Star_Trek-S3E75-The_Way_To_Eden-Xvid-5_1-128abrMP3-Slaytanic.txt

(33 KB) Pobierz
[159][198]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[199][232]To bez wštpienia skradziony kršżownik,|Kapitanie, Aurora.
[232][253]Na pokładzie jest szeć osób.
[253][287]Częstotliwoć wywoławcza.
[287][332]Aurora, tu U.S.S. Enterprise,|pod dowództwem Kapitana Jamesa T. Kirka.
[332][360]Odpowiedz.
[366][400]Aurora, tu Enterprise.
[400][444]- Czy mnie słyszycie?|- Słyszš nas, Kapitanie.
[444][473]- Nie mam odczytów usterki.|- Powtarzam.
[473][517]Z rozkazu Federacji|aresztuję was za...
[517][555]Odwracajš statek, sir.
[558][611]- Zmiana kursu. Za nimi.|- Aye, aye, sir.
[632][652]Przygotować promień trakcyjny.
[652][672]Przygotowuję, sir.
[672][721]Jeli nie zmieniš kursu,|wlecš w przestrzeń Romulan.
[721][742]- Włšczyć.|- Promień trakcyjny włšczony.
[742][758]cišgnšć ich.
[758][784]Nie odcięli zasilania, sir.|Usiłujš uciec.
[784][841]Ich silniki sš poważnie|przegrzane, Kapitanie.
[842][898]Aurora, wyłšczcie zasilanie.|Przecišżacie swój statek.
[898][932]Zasilanie osišga stan krytyczny.|Muszš je wyłšczyć.
[932][961]Zasilanie pomocnicze|do promienia trakcyjnego.
[961][990]Mostek do przesyłowni.|Scotty, jeste gotowy do transportu?
[990][1006]Aye, Kapitanie.
[1006][1062]Zasilanie powyżej krytycznej.|Groba wybuchu.
[1089][1147]- Jestemy w zasięgu transportera?|- Jeszcze nie, sir.
[1147][1204]Załoga Aurory,|przygotujcie się do transportu!
[1247][1275]Transport.
[1316][1349]Sš na pokładzie?
[1353][1392]Scotty, sš na pokładzie?
[1416][1448]Aye, Kapitanie.
[1486][1524]Oni, i o wiele więcej.
[1681][1724]/Kosmos - ostateczna granica.
[1765][1810]/Oto podróże statku gwiezdnego Enterprise.
[1810][1856]/To pięcioletnia misja -|by odkryć nowe obce wiaty,/
[1856][1891]/by odnaleć nowe życia|i nowe cywilizacje,/
[1891][1956]/by miało podšżać tam|gdzie nie dotarł żaden człowiek./
[2250][2283]"Droga do Edenu"
[2339][2368]/Dziennik kapitański,|data gwiezdna 5832.3./
[2368][2398]/Syn ambasadora Catullan|jest jednym z szóstki.../
[2398][2430]/przeniesionej z ukradzionego|kršżownika - Aurory./
[2430][2459]/Kazano nam zajšć się nim|z wyjštkowš delikatnociš,/
[2459][2486]/ponieważ negocjacje w sprawie porozumienia.../
[2486][2508]/między Federacjš a Catualla...
[2508][2534]/sš włanie w decydujšcej fazie.
[2534][2551]Scotty, we go do sali odpraw.
[2551][2580]/Nie jestemy w nastroju, Herbercie!
[2580][2605]Irina?
[2636][2676]/- Powiedz Herbertowi, że to nie przejdzie.|- Nie przejdzie. Nie przejdzie./
[2676][2696]- Co się dzieje?|- Odmawiajš, sir./
[2696][2717]- Czemu?|- Nie wiem.
[2717][2746]Siedzš na podłodze,|większoć z nich.
[2746][2770] Wezwać ochronę?
[2770][2802]Nie, zaraz tam zejdę.|Panie Spock.
[2802][2871]/Nie przejdzie. Nie przejdzie.|Nie przejdzie, nie przejdzie..
[2899][2939]Który z was to Tongo Rad?
[2970][3005]Podziękuj wpływom ojca za to,|że nie jeste aresztowany.
[3005][3035]Oprócz piractwa,|postawiono ci zarzut...
[3035][3066]złamania regulaminu lotów,|wkroczenia we wrogš przestrzeń...
[3066][3092]oraz narażanie na niebezpieczeństwo|życia swojego i innych.
[3092][3115]- Krwawię.|- Dodatkowo...
[3115][3164]wywołałe incydent międzygwiezdny,|który mógł zniszczyć...
[3164][3203]wszystkie negocjacje między|twojš planetš a Federacjš.
