Touch.S02E12.720p.HDTV.x264-DIMENSION.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{14}{48}Poprzednio w "Touch":
{50}{79}Dr. McCormick.
{84}{132}Nazywam się Avram.|To mój przyjaciel, Jake.
{134}{185}Pańskie życie może być w niebezpieczeństwie.
{192}{230}Mój umysł pracuje za szybko,
{230}{302}przez co sen jest niemożliwy.|Mijały kolejne bezsenne tygodnie.
{307}{333}Czułem, że umieram.
{336}{403}- Ale w klinice snu...|- 500 miligramów adrenaliny!
{405}{432}Pomagajš mi.
{434}{465}Zeszłej nocy spałem.
{468}{539}- Klinika snu.|- Bezsennoć się pogarsza.
{542}{592}Problem wkroczył na nowy poziom.
{595}{643}Klinika ma doskonałe opinie.
{645}{676}Nazywam się Martin Bohm.
{676}{753}Jestem poszukiwany za porwanie|w stanie Nowy Jork.
{755}{794}Chce się pan oddać w nasze ręce?
{796}{839}Chcę oczycić swoje imię.
{839}{870}Zabroniłem ci zabierać Jake'a.
{873}{916}- I tak to zrobiłe.|- To nie tak.
{918}{993}Zeszłej nocy dwóch mężczyzn|chciało mnie zabić i zabrać mi syna.
{993}{1045}Wiesz, jakie to niebezpieczne?
{1050}{1084}Martinie Bohm!
{1122}{1163}Co się dzieje?
{1223}{1264}Tu Avram.|Zostaw wiadomoć.
{1266}{1292}Mówi Martin.
{1295}{1374}Wrócilimy do ciebie.|Przepraszam, że krzyczałem.
{1400}{1458}Wróć, porozmawiamy.
{1767}{1862}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1863}{1899}Gdzie dziewczyna?
{1923}{1956}Nie!
{1956}{1995}Amelia!
{2285}{2340}Jest niewiele rzeczy|bardziej przerażajšcych
{2342}{2455}od nieznanej przyszłoci|rozcišgajšcej się przed tobš.
{2465}{2522}To tylko sen.
{2570}{2613}Tylko sen.
{2618}{2683}Ale czasami najbardziej przerażajšca|wizja przyszłoci
{2685}{2740}to ta, którš znamy.
{2762}{2824}Przeznaczenie, które się zbliża
{2841}{2894}i nie można przed nim uciec.
{2973}{3021}Wszystko w porzšdku?
{3064}{3086}Wstawajcie.
{3088}{3138}Czas na niadanie.
{3294}{3340}Tu Avram.|Zostaw wiadomoć.
{3349}{3378}To znowu ja.
{3381}{3419}Masz prawo,|żeby się na mnie gniewać.
{3421}{3508}Oddzwoń, jak tylko to odsłuchasz.
{3510}{3546}Dzięki.
{3664}{3699}- Tak.|- Martin,
{3702}{3798}sprzedawca na rynku widział|mężczyznę pasujšcego do rysopisu Avrama,
{3798}{3846}którego zacišgnięto do furgonetki.
{3846}{3872}Porwali go?
{3875}{3891}Na to wyglšda.
{3894}{3927}Avram sprawdzał jaki trop.
{3937}{3999}Mówił o dr. McCormicku,|rzekomo jednym z 36.
{3999}{4040}Musimy znaleć tego sprzedawcę.
{4042}{4074}Będę za 20 minut.
{4076}{4105}Dzięki.
{4440}{4486}piewy.
{4728}{4771}Czeć, kolego.
{4793}{4838}Jestem coraz bliżej.
{4877}{5035}Musiałem wrócić do Aster Corps,|ale wreszcie robię postępy z sekwencjš.
{5131}{5188}Jestemy już tak blisko.
{5198}{5241}Brakuje nam może 10 cyfr.
{5246}{5296}Kiedy to ukończę,
{5299}{5347}wszystko nabierze sensu.
{5351}{5447}Wszystkie synapsy i cieżki|się rozplšczš
{5450}{5526}i będę wiedział, jak ci pomóc.
{5692}{5749}Muszę ić.
{5807}{5850}Kocham cię.
{5879}{5941}To nie potrwa długo.
{6052}{6138}Od czasu afery z Enronem,|każda szanujšca się firma stała się bojaliwa.
{6138}{6217}Nie da się ukryć utraty|40 miliardów w jednym kwartale.
{6219}{6284}Jeli to się wyda,|nasze akcje stanš się bezwartociowe.
{6287}{6342}Ale nie dojdzie do tego,
{6344}{6442}bo Calvin pomoże nam tego uniknšć.
{6445}{6500}Dziękuję za przyjcie.
{6521}{6567}Wszystko w porzšdku?
