{30}{78}{Y:i}Poprzednio w Pretty Little Liars {78}{104}- Przyszła pożyczka z banku.|- W pudełku po lazanii? {104}{144}To jest nasza szansa na życie. {147}{177}Oddam wszystko co do grosza. {178}{245}Jeżeli bank dowie się|o twojej nieautoryzowanej pożyczce, {246}{271}to uznajš to za przestępstwo, tak? {272}{317}Tylko wtedy,|gdy się dowiedzš. {318}{373}Nie jeste jedynš, która ma co,| co chce ukryć przed rodzicami. {374}{415}Jeste zajęta w następny pištek? {416}{485}Jenna, nie rozłšczaj się.|Cholera! {565}{601}Musisz przestać|pracować nad tymi filmikami. {601}{636}Sš niebezpieczne. {637}{683}{Y:i}Szczególnie odkšd ludzie,|o których rozmawiamy {683}{729}sš w tym miecie|i mnie obserwujš. {730}{773}Co ty...|Hanna! {773}{828}Nie zajmujesz się już tym telefonem. {828}{891}Ezra, spotkaj się ze mnš|dzisiaj o 20:00. {892}{968}{Y:i}Jeli przyjdziesz, to znaczy,|że jest wcišż dla nas szansa. {968}{1017}Spotykałam się z kim|podczas mojej nieobecnoci. {1017}{1043}Mówiła, że to koniec, prawda? {1044}{1110}On chyba nie przyjmuje odmowy. {1111}{1156}{Y:i}Trenowanie konia to sztuka. {1156}{1190}Musisz pracować ze zwierzęciem, {1191}{1257}{Y:i}walczyć z nim,|dopóki się całkowicie złamie. {1258}{1308}Tak będziesz się czuła,|kiedy z tobš skończę. {1309}{1347}Przeprowadzamy się do Rosewood. {1348}{1399}- My?|- Ja, Isabel i Kate. {1400}{1442}Kate będzie w Rosewood? {1443}{1497}Jak to "zniszczyła pendrive"? {1497}{1523}Zrobiłem kopie zapasowe {1524}{1561}i będę nad nimi pracował {1562}{1593}jeli nie powiemy o tym Hannie. {1692}{1739}{Y:i}- Zobacz.|- Co to jest? {1740}{1806}{Y:i}- To tylko jakie stare pudełko.|- Dziwne. {1807}{1831}Podgłonij trochę. {1832}{1873}Możesz włšczyć cały ekran? {1874}{1931}Może trochę janiej?|Obraz wydaje się strasznie ciemny. {1932}{2004}Dobra, dosyć tego.|Przestaję przyjmować proby. {2050}{2114}Możecie się trochę cofnšć? {2115}{2170}- Nie stoimy tak blisko ciebie. |- Serio? {2171}{2221}Więc skšd wiem,|że jadła cheeseburgera na lunch? {2315}{2405}Chyba już to widzielimy. {2405}{2454}Tak, ale spójrz tutaj. {2455}{2501}To jest pudełko Ali,|które dał mi Jason. {2502}{2573}Wcišż nie widzę, co jest w rodku. {2573}{2602}Daj mi sekundkę. {2650}{2717}To Hanna. {2717}{2833}Może będziemy mieć czysty obraz, jeli... {2861}{2889}To Hanna. {2982}{3031}Jesli puszczę to ujęcie po ujęciu... {3171}{3274}Może mogę wyostrzyć obraz... {3372}{3461}Chyba już wiemy, kto jest|najbardziej ignorowanš osobš w grupie. {3462}{3528}Nie mogę już dłużej. {3529}{3560}Hej, Hanna. {3561}{3609}Hej, Spencer.|Co porabiasz? {3610}{3652}{Y:i}Nic takiego. {3653}{3722}Chcesz obejrzeć film? {3751}{3797}{Y:i}Mogę nawet obejrzeć jeden {3797}{3840}{Y:i}z tych pretensjonalnych|obcojęzycznych filmów, które tak lubisz, {3841}{3893}gdzie jedyne, co robiš,|to gapiš się na okna. {3893}{3936}Przepraszam, Hanna,|Naprawdę teraz nie mogę. {3937}{3990}Jestem z mojš rodzinš. {3991}{4061}{Y:i}- Emily!|- Zamknijcie się! {4090}{4133}Przepraszam, Hanna.|Naprawdę muszę lecieć. {4134}{4229}Jasne, rozumiem. {4230}{4306}Pozdrów ode mnie twojš rodzinę. {4376}{4401}Jaja sobie robicie? {4402}{4445}Przepraszam, ona była... {4488}{4514}Panie. {4607}{4638}Czy to prawo jazdy? {4639}{4664}Tak. {4707}{4756}Czy to Melissa? {4757}{4808}Nie wiem.|To może być Jenna. {4809}{4852}Ciężko powiedzieć. {4853}{4877}Czekajcie. {4968}{4996}To Ali. {4997}{5091}Ale Ali już miała fałszywy dowód. {5092}{5158}I to zdecydowanie nie jest ten sam. {5159}{5215}Po co potrzebny byłby jej dowód,|na którym nawet nie przypomina siebie? {5673}{5833}{Y:i}tłumaczenie: youhaveamessage, equinox17,|trzeciastronalustra {5834}{5883}Sync and corrections by APOLLO|www.addic7ed.com {5911}{5998}To strasznie dziwne|widzieć Ali z ciemnymi włosami. {5999}{6102}Nie mogę już na to patrzeć. {6103}{6192}Muszę lecieć. Spotykam się z Mayš,|ale zobaczymy się jutro. {6209}{6239}Na razie, Em. {6239}{6281}Pa. {6322}{6373}Ty też musisz już ić? {6374}{6416}Miałam nadzieję,|że zostaniesz na noc. {6416}{6500}Mylałam, że nam obu |przydałoby się towarzystwo. {6501}{6555}Chciałabym, ale umówiłam się z Holdenem. {6556}{6644}Mylałam, że będziesz się z nim spotykać,|żeby mogła widywać się z Ezrš. {6645}{6750}Tak było, ale zaprzyjanilimy się. {6751}{6814}Jakie wiadomoci od Ezry? {6815}{6888}Nie, nie odzywał się. {6889}{6956}Nie mogę uwierzyć w to,|że się nie pojawił {6957}{7004}i nie zadzwonił do ciebie. {7005}{7036}Tak... {7037}{7102}A co z tobš?|Rozmawiała z Toby'm? {7103}{7148}Nie. {7149}{7220}Nie widziałam na zewnštrz jego furgonetki. {7220}{7291}Odwiozłam jš z powrotem|do domu jego rodziców. {7292}{7421}Siedziałam w niej przez chwilę i... {7422}{7469}słuchałam radia. {7614}{7680}Tak mi przykro. {7681}{7771}Nie mam pojęcia,|jak dajesz sobie z tym radę. {7772}{7877}Wierz mi, nie daję. {8016}{8060}Musisz powiedzieć mi prawdę. {8061}{8159}Mam wrażenie, że to przeze mnie|okłamujemy Hannę. {8160}{8205}To ja was do tego popchnęłam? {8206}{8261}Oczywicie, że nie. {8262}{8377}Sš czasami takie sytuacje,|kiedy musisz okłamywać przyjaciół {8378}{8423}nawet, jeli bardzo tego nie chcesz. {8524}{8595}{Y:i}Wszystko w porzšdku? {8596}{8660}{Y:i}Tak, tylko... {8661}{8712}Sama nie wiem. {8713}{8784}Wydajesz się być rozkojarzona. {8785}{8828}Bo jestem. {8876}{8946}Okłamywanie moich rodziców to jedno, {8947}{9024}ale okłamywanie przyjaciółek|jest naprawdę ciężkie. {9025}{9074}Nie proszę cię,|żeby je okłamywała. {9075}{9142}To nie moim przyjaciółkom nie ufam. {9143}{9194}Nie ufam innym ludziom {9195}{9282}Już nieraz się sparzyłam. {9283}{9386}Mówiła chyba, że twoja mama|zaczyna się przekonywać do naszego zwišzku. {9387}{9452}Powiedzmy. {9452}{9508}A twój tata? {9509}{9600}Jak szybko topiš się lodowce? {9601}{9647}Nie za szybko. {9648}{9717}Dlatego nazywajš to epokš lodowcowš. {9718}{9834}Wiesz, co to znaczy. {9860}{9905}To znaczy, że musimy wytworzyć|więcej ciepła. {10270}{10317}Twoje przyjaciółki przychodzš? {10318}{10408}Nie, już ci mówiłam.|Wkurzajš mnie. {10409}{10461}Co to znaczy? {10462}{10529}Nieważne.