[3203][3228]Ostro gadasz,|Herbercie.
[3228][3258]Jeli masz na to|jakie wyjanienie,
[3258][3293]chętnie je usłyszę.
[3431][3466]Panie Spock, proszę zabrać ich|do ambulatorium na badania.
[3466][3496]Mogli zostać napromieniowani|w wyniku eksplozji.
[3496][3560]- Kapitanie, za pańskim pozwoleniem...|- Proszę bardzo.
[3640][3682]- Jeden.|- Jestemy jednym.
[3685][3737]- Jeden jest poczštkiem.|- Jeste jednym, Herbercie?
[3737][3767]Nie jestem Herbertem.
[3767][3801]On nie jest Herbertem!|Dotarlimy.
[3801][3827]Jeli podacie mi swój cel,
[3827][3868]być może dojdziemy do|obustronnego zrozumienia.
[3868][3917]Jeli rozumiesz jedno,|poznasz nasz cel.
[3917][3938]Wolałbym, bycie go okrelili.
[3938][3980]Odwracamy się od zamętu|i poszukujemy poczštku.
[3980][4023]- Co jest waszym celem?|- Planeta Eden.
[4023][4056]Ta planeta, to mit.
[4056][4095]I protestujemy przeciwko|byciu niepokojonym, ciganym,
[4095][4131]atakowanym, mierzonym i transportowanym tu|wbrew naszym życzeniom.
[4131][4164]- Tak, Bracia!|- Nie znamy...
[4164][4209]regulacji Federacyjnych|ani istnienia wrogoci.
[4209][4256]nie znamy żadnej władzy,|zachowajcie to dla siebie.
[4256][4292]Cóż, czy uznajecie władzę, czy nie,|ja niš jestem na tym statku.
[4292][4328]Mam rozkaz przetransportować was|pokojowo z powrotem do Bazy Gwiezdnej.
[4328][4356]Z tamtšd przeniesieni zostaniecie|na swoje planety.
[4356][4396]Z powodu rozkazów|jetecie moimi goćmi, nie więniami.
[4396][4418]Oczekuję, że tak też|będziecie się zachowywać.
[4418][4465]Oh, Herbercie,|sztywniak z ciebie!
[4476][4507]Panie Spock, zdaje się pan rozumieć tych ludzi.|Zajmie się pan nimi.
[4507][4543]Uprzejmie prosimy,|by zabrał nas pan na Eden.
[4543][4566]A gdy skończš z nimi w ambulatorium,|upewnij się że zostanš...
[4566][4588]eskortowani z powrotem|do swoich kwater...
[4588][4610]- i, że otrzymajš każdš pomoc jakiej potrzebujš.|- Tak, Kapitanie.
[4610][4656]Szanujemy twoje zadanie, ale zabierze nas pan na Eden.
[4656][4709]Hmm. Mam odmienne rozkazy.|To nie statek pasażerski.
[4709][4736]Herbert, Herbert,|Herbert.
[4736][4798]Herbert, Herbert, Herbert.|Herbert, Herbert, Herbert.
[4807][4830]Poruczniku Palmer,|zawiadomić Bazę Gwiezdnš.
[4830][4856]Mamy na pokładzie szóstkę,|która ukradła kršżownik Aurora.
[4856][4886]- Niestety, kršżownik został zniszczony.|- Aye, sir.
[4886][4908]Powiadomienie dla ambasadora Catullan:|Jego syn jest bezpieczny.
[4908][4928]- Kapitanie.|- Tak, o co chodzi?
[4928][4959]Sir, sšdzę,|że znam jedno z nich.
[4959][4998]W każdym bšd razie sšdzę,|że rozpoznaję jej głos.
[4998][5030]Nazywa się Irina Galliulin.
[5030][5072]Bylimy razem w Akademii GF.
[5072][5102]Jedno z nich było w Akademii?
[5102][5122]Tak, sir.
[5122][5156]Ona...|rzuciła jš.
[5161][5186]Ona...
[5202][5234]Chcesz się z niš zobaczyć?
[5234][5295]- Zezwalam na opuszczenie stanowiska.|- Dziękuję, sir.
[5295][5335]- Czy sš w ambulatorium?|- Tak, Kapitanie.
[5335][5359]Panie Spock.
[5359][5402]Oni naprawdę wierzš,|że Eden istnieje?
[5402][5446]Wiele mitów opartych jest na prawdzie, Kapitanie,|a oni nie sš głupi.
[5446][5481]- Ich przywódca, Dr. Sevrin, jest człowiekiem...|- Dr. Sevrin jest ich przywódcš?
