00:00:33,640 --> 00:00:37,320 tutaj w Wielkiej Brytanii, za nie więcej niż 1.500 funtów. 7 00:00:37,320 --> 00:00:40,280 A potem powiedziano nam, aby zgłosić się, z naszymi samochodami 8 00:00:40,280 --> 00:00:44,480 na linii startu, w małej wiosce w Ugandzie. 9 00:00:44,480 --> 00:00:47,560 Więc widzielicie jak Sir David Attenborough podbijał Afrykę 10 00:00:47,560 --> 00:00:49,720 teraz jest czas, abycie zobaczyli nas. 11 00:01:03,400 --> 00:01:07,760 'Byłem pierwszy i czułem się nieco nerwowo. " 12 00:01:09,480 --> 00:01:16,080 Jak widać, kupiłem BMW 528i w Internecie 13 00:01:16,080 --> 00:01:19,000 wyglšdało fantastycznie . 14 00:01:19,000 --> 00:01:22,320 Ale teraz miałem okazję do zbadania go dokładniej, 15 00:01:22,320 --> 00:01:26,200 I jedna lub dwie rzeczy dajš mi powód do obaw. 16 00:01:26,200 --> 00:01:29,040 Na przykład ma manualnš skrzynię biegów. 17 00:01:29,040 --> 00:01:32,120 Poprzedni właciciel powiedział mi że jest mały problem 18 00:01:32,120 --> 00:01:35,480 przy zmianie między najwyższymi biegami. 19 00:01:35,480 --> 00:01:38,080 Drugie, przednie opony sš od Pirelli, 20 00:01:38,080 --> 00:01:41,960 opony tylne sš wykonane przez firmę o której nigdy nie słyszałem. 21 00:01:41,960 --> 00:01:46,160 Więc mówi mi to że był utrzymywany na napiętym budżecie. 22 00:01:46,160 --> 00:01:48,640 Nie wiem co to będzie za wyzwanie, 23 00:01:48,640 --> 00:01:52,000 ale mam zamiar to zrobić robić. 24 00:01:52,000 --> 00:01:56,440 O, czekajcie, to jest odgłos z turbodoładowanego boxera. 25 00:01:56,440 --> 00:01:58,000 Dwięk, który na całym wiecie 26 00:01:58,000 --> 00:02:00,320 zwiastuje rychłe przybycie kretyna. 27 00:02:02,120 --> 00:02:03,600 'I to jest włanie to.' 28 00:02:06,200 --> 00:02:08,160 To jest Richard Hammond, wszyscy, 29 00:02:08,160 --> 00:02:11,200 który jak podejrzewam zaczšł farbować włosy. 30 00:02:12,240 --> 00:02:14,120 Zobacz, co mylisz. 31 00:02:14,120 --> 00:02:15,400 Hammond! 32 00:02:15,400 --> 00:02:16,840 A tam jest. 33 00:02:16,840 --> 00:02:18,040 To jest... tak. 34 00:02:18,040 --> 00:02:22,120 Cóż, może być tylko jedno słowo. Legenda. Subaru Impreza WRX Combi. 35 00:02:22,120 --> 00:02:26,040 Prowadzony przez emerytowanych profesorów na całym wiecie. 36 00:02:26,040 --> 00:02:28,360 Tak, tak. Nie, nie. Wstrzymaj się. Oto moja myl. 37 00:02:28,360 --> 00:02:32,360 Nie wiem co za wyzwania stojš przed nami, ale o tym mylałem. 38 00:02:32,360 --> 00:02:35,080 Subaru oznacza Najtwardszš Rzecz na wiecie, 39 00:02:35,080 --> 00:02:38,280 WRX walczył w Rallycross'ie, co Impreza tylko potwierdziła. 40 00:02:38,280 --> 00:02:41,760 To wszystko jest tutaj. Cztery koła, turbodoładowane kombi. 41 00:02:41,760 --> 00:02:44,480 Ale będziesz wyglšdać głupio. 42 00:02:44,480 --> 00:02:45,600 Nie muszę wyglšdać. 