|To nic takiego. {10586}{10653} Możemy porozmawiać|o tej niemiłej sytuacji? {10654}{10725}Kate jest jak wšż, {10726}{10769}który wpełzł do mojej szkoły. {10770}{10816}Moje życie jest całkowicie zrujnowane. {10817}{10872}Nie jest zrujnowane,|po prostu musisz się przyswoić. {10873}{10966}Jedynš rzeczš, którš ona sobie przyswaja,|sš plany zniszczenia mnie. {10967}{11081}Rozmawiałam z twoim ojcem i powiedział,|że wyjanił Kate, {11081}{11109}że będš poważne konsekwencje, jeli... {11110}{11179}Proszę cię,|przecież ona go nie posłucha. {11180}{11251}Posłuchaj, Hanna. {11252}{11350}Jako mnie nie cieszy wizja|spotykania się z Isabel w supermarkecie, {11377}{11419}ale jeli nie zrobimy tego,|co dobre, {11420}{11493}to będziemy tymi,|które będš wyglšdać jak mieci. {11493}{11545}Obiecaj mi, że zrobisz wszystko, {11546}{11618}żeby Kate czuła się jutro mile widziana. {11661}{11733}Dobrze, obiecuję. {11929}{11993}- Hej, dzieciaki.|- Czeć. {11993}{12039}Jak tam film? {12040}{12114}- Całkiem fajny.|- Super. {12115}{12166}Możecie chwilkę poczekać? {12167}{12210}Muszę wycišgnšć pienišdze z bankomatu. {12211}{12259}Dobrze. {12309}{12337}Tak cię przepraszam. {12337}{12384}Wiesz jak sprawić,|żeby facet się spocił. {12385}{12424}Nie, nie. {12425}{12498}Chcielimy jechać na skróty... {12499}{12574}Nie przejmuj się.|Dobra, kolacja. {12575}{12666}Zamówiła makaron z pesto, {12667}{12716}a ja linguini z mięsnym sosem. {12717}{12769}Dobra.|Zamówilimy jakie dodatki? {12770}{12830}Twój tata nie spyta nas o dodatki. {12831}{12858}Uwierz mi, że spyta. {12859}{12906}Moja mama kazała mu przejć |na niskocholesterolowš dietę {12907}{12976}i żyje wypytujšc innych o jedzenie. {13034}{13085}Dobra, chleb czosnkowy? {13086}{13110}Spoko. {13111}{13156}Z dodatkowym masłem. {13188}{13237}Jestemy umówieni na jutro? {13239}{13286}Tak, jasne. {13287}{13321}Co? {13322}{13422}Włanie się zorientowałam, że to będzie|trzeci raz jak wyszlimy razem w tym tygodniu. {13424}{13451}Co ludzie pomylš? {13456}{13502}Pozwólmy im zgadywać. {13677}{13735}Co zjedlicie na kolację? {13897}{13964}Co robiłycie wczoraj wieczorem? {13965}{14029}Uczyłymy się na sprawdzian z chemii. {14029}{14083}Poszłymy do Spencer,|żeby nam pomogła. {14084}{14149}Dzisiaj jest Dzień Sšdu Ostatecznego, prawda? {14150}{14184}Czemu?|Widziałycie jš? {14190}{14240}Może Kate chce zaczšć od nowa. {14242}{14287}Ostatnim razem uwierzyłam|w jej dobre intencje {14288}{14339}i skończyło się rzyganiem|na sukienkę. {14377}{14406}O mój Boże!|Czy to ona? {14407}{14438}Co? {14439}{14465}Nieważne. {14466}{14510}Hanna, musisz wyluzować. {14511}{14584}Byłabym wyluzowana,|jeli bardziej bycie się rozglšdały. {14585}{14655}Nigdy nie widziałam jej tak dobrze,|żeby móc jš gdzie rozpoznać. {14656}{14725}Widziałam jš raz w zatłoczonym kociele. {14726}{14832}Co ci wisi pod swetrem?|Czy to męska podkoszulka? {14833}{14874}Może. {14923}{14973}To Toby'ego. {15113}{15165}Nie patrzcie na mnie tak,| jakbym była {15165}{15217}jednym z tych psów,|które majš kółka zamiast nóg. {15217}{15261}Em, kiedy twoja mama przyjeżdża? {15261}{15311}Jutro.|Strasznie się cieszę. {15480}{15546}Witaj w Rosewood High. {15547}{15577}Dzięki. {15594}{15639}Czeć, jestem Kate. {15640}{15697}Nie poznałymy się oficjalnie. {15697}{15758}Czeć, jestem Aria. {15759}{15785}Emily. {15785}{15811}Spencer. {15852}{15913}Dostałam plan zajęć. {15915}{16001}Moja pierwsza lekcja|to historia z panem Barocas. {16004}{16090}Pan Barocas.|Jest fajny. Wszyscy go lubiš. {16205}{16250}Mogę ci pokazać gdzie to jest. {16251}{16295}Też chodzę na te zajęcia. {16296}{16410}Kate, czy my się przypadkiem nie znamy? {164...
szymiksadik