[325][364]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [366][384]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [385][408]Co ty tu robisz? [425][489]Zabawne.|Tysišce razy tędy przechodziłam [497][541]i nigdy nie zastanawiałam się,|kto mógłby tu mieszkać. [566][588]A po co miałaby to robić? [606][643]Nie jestem taka,|za jakš mnie masz. [678][714]A mylisz,|że za kogo cię biorę? [785][860]- Ciekawe, czy nas teraz widzi.|- Widzi to, co chce widzieć. [1139][1200]Czy wiesz, że najwilgotniejszym|miejscem na Ziemi [1202][1303]jest niewielka wyspa|Kauai na Hawajach? [1384][1405]Robbie, obczaj to. [2068][2108]Tłumaczenie: Seki|Korekta: k-rol [2109][2156]Hemlock Grove 1x04|W złym gucie [2274][2311]Nie. Proszę.|Nie chciałam tego zrobić. [2311][2370]Nie chciałam powiedzieć...|Nie, proszę. [2394][2423]Nie, nie, nie.|Nie chciałam... [2424][2441]Obud się. [2458][2476]Patrz. [2491][2515]Moja ksišżka. [2541][2581]- Widziałam cię.|- Mówiła, że już jej przeszło. [2582][2601]- Zadzwońmy po jej rodziców.|- Nie! [2601][2638]Tylko tego jej teraz trzeba.|To z ich powodu jest tu z nami. [2638][2691]Nie chciałam...|To nie była prawda. [2692][2712]Jeste...? [2733][2756]Jeste wilkołakiem? [2756][2774]- Wiesz, co...|- Alyssa, nie! [2775][2790]- Co?|- Jeli obudzisz pišcego, [2790][2808]który ni o swojej mierci,|to ginie naprawdę. [2809][2825]- Wcale nie.|- To prawda. [2825][2860]- Skšd że to wzięła?|- Wyczytałam w Internecie. [2860][2883]Nie! [2896][2916]Tato! [2923][2952]Już dobrze.|Cichutko. [3185][3238]/Czarne futro, żółte lepia,|około dwóch metrów wysokoci, [3238][3270]tułów wielkoci mniej więcej|małego kucyka. [3270][3324]- Jaka odległoć dzieliła cię od zwierzęcia?|- Dwadziecia kroków. [3325][3348]Byłe na otwartym terenie? [3349][3388]Schowałem się za drzewami. [3388][3421]Linia drzew znajduje się|trzy razy dalej. [3433][3475]Racz wybaczyć mi mojš|zjebanš orientację przestrzennš. [3475][3509]I do tego było ciemno. [3518][3547]Tamtej nocy|byłe pod wpływem alkoholu [3547][3593]- albo innych rodków odurzajšcych?|- Widziałem to, co widziałem. [3608][3645]Pani doktor stara się tylko|ustalić fakty, Francis. [3646][3678]Widziałem dzi smoka. [3689][3716]- Nie dotykaj go.|- Wszystko gra. [3722][3740]Ty! [3754][3777]To byłe ty. [3789][3832]Nie chcę tego widzieć! [3846][3868]Chciałabym ci uwierzyć, [3868][3922]ale z uwagi na fizyczne|tego nieprawdopodobieństwo, [3923][3973]czy chciałby nam powiedzieć co,|co nie byłoby wymysłem mediów? [3973][4022]Pochodzisz z miejsca,|gdzie wolno nazywać kogo kłamcš? [4046][4082]- Służyłe w 24 Pułku Piechoty?|- Tak. [4093][4114]Ja służyłam w 16. [4121][4138]Ramadi. [4146][4175]Nie prosiłe się|o zobaczenie tego, co widziałe. [4175][4224]Ale ludzie, którzy byli tam gdzie my,|inaczej postrzegajš rzeczy. [4225][4250]A jeli istnieje|choćby najmniejszy dowód, [4250][4266]który mógłby sobie przypomnieć... [4322][4365]Byłby to duży krok w upewnieniu się,|że więcej do tego nie dojdzie. [4411][4429]Cipka. [4510][4552]Demoniczny pies rzucił się najpierw|na jej kobiecy atrybut. [4698][4747]Twoje skrzydła sš mokre. [4751][4774]Co proszę? [5016][5033]Szpitalna kawa. [5034][5073]Cuda współczesnej medycyny|nadal nie potrafiš zalać ziaren. [5073][5099]Sekret tkwi w zmieleniu,|nie w zalaniu. [5103][5150]I co pan sšdzi o naszym|demonicznym psie? [5186][5241]Nie mam wštpliwoci, że pan Pullman|cierpi na zaburzenia dysocjacyjne, [5241][5271]połšczone z ciężkim|urazem psychicznym. [5272][5318]Nie mylił się co do morderstwa.|Zwierzę rzuciło się najpierw na "cipkę". [5318][5385]Nie mówiłem, że nie miał racji.|On widzi rzeczy, które sš... [5390][5414]zgodne z prawdš. [5463][5481]Francis. [5499][5529]Nie będę zajmować|więcej czasu. [5545][5608]Ale co by pan teraz zrobił,|będšc na moim miejscu? [5609][5656]Opisane przez niego stworzenie|też wydaje mi się mało prawdopodobne. [5657][5713]Udałbym się więc do miejsca,|z którego mogłoby pochodzić, [5713][5733]o ile naprawdę je widział. [5734][5766]Do innej tutejszej|placówki medycznej. [5766][5818]- Wyjštkowo fallicznej.|- Do Białej Wieży. [5819][5856]Nie byłaby to pierwsza|niezwykła rzecz, która stamtšd wyszła. [5857][5889]I radzę nie umawiać się|na spotkanie. [5897][5940]Jeli się nie mylę,|na budynku widnieje pańskie nazwisko. [5941][5969]Ani wspominać mojego nazwiska. [6028][6065]Pytaj o dr. Johanna Pryce'a. [6139][6169]Dzieńdoberek, siostra. [6179][6202]Dzień dobry, słońce. [6269][6308]/Myliwi liczš na upolowanie|/demonicznego psa [6328][6373]Był niegdy czas, kiedy to stół kuchenny|sprzyjał cywilizowanej rozmowie. [6373][6410]Mam parę spraw do załatwienia.|Podwieziesz siostrę. [6417][6447]- Po szkole mam już co w planach.|- W rzeczy samej. [6448][6479]Podwiezienie siostry. [6501][6546]Zdaje się, że miałe sporo do omówienia|ze swoim wczorajszym gociem. [6556][6640]Robimy dioramę Układu Słonecznego.|Merkury, Mars, Uran. [6647][6671]Nie zachęcaj go. [6690][6705]Dziwne. [6708][6745]Jego zdaniem, mielicie kończyć|zadanie z angielskiego. [6745][6798]- No. To włanie mówiłem.|- Czego tu chciał? [6814][6840]No dobra. Wygrała. [6841][6861]Długo zwlekałem,|by ci o tym powiedzieć, [6861][6900]chcšc uniknšć twojej dezaprobaty.|Lubimy na przemian grać Julię. [6901][6934]Mam nadzieję, że zagłówek|nie narobił zbyt wiele hałasu. [6947][7014]Uważaj, co sprowadzasz do tego domu,|bo będziesz to zdrapywał z podłogi. [7016][7061]Rzuciła kiedy grobę tak niejasnš,|że sama jej nie rozumiała? [7064][7105]Nie chcę widzieć|tego plugastwa w moim domu! [7121][7138]Dobra, idę do szkoły. [7138][7169]Kupić ci nowe baterie|do wibratora? [7174][7223]Musisz być dumny|ze swojego okrucieństwa dla matki. [7240][7296]Wyobra sobie, że cokolwiek powiem,|jest tym, co chcesz usłyszeć. [7305][7324]Chod, Shel. [7363][7394]Miłego dnia w szkole, kochanie. [7413][7439]/Z niepokojem informuję,|/że to nie jedyne oznaki [7440][7474]/pogorszenia się nastroju|/mojej matki. [7486][7515]/Roman i ja zrobilimy sobie|/krótki postój w drodze do szkoły. [7516][7554]/I kogo wówczas spotkalimy?