43 00:02:45,600 --> 00:02:47,920 Wiem Noszę podwójne denim, i to jest błšd, 44 00:02:47,920 --> 00:02:52,240 ale masz spodnie Daktari, i wieniackie koła. 45 00:02:52,240 --> 00:02:54,280 Właciwie, to wyglšda trochę jak ty. 46 00:02:54,280 --> 00:02:55,320 Co? 47 00:02:55,320 --> 00:02:58,720 Wiesz, mały, i zaskoczonym wyrazem twarzy. 48 00:02:58,720 --> 00:02:59,800 "Drzewo!" Tak. 49 00:02:59,800 --> 00:03:00,880 "Dom!" 50 00:03:00,880 --> 00:03:03,920 Dobrze więc, moja twarz doskonale wyglšda w tym samochodzie. 51 00:03:03,920 --> 00:03:06,800 Szczerze mówišc, jestem zachwycony. Tym razem zrobiłem słusznie. 52 00:03:06,800 --> 00:03:08,640 Kozacki. Praktyczny. 53 00:03:08,640 --> 00:03:09,840 Praktyczny? 54 00:03:09,840 --> 00:03:11,360 Więc, co tam masz? 55 00:03:11,360 --> 00:03:12,560 Oh! 56 00:03:12,560 --> 00:03:15,080 528i, napęd na tylne koła, 2,8 rzędowa 6. 57 00:03:15,080 --> 00:03:16,320 Ile mil zrobiło? 58 00:03:16,320 --> 00:03:21,520 151.000. To jest ostatnia mechaniczna seria 5. 59 00:03:21,520 --> 00:03:23,760 Po tym, zaczęli używać komputerów. 60 00:03:23,760 --> 00:03:25,400 Ich tranzystory? 61 00:03:25,400 --> 00:03:29,080 To jest prosta mechanika. Poza tym, słyszysz. 62 00:03:29,080 --> 00:03:30,200 Tak? 63 00:03:30,200 --> 00:03:31,480 James nie jest tutaj. Nie 64 00:03:31,480 --> 00:03:33,040 Bez niespodzianek. 65 00:03:33,040 --> 00:03:35,440 Wiem na pewno, że to, co on wybrał. 66 00:03:35,440 --> 00:03:36,480 Dalej. 67 00:03:36,480 --> 00:03:37,520 To napewno będzie Volvo. 68 00:03:37,520 --> 00:03:38,760 Tak. 69 00:03:38,760 --> 00:03:41,120 I kupił... Tak, tak, tak. 70 00:03:41,120 --> 00:03:43,280 Bo wiesz, on nie ma żadnej wyobrani. 71 00:03:44,560 --> 00:03:48,160 'Jak się okazało, James miał Volvo, 72 00:03:48,160 --> 00:03:50,800 ', ale nietakiego rodzaju Volvo się spodziewalimy " 73 00:03:51,800 --> 00:03:53,040 To nie jest 850 R, prawda? 74 00:03:53,040 --> 00:03:54,080 Jest, jest! 75 00:03:55,240 --> 00:03:56,400 To odważne połšczenie! 76 00:03:56,400 --> 00:03:57,760 Panowie. Tak? 77 00:03:57,760 --> 00:03:59,720 Kupiłe 850 R? 78 00:03:59,720 --> 00:04:01,880 To nie ma znaczenia, to jest Volvo. 79 00:04:01,880 --> 00:04:05,520 Definiuje kombi. Nic innego nie jest kombi, tylko to. 80 00:04:05,520 --> 00:04:07,160 Widziałe opony na 850 R? 81 00:04:07,160 --> 00:04:08,240 Cóż, nie ma żadnych. 82 00:04:08,240 --> 00:04:09,560 Ma opony. 83 00:04:09,560 --> 00:04:12,680 To jest po prostu cienki fornir z farby na kole. 84 00:04:12,680 --> 00:04:16,200 Ale to sš wysokiej jakoci opony. To jest wysokiej klasy samochód. 85 00:04:16,200 --> 00:04:17,960 Wiem. Wyciaga 235 km/h na godzinę. 86 00:04:17,960 --> 00:04:20,240 Pamiętasz Brytyjskie Mistrzostwa Samochodów Turystycznych? 87 00:04:20,240 --> 00:04:21,560 Były wietne w oglšdaniu. 88 00:04:21,560 --> 00:04:23,880 Tak. I były na torach szutrowych, prawda? Nie. 89 00:04:23,880 --> 00:04:24,920 Torach wycigowych. Tak. 90 00:04:24,920 --> 00:04:27,360 Czy uważasz,że kiedy w Volvo zasiedli do projektu 850 R, 91 00:04:27,360 --> 00:04:29,000 mówili "Teraz Afryka" 92 00:04:29,000 --> 00:04:31,320 "Musimy spróbować i zdobyć udział w rynku, tam, 93 00:04:31,320 --> 00:04:35,680 " więc obniżymy zawieszenie, pasujšce bardzo do opon niskoprofilowych " 94 00:04:35,680 --> 00:04:37,920 Nie myleli w tak wielu aspektach, 95 00:04:37,920 --> 00:04:41,080 ale podczas projektowania Volvo, zaprojektowali go na wszystko. 96 00:04:41,080 --> 00:04:43,200 Nie wyglšda jak dom, nieprawdaż? 97 00:04:43,200 --> 00:04:44,800 To wyglšda jak domu 98 00:04:44,800 --> 00:04:47,520 To wyglšda jak dom na M4 w przedmieciach, 99 00:04:47,520 --> 00:04:48,960 zbyt blisko przodu samochodu 100 00:04:48,960 --> 00:04:52,960 napędzany przez zgorzkniałego kierownika dystrybucji tonera. 101 00:04:52,960 --> 00:04:54,040 On ma rację. 102 00:04:54,040 --> 00:04:55,480 Bšdmy szczerzy. 103 00:04:55,480 --> 00:04:57,040 Nie ma szans. 104 00:04:57,040 --> 00:04:59,360 Nieprawda. Prawda! 105 00:04:59,360 --> 00:05:02,160 'Kiedy się spieralismy, przybyło wyzwanie. " 106 00:05:02,160 --> 00:05:04,240 Oh, hello 107 00:05:04,240 --> 00:05:05,360 Dziękuję. 108 00:05:06,480 --> 00:05:07,880 Oh! 109 00:05:07,880 --> 00:05:11,440 "Znajdziesz ródło Nilu". 110 00:05:13,360 --> 00:05:15,760 To jest to? To jest to. 111 00:05:15,760 --> 00:05:18,400 Oh, więc będziemy jak Livingstone, Burton i Speke! 112 00:05:18,400 --> 00:05:19,520 Tak, będziemy. 113 00:05:19,520 --> 00:05:21,720 I mam odpowiedni samochód! 114 00:05:21,720 --> 00:05:25,960 Och, daj spokój, do zwiedzania. Jeli Livingstone jeszcze żyje... 115 00:05:25,960 --> 00:05:27,240 On nim nie jest, prawda? 116 00:05:27,240 --> 00:05:30,280 Nie. Ken Livingstone jest ale nie jest Kenem Livingstonem. 117 00:05:30,280 --> 00:05:32,600 Jeli inny odkrywca Livingstone by cišgle żył, 118 00:05:32,600 --> 00:05:35,480 wybrałby Subaru Impreza WRX Combi. 119 00:05:35,480 --> 00:05:39,920 Tak, ale Speke, mój ulubiony sporód odkrywców wiktoriańskich, Beemer. 120 00:05:39,920 --> 00:05:41,080 Był? Tak. 121 00:05:41,080 --> 00:05:42,760 Więc my po prostu pójdziemy ich ladami? 122 00:05:43,840 --> 00:05:46,480 No, wiesz, osobicie chciałbym udać sie w dół. 123 00:05:47,760 --> 00:05:49,880 O, nie, nie, w górę! 124 00:05:49,880 --> 00:05:50,960 Racja, w górę. 125 00:05:50,960 --> 00:05:53,360 Szukaj ródła rzeki, w górze. 126 00:05:55,120 --> 00:05:56,160 Zaczynamy. 127 00:05:59,840 --> 00:06:01,120 ródło... 128 00:06:02,600 --> 00:06:04,840 Żródło Nilu. 129 00:06:09,280 --> 00:06:13...
grechuta1