{6584}{6668}Masz najwieższe wiadomoci|z kliniki snu?
{6673}{6730}Zeszłej nocy uzyskalimy|kolejne 4 cyfry,
{6732}{6812}sekwencja liczy teraz 97 znaków.
{6816}{6857}Jak z jej przewidywaniem?
{6860}{6931}Jednego dnia 40%,|następnego już 70%.
{6934}{6991}Dopóki nie będzie kompletna,|nie możemy jej zastosować.
{6996}{7037}A kiedy to nastšpi?
{7039}{7114}Kiedy wróci do swoich poczštków.|Z powrotem do 318.
{7116}{7200}- To powinno nastšpić już niedługo.|- Musisz pracować szybciej.
{7202}{7265}Przeprowadzacie audyt wewnętrzny.
{7308}{7358}Jest aż tak le?
{7471}{7509}Mój przyjaciel był tu wczoraj.
{7512}{7548}Zaginšł.
{7548}{7608}Pamięta go pani?
{7668}{7713}Nie widziałam go.
{7715}{7744}Dziękuję.
{7754}{7775}Martin.
{7778}{7802}Znalazłem sprzedawczynię.
{7804}{7859}Powiedziała, że to stało się|na parkingu około godziny 15.
{7862}{7938}Zadzwoniła na policję,|bo zapisała numery tablic, ale się nie pokazali.
{7941}{8001}Mój znajomy sprawdził te numery.|Nic nie znalazł.
{8003}{8070}- Jak to możliwe?|- Nie wiem, może le spisała.
{8073}{8142}To nie ma sensu.|Po co Aster Corps porywałoby go?
{8147}{8200}Skoro o nim wiedzieli,|dlaczego go nie ledzili?
{8202}{8272}- To Jake'a chcš.|- Martin.
{8281}{8320}O nie.
{8324}{8353}Kolego, co się dzieje?
{8356}{8406}Jake, co się dzieje?
{8535}{8622}Mamy też nowš, jaminowš mieszankę.
{8639}{8687}Kardamon.
{8691}{8742}Przypomina mi Afganistan.
{8742}{8794}Z domieszkš kwiatu pomarańczy.
{8797}{8833}Proszę bardzo.
{9010}{9080}- Jake, co się dzieje?|- Oni umierajš.
{9092}{9161}Co masz na myli?|Kto? Avram?
{9171}{9197}Amelia?
{9197}{9228}Co się dzieje?
{9231}{9279}Prowadzš nas do czego.
{9300}{9331}To dr McCormick.
{9334}{9379}Amelia, zaczekaj tu.
{9384}{9427}Dr McCormick?
{9442}{9490}Nazywam się Martin Bishop.
{9494}{9550}Mój przyjaciel wczoraj pana szukał,
{9552}{9595}był na tym rynku.|Zastanawiałem się...
{9600}{9660}- Nie mogę rozmawiać.|- Proszę spojrzeć na zdjęcie.
{9672}{9734}- To tylko kilka sekund.|- Nie mogę. Proszę...
{9739}{9763}Doktorze.
{9763}{9794}O Boże.
{9797}{9866}Doktorze.
{9885}{9914}Trevor, dzwoń po karetkę.
{9916}{9969}Już!
{10012}{10044}.::GrupaHatak.pl::.|przedstawia:
{10046}{10130}TOUCH 2x12|Fight or Flight
{10161}{10231}Napisy: michnik
{10645}{10698}Przykro mi, że musielicie|to oglšdać.
{10703}{10741}- Martin Bohm?|- Tak.
{10744}{10794}Detektyw Lange|chce z panem porozmawiać.
{10799}{10830}Będę tutaj.
{10847}{10914}Dzień staje się coraz lepszy.
{10914}{10950}Nie wiem, jak to się skończy...
{10952}{10993}Nie chcę, żeby dzieci tu były.
{10995}{11048}- W porzšdku.|- Dzięki.
{11084}{11149}Co powiecie na popcorn?
{11151}{11230}Chcesz odwrócić naszš uwagę od tego,|że widzielimy mierć człowieka?
{11233}{11278}Dokładnie.
{11288}{11329}Chodcie.
{11367}{11393}W porzšdku.
{11396}{11437}Możesz ić, nic mi nie będzie.
{11446}{11494}Id z Trevorem.
{11633}{11686}Martin Bishop.|Witam.
{11695}{11722}Dr Plimpton, co pani tu robi?
{11724}{11772}Spotykam się z przyjacielem.
{11787}{11837}Chodzi o dr. McCormicka?
{11839}{11878}Tak, dlaczego pan pyta?
{11880}{11933}Proszę ze mnš.
{12125}{12194}Jakie kreskówki lubisz?
{12211}{12252}Nie lubię kreskówek.
{12254}{12302}Lubię prawdziwe rzeczy.
{12338}{12381}W porzšdku.
{12463}{12506}Nie jeste głodny?
{13062}{13110}5 i 3.
{13120}{13168}5 i 3.
{13177}{13213}53.
{13216}{13276}53. Co to oznacza?
{13323}{13369}Nie wiem.
{13439}{13515}Przyleciałam do Los Angeles na badania.
{13518}{13563}McCormick był jednym|z pierwszych pacjentów.
{13585}{13647}Wzišł mnie pod swoje skrzydła.|Pomógł mi się przystosować.
{13647}{13690}Wiem, że to trudne,
{13693}{13748}ale muszę wiedzieć,|co się stało dr. McCormickowi.
{13750}{13796}Miewał wczeniej ataki?
{13796}{13827}Nie wiem.
{13829}{13908}Cišgle opisywał swój stan zdrowia|w małym, czarnym notesiku,
{13911}{13952}ale nigdy o to nie pytałam.
{13954}{14040}Czego dotyczyły te badania,|w których uczestniczylicie?
{14043}{14127}Rzadkiej odmiany bezsennoci.
{14129}{14211}Mój umysł nie jest taki,|jak większoci ludzi.
{14215}{14261}Widzę obrazy.
{14261}{14306}Czasami tylko przebłyski,
{14314}{14354}innym razem całe sekwencje.
{14357}{14405}Ludzie.|Wydarzenia.
{14414}{14446}Często z przeszłoci.
{14448}{14549}Próbowałam, ale nie potrafię|tego wyłšczyć.
{14568}{14647}Nie wiem, w jaki sposób to wyjanić,
{14671}{14707}ale to mój przyjaciel, Avram.
{14714}{14757}Widziała go pani wczeniej?
{14760}{14798}Nie. Dlaczego?
{14800}{14846}Porwano go stšd wczoraj.
{14851}{14911}Szukał dr. McCormicka.
{14951}{14995}O Boże.
{15011}{15067}Ile osób uczestniczy w tych badaniach?
{15067}{15090}Siedem.
{15095}{15148}Teraz już szeć.
{15150}{15196}- Siedlisko siedmiu.|- Słucham?
{15198}{15239}Panie Bohm.
{15244}{15297}Przepraszam na chwilę.
{15306}{15340}Detektyw Lange przyjechał.
{15342}{15376}Jednš chwilę.
{15378}{15436}Mówił pan, że nazywa się Bishop.
{15455}{15488}Nie nazywam się tak.
{15488}{15553}- Musiałem skłamać, żeby chronić syna.|- Wystarczy mi to, co usłyszałam.
{15553}{15584}Dr Plimpton.
{15786}{15834}Chodmy.
{15920}{15987}Panie Bohm, dlaczego zawsze kto umiera,|kiedy pana spotykam?
{15987}{16054}- Wiem, że to nie wyglšda dobrze.|- Owszem. Wyglšda to podejrzanie.
{16054}{16095}Nic złego nie zrobiłem.
{16097}{16179}Próbuję panu pomóc,|ale pan sobie nie pomaga.
{16181}{16215}Dlaczego pan tu jest?
{16244}{16306}Wczoraj został tu porwany|mój przyjaciel.
{16308}{16361}Próbował odnaleć dr. McCormicka.|Tego, który zginšł.
{16366}{16390}Porwany.
{16392}{16450}- Niech zgadnę. Przez Aster Corps?|- Tak sšdzę.
{16452}{16481}Tak pan sšdzi.
{16483}{16534}Zgłosił to pan na policję?
{16577}{16620}- Nie.|- Dlaczego?
{16623}{16687}Nie sšdziłem,|że mi uwierzycie.
{16714}{16774}Pierwsze logiczne wytłumaczenie,|które od pana usłyszałem.
{16776}{16879}- Jak nazywa się pański przyjaciel?|- Avram Hadar. Mam jego paszport.
{16910}{16975}Radzę panu teraz|udać się do domu
{16977}{17109}i zostać tam do czasu,|aż tego wszystkiego nie poukładam w całoć.
{17109}{17152}- Jestem wolny?|- Na razie.
{17157}{17193}Ale będziemy w kontakcie.
{17196}{17244}Dziękuję.
{17311}{17351}- Wszystko gra?|- Tak.
{17359}{17474}Zanim Guillermo Ortiz się zabił,|powiedział, że nie mógł odnaleć "siedliska siedmiu".
{17481}{17531}Wtedy nie wiedziałem,|o czym mówi, ale teraz już wiem.
{17534}{17579}Dr Plimpton powiedziała,|że razem z McCormickiem
{17582}{17625}byli częciš grupy|badanej na bezsennoć.
{17627}{17725}Siedmiu pacje...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin