{1}{1}23.976 {0}{41}/Nazywam się Michael Westen... {41}{103}/Kiedy byłem szpiegiem,|/dopóki... {105}{175}/Zostałe spalony.|/Idziesz na czarnš listę. {177}{230}/Kiedy jeste spalony,|/nie masz nic... {230}{293}/pieniędzy, zdolnoci kredytowej,|/przebiegu kariery. {293}{355}/Grzęniesz w miecie,|/w którym zdecydujš cię porzucić. {355}{403}- Gdzie jestem?|- Miami. {403}{470}/Bierzesz każdš robotę,|/jaka się nawinie. {470}{537}/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobš rozmawia. {537}{604}/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich? {604}{664}/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI... {664}{724}/Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek. {726}{772}/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama? {772}{830}/- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy. {830}{899}/...oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałe po drodze. {901}{940}Tak to się robi,|ludzie. {942}{1007}/Reasumujšc...|/dopóki jeste spalony, {1007}{1050}/nigdzie się nie wybierasz. {1105}{1134}/Poprzednio w Burn Notice... {1148}{1243}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1244}{1266}Boję się. {1340}{1355}Nate nie żyje. {1357}{1386}Nie, to nieprawda! {1604}{1700}Jakiekolwiek tropy ma FBI,|sš zamknięte w aktach. {1702}{1750}Nie mamy strzelca,|ale mamy snajperkę... {1753}{1822}Zamówienie pokazuje,|że wylšdowała w Pryon Group. {1825}{1880}To prywatna firma ochroniarska. {1882}{1947}Musimy się spotkać z gociem,|który kieruje Pryon Group. {1949}{2014}Prosił o snajpera,|znajšcego pięć różnych broni. {2016}{2093}Mylelicie, że się nie domylę,|że szukacie Tylera Graya? {2105}{2119}Tyler Gray? {2280}{2328}Kim jest Tyler Gray? {2510}{2575}/Gdy dostajesz wieżš porcję|/informacji podczas akcji, {2575}{2654}/musisz ostrożnie zdecydować,|/z kim się nimi podzielisz, {2657}{2736}/ponieważ każdy informator, z którym rozmawiasz,|/agencja dla której pracujesz, {2738}{2820}/i ródła, które dostarczajš ci wieci,|/oznaczajš nowe problemy. {2865}{2961}Michael, co ty sobie mylał,|żeby mieszać w to CIA? {2961}{2990}Fi, widzę, że Sam ci powiedział. {2992}{3100}Chyba jemu okłamywanie mnie|nie przychodzi tak łatwo, jak co niektórym. {3138}{3194}To wielka pomyłka, Michael. {3196}{3225}Ogromna. {3225}{3275}Nie miałem dużego wyboru.|Musiałem. {3275}{3323}Utknelimy w martwym punktcie,|a ja potrzebowałem rodków. {3325}{3400}Wiesz, tak dobrze jak ja,|że oni nie pomagajš za darmo. {3400}{3479}I przy każdym ich udziale,|wszystko się bardziej komplikuje! {3479}{3539}Ty sugerowała,|żebym zadzwonił do CIA. {3539}{3594}To było zanim|zniszczyli karierię agentki Pearce. {3594}{3676}Wybacz, Fi, ale nie pozwolę,|żeby zabójca mojego brata uciekł. {3678}{3731}Nie obchodzi mnie,|z kim będę musiał pracować. {3764}{3805}Skšd wiesz,|że w ogóle mogš pomóc? {3805}{3872}Dlaczego uważasz,|że mogš znaleć co więcej od nas? {3875}{3956}Bo już znaleli. Card włanie dzwonił.|Spotykam się z nim za godzinę. {4205}{4256}Ty, zajmij się łšcznociš. {4258}{4354}Ty, zdobšd mi informcje na temat|lokalnych organów cigania. {4354}{4428}A ty, załatw z Departamentem Obrony|dostęp do satelity. {4431}{4510}- A ty, chod ze mnš.|- Co macie? {4510}{4587}Przekazałem dane Tylera Graya|mojemu technikom, {4589}{4659}a oni wprowadzili je do wspólnej bazy|FBI, CIA i Interpolu. {4661}{4752}Prawie 1000 trafień... {4752}{4831}zdjęcia osób, których łšczy z Grayem|najdrobniejszy szczegół. {4834}{4889}1000?|To doć sporo. {4891}{4999}Poprosiłem paru trolli z NSA,|żeby użyli swoich superkomputerów {4999}{5090}i przejrzeli każde wideo|w systemie globalnym. {5090}{5164}Zajęło to zaledwie 27 godzin.|No i proszę. {5229}{5327}To magazyn zbrojeniowy|w San Miguelito w Panamie. {5330}{5409}O 2:59 w nocy,|ten dżentelmen włamuje się {5416}{5493}i kradnie kilka broni,|wliczajšc karabin snajperski Barrett, {5500}{5562}- znanš jako ulubionš...|- Tylera Graya. {5565}{5634}Ten sam człowiek wyleciał z Newark|pod innym nazwiskiem {5634}{5694}trzy godziny po morderstwie|twojego brata, Nate'a. {5694}{5730}Trochę zretuszujemy. {5874}{5980}Przywitaj się z człowiekiem,|który zamordował twojego brata, Nate'a? {5980}{6020}TYLER GRAY|CZŁOWIEK, KTÓRY ZAMORDOWAŁ NATE'A {6078}{6174}Burn Notice 6x10 Desperate Times|/Desperackie czasy {6284}{6332}Jak to nie dostanę|oddziału taktycznego? {6332}{6373}Tom, on zabił mojego brata. {6373}{6440}Nie możesz|tam wjechać galopem, Michael. {6440}{6488}CIA nie prowadzi tego ledztwa. {6490}{6529}A co z tymi ludmi w boksach? {6531}{6581}Chcesz powiedzieć,|że nie pracujš dla Agencji? {6601}{6661}Ty nie rozumiesz,|że w tym biurze, {6663}{6725}mogę opowiedzieć każdš historię,|jakš zechcę. {6728}{6821}A z tego co wiedzš,|badamy złodzieja broni. {6824}{6912}To oczywicie powód,|żeby pojechał do Panamy. {6915}{6999}- Więc dowiesz się prawdy doć szybko.|- Co to oznacza? {6999}{7049}Oznacza, że jedynymi,|których mogę tam wysłać {7049}{7102}sš już w temacie.|Ty, Jesse Porter, {7104}{7154}Fiona Glenanne,|i Pan Podbródek, {7157}{7188}czy jak tam się nazywa. {7188}{7214}Tylko tyle możesz mi dać? {7217}{7272}- Dostałe jeszcze jednš osobę.|- Kogo? {7274}{7301}Brady'ego Pressmana. {7303}{7466}Dostał zaproszenie, ponieważ dowodził|oddziałem, który tropił Ansona. {7469}{7538}Niepowodzenie wzišł bardzo do siebie,|co go bardzo zmotywowało. {7540}{7596}Nie potrzebny mi jaki|facet zza biurka z Langley. {7598}{7653}Wybacz, młody.|Nie masz wyboru. {7653}{7739}Będzie czekał na miejscu,|gdy dotrzecie ze wszystkimi moimi zabawkami. {7742}{7795}Jeszcze jedno, Michael,|to ważne. {7795}{7924}Stšpam po kruchym lodzie.|Więc cokolwiek wydarzy się w Panamie... {7926}{7965}zostaje w Panamie. {8020}{8099}/Sam, spotkamy się na lotnisku.|/Muszę co załatwić. {8207}{8238}Mamo, drzwi były zamknięte. {8384}{8488}Nie rozmawialimy od pogrzebu. {8509}{8547}Ale dzwoniłem. {8555}{8641}Co się stało,|co, o czym musisz wiedzieć. {8641}{8682}Musimy porozmawiać. {8684}{8718}Więc mów. {8739}{8768}Jadę do Panamy. {8821}{8854}Po co? {8854}{8933}Oficialnie, w sprawie|kradzieży broni. {8965}{9027}Nieoficjalnie,|znalelimy go. {9051}{9111}Człowieka, który... {9135}{9178}A jeli co ci się stanie? {9178}{9250}Agencja pozwoliła mi zabrać|Jessego, Fi i Sama. {9252}{9307}I to oznacza,|że nic się nie stanie? {9329}{9375}Mogę do ciebie dzwonić.|Mogę się meldować... {9377}{9425}To nie wystarczy,|Michael. {9425}{9475}Ani trochę. {9478}{9545}Do kogo mam dzwonić,|jeli się nie odezwiesz? {9547}{9581}To mi powiedz. {9581}{9684}Dam ci numer sekretarki|Toma Carda z CIA. {9904}{10010}Powiedz mi Michael...|Po co naprawdę przyszedłe? {10115}{10204}Od kiedy to wpadasz|i mówisz mi o sekretach CIA? {10221}{10310}Pomylałem, że to... {10312}{10408}jaki sposób... {10410}{10537}żeby zaczšć wynagradzać ci za to,|co spotkało Nate'a. {10571}{10609}Wynagradzać za to? {10631}{10722}Nie wiem, co mam robić.|Wiem, że mnie winisz. {10724}{10756}Nie tylko ciebie. {10770}{10847}Jest jezcze paru do obwiniania.|To wina wszystkich. {10849}{10890}Mamo, przepraszam. {10890}{10947}Nie chcę twoich przeprosin! {11053}{11149}Każdy błšd, jaki popełnił Nate,|to dlatego, że chciał być taki jak ty. {11149}{11221}Nie żadnego powodu,|żeby tam być! {11250}{11302}Ale Nate... {11384}{11463}Nie powinienem był go wysyłać|w niebezpieczne miejsce. {11465}{11501}Ale wysłałe. {11504}{11566}A ja nie zrobiłam nic,|żeby cię powstrzymać. {11566}{11624}I nie mogę tego cofnšć. {11626}{11751}On chciał ci tylko pomóc,|bo wiedział, jaka byłam z ciebie dumna. {11753}{11801}Byłam jego matkš. {11820}{11890}I moim zadaniem było|chronić go przed tobš! {11935}{11976}Nie zrobiłam tego. {12019}{12101}Nie...|Proszę, przestań. {13139}{13158}Więc to tutaj? {13158}{13220}- Nie ma jak w domu?|- Nie powiedziałabym. {13223}{13283}To nie jeden z hoteli|twojej mamuki. {13285}{13333}To nie całkiem sš wakacje. {13345}{13391}Michael Westen,|Brady Pressman. {13391}{13436}- Sam Axe.|- Tak jest. {13436}{13479}- Jesse Porter.|- Jak się masz? {13479}{13539}A ty to zapewne Fiona Glenanne.|Miło cię poznać. {13542}{13590}Więc to ciebie CIA|wyznaczyło do poprowadzenia misji? {13599}{13650}BRADY PRESSMAN|PROWADZI TĘ MISJĘ {13671}{13745}Na papierze tak,|ale siedzimy w tym razem, prawda? {13748}{13760}Chyba tak. {13841}{13865}Powiedziałem co? {13868}{13901}Jest zmęczona po podróży. {13971}{14069}Sprzęt jest już na górze|i czeka na nas, więc chodmy. {14103}{14261}/Najpopularniejszš bazš podczas tajnej operacji,|/jest opuszczony budynek. {14261}{14326}/W hotelach i mieszkaniach|/jest za dużo ludzi, {14328}{14371}/aby prowadzić|/długoterminowš operację. {14374}{14424}/Możesz kupić dom,|/ale ciężko jest kupić co {14426}{14484}/na tyle dużego, dyskretnie|/i w krótkim czasie. {14484}{14565}/Jeżeli jednak znajdziesz pustostan,|/możesz wprowadzić się od razu, {14565}{14697}/jak tylko znajdziesz sposób, żeby dostarczyć pršd|/i nie przeszkadza ci odrobina kurzu. {14920}{14963}/Dobra, ludzie.|/Oto, co mamy. {14966}{15045}Faceta pasujšcego do opisu Graya|widziano jak szastał dużš kasš {15047}{15090}w tym obszarze San Miguelito. {15093}{15162}Nasz agent pomoże|cišgnšć go do tego budynku. {15165}{15239}To nasz cel. Zezwnętrzna ciana|ma pół metra gruboci. {15242}{15289}Aby się przebić, mamy to. {15328}{15419}Aby umiecić tš ramę na cianie,|będzie potrzebne wiertło udarowe. {15419}{15450}- Masz takie?|- Nie ma potrzeby. {15450}{15503}To dziecinka to nowoć. {15505}{15541}Trzyma się wszystkiego. {15544}{15625}Do osłony,|mamy karabin M110. {15625}{15683}Z chęciš go przytulę. {15704}{15738}Mylałem, że dopiero je testujš. {15740}{15803}Owszem. Oficjalna zgoda|przyjdzie za miesišc. {15805}{15855}Pomylałem, że docenicie|pokaz ...
Daro387