|/Jenny z restauracji. [7559][7596]/Ku mojemu zaskoczeniu,|/stała za ladš w sklepie jubilerskim. [7598][7637]/Ale spojrzała na mnie|/z wyranym brakiem entuzjazmu [7638][7674]/i rzuciła zaledwie|/przelotne skinienie. [7690][7713]/Zabolało mnie to. [7714][7752]/Próbowałam sobie przypomnieć,|/czym mogłam jš urazić. [7754][7802]/Założyłam, jak zwykle,|/że była to moja wina. [7814][7837]Nie obsługiwała wczoraj stolików. [7838][7880]Twoja szurnięta matka|mnie wywaliła. [7881][7909]To wieżo upieczona cipa. [7915][7937]Niezłe z ciebie ziółko. [7989][8005]/Byłam wstrzšnięta. [8006][8036]/Zarówno lekkomylnociš matki,|/jak i Romana. [8037][8085]/W obrębie naszych murów to jedno,|/ale mówić tak w miejscu publicznym... [8091][8114]Wiesz, w czym byłoby ci do twarzy? [8114][8142]/Lecz potem odwróciła się do mnie|/i umiechnęła. [8142][8178]/a moje przygnębienie|/odeszło w niepamięć. [8179][8238]Takie szykowne.|Czekajš jedynie na idealnš kobietę. [8257][8271]Podejd. [8272][8322]/Zdumiewajšce, jak wiele zmartwień|/można wymazać najzwyklejszym umiechem [8322][8364]/i uczuciem posiadania|/czego cennego przy policzku. [8401][8431]Pięknie wyglšdasz!|Co sšdzisz, braciszku? [8431][8482]Moja siostra zasługuje|na diament wielki jak góra. [8504][8528]Ale mama będzie strzelać z dupy. [8529][8562]Nie mów mi, że stałe się|tym odpowiedzialnym. [8563][8587]A co ty o nas wiesz? [8617][8659]/Roman miał oczywicie rację,|/jak matka odebrałaby ten gest. [8659][8681]/Nawet on wybiera swoje bitwy. [8681][8717]/Mrok wdarł się ostatnio|/w spokój tej rodziny [8718][8762]/I nie mogę pozbyć się uczucia,|/że jeli sprawy nadal będš szły tym torem, [8762][8827]/doprowadzi to do strasznego,|/tajemniczego i nieuchronnego końca. [8908][8940]/Dwójka, mamy zgłoszenie|/na rogu Oslo i 5-tej. [8940][8959]/Kobieta będšca wiadkiem|/jest na miejscu. [8959][8999]/Zauważono podejrzane zachowanie|/w alejce za sklepikiem. [9000][9029]/Zgłasza się dwójka,|/jestemy dwie przecznice dalej. [9029][9060]/Sprawdzimy alejkę i zobaczymy,|/co uda nam się znaleć. [9068][9095]/Centrala, mówi Sworn.|/Jestem jakie cztery mile [9096][9124]/od drogi pożarowej. [9124][9144]/Piesi zauważyli co,|/co przypomina odchody wilka. [9145][9166]/Niech kto przywiezie|/worki na dowody. [9166][9201]/- Nigdy nie wiadomo.|/- Tu centrala. Wysyłam wóz, szeryfie. [9396][9411]Kiedy je odnaleziono? [9411][9431]Jakš godzinę temu.|Co ty tu robisz? [9432][9464]Nie przyjechałam|na kawę i ciasto. [9482][9521]- Ile to może tu leżeć?|- Około tygodnia. [9521][9550]Całkiem możliwe,|że od nocy zabójstwa. [9557][9578]Mylisz, że to istotne? [9578][9604]Jest tylko jeden sposób,|żeby się przekonać. [9615][9643]Jestem na to za stary. [9647][9682]Brak fragmentów koci,|niestrawionych resztek materiału... [9691][9724]A co my tu mamy? [9773][9806]- Należy do zwierzęcia?|- Postawisz na to? [9807][9831]Możemy zanieć to|do mauzoleum Godfreyów [9831][9860]i poprosić ludzi dr. Pryce'a,|by rzucili na to okiem. [9860][9889]Wystarczajšco wielu|rozsiewa już plotki. [9917][9936]Mogę się temu przyjrzeć? [10034][10072]Chyba nigdy nie wiesz,|na co możesz trafić, co? [10075][10125]Niezły sprzęt.|Wędkarski i łowiecki. [10138][10154]Szczęliwie dla mnie, [10154][10195]nasze dowody rzeczowe|wysyłamy do Pittsburgha. [10203][10227]Majš tam laboratorium. [10235][10282]Porzšdne.|Z najwyższej półki. [10295][10312]Masz co? [10313][10345]Po włosie niewiele mogę ustalić,|bo częciowo go strawiło. [10345][10388]Brakuje też korzenia.|Jest mi potrzebny do dalszej analizy. [10389][10412]Wylemy to|i zobaczymy, co znajdš. [10413][10433]To nie twoje ...
ishkawaqua