[5481][5508]Tak, genialny badacz...
[5508][5552]na polu akustyki, komunikacji|i elektroniki na Tiburon.
[5552][5598]Został zwolniony ze stanowiska|gdy założył ten ruch.
[5598][5630]Tong Rad odziedziczył niezwykłe|zdolnoci swego ojca...
[5630][5654]w dziedzinie studiów nad kosmosem.
[5654][5675]Cóż...
[5675][5710]Ale odrzucili to wszystko...
[5710][5742]i wszystko do czego prowdzi ta technologia.
[5742][5766]I szukajš prymitywizmu.
[5766][5790]Jest wielu, którzy czujš się...
[5790][5827]niewygodnie z tym, co stworzylimy.
[5827][5854]To niemal rebelia biologiczna,
[5854][5900]całkowity zwrot przeciwko|planowanym wspólnotom, programowi,
[5900][5943]sterylnoci, sztucznie normowanej atmosferze.
[5943][5993]Pragnš Edenu, w którym nadchodzi wiosna.
[5993][6038]Wszyscy tego pragnš. Jaskinie|sš głęboko w naszej pamięci.
[6038][6066]Tak, to prawda, Kapitanie.
[6066][6114]Ale, nie kradniemy kršżowników i nie|zachowujemy się, jak nieodpowiedzialne dzieci.
[6114][6136]Czemu czujesz do nich takš sympatię?
[6136][6159]To nie tyle, uh, sympatia...
[6159][6202]co ciekawoć, Kapitanie:|chęć zrozumienia.
[6202][6246]Uważajš się za obcych we własnych wiatach,
[6246][6304]to stan, który jest mi w pewien sposób znajomy.
[6356][6381]Spock.
[6389][6409]Co znaczy Herbert?
[6409][6435]To, um,
[6436][6462]um, co, uh,
[6462][6483]niepochlebnego, Kapitanie.
[6483][6520]Herbert był niższym urzędnikiem...
[6520][6563]znanym ze sztywnego i ograniczonego...
[6563][6597]sposobu mylenia.
[6603][6650]Cóż, postaram się myleć mniej sztywno.
[6650][6690]"Poszukujšc dobrej ziemi"
[6703][6734]"Błškajšc się"
[6748][6789]"Żadnych łez, żadnych łez"
[6808][6848]"Oh, nie mogę mieć miodu"
[6852][6890]"I nie mogę mieć mleka"
[6897][6936]"muszę żyć, nie umierać"
[6947][6987]"Muszę żyć , nie umierać"
[6990][7034]"Stojšc porodku|samotnego dnia"
[7034][7092]"Spojrzę jak wszystko|lni wokół mnie i powiem"
[7098][7127]"Jestem tu"
[7146][7175]"Jestem tu"
[7185][7210]"Na dobrej ziemi"
[7210][7243]"Na nowej ziemi"
[7244][7273]"Jestem tu"
[7344][7380]Przepraszam. Czy jest, uh,
[7380][7400]z wami Irina Galliulin?
[7400][7421]Ma włanie badania.
[7421][7444]Połamie mi palce|i będzie skakać z radoci!
[7444][7478]Dostałem czystš kartę od Dr. McCoy!
[7478][7503]Ha-ha-ha. Znasz Irinę?
[7503][7552]Powiedz, czemu nosicie wszystkie te|ubrania? Jak w tym oddychacie?
[7552][7585]Jeste następny.
[7704][7740]- Irina.|- Pavel Andreievich.
[7740][7774]Tak sšdziłam, że możemy na siebie trafić.
[7774][7815]- Wiedziała, że jestem na Enterprise?|- Słyszałam.
[7815][7849]Irina, dlaczego...
[7894][7919]Chod.
[7964][8002]Jak mogła to sobie zrobić?|Była naukowcem.
[8002][8050]- A teraz, spójrz na siebie!|- Spójrz na siebie, Pavel.
[8050][8097]- Czemu to zrobiła?|- A czemu ty?
[8111][8132]Jestem dumny z tego, kim jestem.
[8132][8170]Wierzę w to co robię!|Możesz powiedzieć to samo?
[8170][8190]Tak!
[8190][8222]Oh, nie powinnimy tak|na siebie wrzeszczeć, Pavel.
[8222][8251]Powinnimy się spotkać ponownie w radoci.
[8251][8292]Dzi, gdy dowiedziałam się, że to Twój statek|za nami podšża, pomylałam o tobie...
[8292][8334]i zastanawiałam się, kogo zobaczę.
[8334][8376]I napłynęło tyle wspomnień.
[8387][8411]Mimo tego munduru,
[8411][8458]wcišż ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin