[1][11]/Poprzednio: [19][31]Uciekaj! [34][53]- Uciekaj z Emmš.|- Mamo, nie... [54][74]- Obiecaj mi.|- Dobrze. [101][133]- To Bill?|- Już nie. [145][177]/Gubernator Luizjany, Truman Burrell,|/zwołał konferencję prasowš. [178][204]/Wprowadzam godzinę|/policyjnš dla wampirów. [205][241]Zamykamy wszystkie firmy|należšce do wampirów. [259][284]- Jess, co jest?|- Bill mnie wzywa. [302][315]Sookie, nie! [357][380]Wszystko jest takie inne. [387][416]Jeli chce się zostać przywódcš,|trzeba przejšć mięso poprzednika. [417][440]Efekt działania krwi wampira przeminie. [441][468]Władza jest groniejszym narkotykiem. [469][491]Kochasz ich bardziej|niż własnych krewniaków. [492][512]Jeste dla mnie|tak samo martwa jak oni. [514][533]- Dzięki za zabranie mnie.|- Dokšd jedziesz? [535][557]Do miasteczka koło Shreveport.|Bon Temps. [560][604]- Mam dla pani propozycję.|- A co pan będzie z tego miał? [605][638]Luizjanie potrzeba dochodów.|Mnie również. [640][657]Umowa stoi. [666][691]Eric, na Boga,|co ty robisz? [692][711]- Oddaję ci dom.|- Dziękuję. [712][728]Chcę odzyskać|swoje życie. [729][754]Dlatego też wycofuję|twoje zaproszenie do tego domu. [755][788]Nie ochronisz Sookie|przed Warlowem. [789][820]- Skšd znasz jej imię?|- A jak ci się wydaje, kim jestem? [821][831]Warlow. [836][846]O w kurwę! [849][887]/- William Compton.|- Kim ty jeste? [1371][1405].:: GrupaHatak.pl ::. [1407][1442]facebook.pl/GrupaHatak [1810][1826]BÓG NIENAWIDZI KŁÓW [2138][2181]{y:u}{c:$aaeeff}True Blood [6x02]|The Sun [2195][2237]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|dzidek [2238][2270]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Igloo666 [2274][2288]O kurwa. [2290][2302]Kurwa! [2451][2494]Przygotuj się na spotkanie|z pierdolonym stwórcš, Warlow. [2505][2565]Nie jestem Warlowem,|tylko twoim wróżkowym dziadkiem. [2597][2638]A skšd mam wiedzieć,|że go nie udajesz? [2641][2691]- Czuwałem nad tobš całe życie.|- Udowodnij. [2700][2732]W czwartej klasie|złamałe rodkowy palec [2733][2771]i byłe zły, bo nie mogłe|pokazać faka Hoytowi. [2783][2824]Zdobyłe zwycięskie przyłożenie|w meczu ze Shreveport Bulldogs. [2825][2858]- Byłem tam.|- A niech to, to był niezły mecz. [2859][2898]I pod łóżkiem miałe ostre pornosy. [2907][2920]W porzšdku. [2937][2986]Skoro jeste moim krewnym,|czemu nie powiedziałe 100 mil temu? [2987][3025]Testowałem cię|i poległe z kretesem. [3032][3058]Jeli mnie znasz,|wiesz, że nie znoszę testów. [3059][3096]Przebyłem kawał drogi,|szukajšc Stackhouse'a. [3099][3123]Znalazłem cię wędrujšcego|w nocy drogš. [3124][3156]Byłe zupełnie spanikowany,|widziałe zmarłych rodziców [3157][3185]i paplałe o swoich|sprawach nieznajomemu. [3198][3246]- A jeli byłbym Warlowem?|- Posłuchaj no, dziadku. [3246][3291]Kiedy Warlow tu przybędzie,|będę na niego gotowy. [3291][3352]Warlow żyje od tysięcy lat.|To najstarszy wampir stšpajšcy po Ziemi. [3352][3384]Jest szybki i sprytny. [3424][3440]Mogę dostać jš z powrotem? [3441][3483]Jeli chcesz brać udział w tej walce,|lepiej się ogarnij. [3493][3545]Szczerze wštpię, czy jeste|gotowy na to, co nadejdzie. [3568][3603]- Poradzę sobie.|- Zobaczymy. [3670][3706]O Boże!|Jezu, to płonie. [3714][3735]Będzie dobrze, kotku. [3741][3777]- Co tu się stało?|- Postrzelili Tarę. Nie goi się. [3780][3805]Ten jebany gubernator. [3814][3830]O cholera. [3834][3872]- Co jej to zrobiło?|- Policja ma nowš broń. [3873][3895]Kula nadal jest w rodku. [3919][3932]Co robisz? [3938][3957]Wycišgam jš, Pam. [4112][4124]Przytrzymaj jš. [4289][4338]- Co to, kurwa, było?|- Srebrna kula, emitujšca wiatło UV. [4358][4387]- Podaj szklankę.|- Ostrożnie. [4456][4489]- Skšd to wzięli?|- Jak to "skšd"? [4491][4521]Generał Cavanaugh mówił,|że gubernator buduje nowš broń. [4522][4550]- Jaki generał?|- Ten, którego zabiłem. [4551][4571]Martwy generał. Czaję. [4599][4643]Zrobili to, kurwa.|Ludzie odpowiedzieli atakiem. [4645][4676]A czego oczekiwała?|Że będš bezczynnie leżeć? [4677][4728]- Nigdy wczeniej nie atakowali.|- Jebana Tru Blood utrzymywała pokój. [4728][4759]Teraz, gdy przepadła,|wampiry majš przejebane. [4760][4806]- Nie boję się ludzi.|- Ja też się nie bałam, [4807][4857]ale to było, zanim zobaczyłam,|jak Tara piecze się jak rożen. [4864][4907]Może powinnimy się bać.|Jest ich więcej i sš wkurzeni. [4908][4943]Majš tę pierdolonš broń.|I wszystko mi ukradli. [4945][4987]A ty i twoi kolesie|ze Zwierzchnictwa nas wyruchalicie! [4988][5037]Bardzo mi przykro,|że obrabowali twój bar i że się boisz, [5039][5082]ale musimy z Erikiem|zabić wampirzego boga. [5083][5094]I co teraz... [5116][5164]Jeli ludzie chcš wojny, damy im jš. [5176][5215]Przetrzep Biblię wampirów.|Dowiedz się, czym jest Bill. [5216][5264]- Czytałam jš w tę i z powrotem.|- Spróbuj jeszcze raz! [5335][5352]A ty co zrobisz? [5386][5401]Dupek. [5516][5527]Bill? [5536][5547]Czuję ich. [5550][5586]- Czuję ból wszystkich wampirów.|- Skup się. [5587][5632]- Nie wiem, jak ci pomóc.|- Chłostajš jš łańcuchem. [5634][5648]Bill, nie rozumiem. [5659][5683]I jest kolejny.|Uwięzili go. [5696][5708]Kogo? [5710][5724]Spłonie. [5776][5793]Cišgnš go za autem. [5811][5828]- Ja pierdolę!|- miejš się! [5855][5879]- Gdzie?|- Na drodze. [5881][5902]A ja nie mogę im pomóc! [5922][5946]Bill, kurwa, co jest? [5953][5965]Bill? [6000][6015]Wróć do mnie. [6027][6041]Obud się! [6146][6178]Dziękuję paniom.|To wszystko. [6272][6301]- Gdzie ja jestem?|- To nie miejsce. [6303][6317]Co mi się dzieje? [6319][6343]Mylisz, że nadal jeste|Billem Comptonem? [6344][6360]Nie wiem, czym mam być. [6362][6404]To musisz słuchać uważnie,|bo nie mamy dużo czasu. [6405][6433]- Zaczyna się.|- Nie rozumiem. [6435][6465]Rozpoczęły się pewne wydarzenia. [6602][6612]Słucham? [6613][6641]/Sookie Stackhouse,|nie wiem, za kogo się masz, [6642][6689]ale zdaje się, że nadal jeste|kelnerkš w knajpce Merlotte's. [6690][6719]Teraz jest twoja zmiana. [6722][6763]Gdyby zapomniała, oznacza to,|że podajesz dania, a ludzie ci płacš. [6764][6809]/Przepraszam, Arlene.|Miałam ciężkš noc. [6810][6844]Wiesz co, panno Kacowa?|To nie mój, kurka, problem. [6846][6874]Masz rację. Zaraz będę. [6900][6927]Naleniki z jagodami|i jajecznica Sama. [6928][6964]Nadal jest w domu.|Dasz wiarę? Boże. [6969][6988]cišgnę Holly. [7003][7022]- O kurde.|- Co? [7028][7048]To żona Patricka. [7067][7087]Co ona tu robi? [7095][7110]Musisz z niš porozmawiać. [7111][7134]- Nie mogę.|- Możesz. [7136][7182]Dla dobra twojej rodziny.|Dla dobra mojego i dzieci. [7287][7315]Wiem, co się stało,|Terry Bellefleurze. [7341][7420]Patrick uciekł z jakš dziewczynš.|Miał się spotkać z tobš i przepadł. [7429][7456]Nie ma go tu? [7463][7494]Nie. [7501][7524]To powiedz prawdę... [7529][7550]Ten drań mi uciekł? [7561][7619]Rzecz w tym, Maggie,|że Patrick... [7621][7651]Uciekł, kochanie. [7671][7695]Jestem Arlene, żona Terry'ego. [7701][7759]Mężczyni trzymajš się razem,|ale ty zasługujesz na prawdę. [7772][7805]Odszedł, słonko.|Tak mi przykro. [7817][7837]Byłam z takimi, co zdradzali. [7839][7874]Wiem, jak to jest oddać serce|komu, kogo niby się znało, [7875][7904]by przekonać się,|że wcale się go nie znało. [7907][7952]Ale musisz teraz|pozostać silna. [7962][8000]Dla siebie i dla tego żyjštka w tobie. [8003][8041]- Możesz to zrobić?|- Nie wierzę, że to się dzieje. [8042][8067]Wiem, słonko. [8069][8105]Życie to czasem|ciężki kawałek chleba. [8214][8235]Nie, nie dzisiaj. [8245][8267]Mam pracę. [8300][8320]Cholerka. [8371][8385]W porzšdku? [8392][8424]- Nie.|- Wezwać karetkę? [8449][8481]Wiesz, co ci się stało? [8489][8518]/Wyczuły mojš krew. [8532][8564]Zaatakował mnie wampir. [8607][8634]/Jeste wróżkš? [8648][8684]/- Jestem mieszańcem.|/- Ja też. [8714][8769]- Musisz jechać do szpitala.|- Oni nie wiedzš, co robić z wróżkami. [8911][8943]Nie musiała mi pomagać. [8955][8970]Wiem. [8981][8994]Dziękuję. [9044][9099]- Przyjrzałe się temu wampirowi?|- Nie, to działo się tak szybko. [9101][9153]- Jakim cudem uciekłe?|- Poraziłem go. [9172][9232]Leż tu, a ja przyniosę|ciepłš wodę i bandaże. [9262][9284]- Co?|- Nic. [9286][9321]Kogo mi przypominasz. [9324][9337]Kogo? [9342][9366]Pierwszš licealnš miłoć. [9379][9400]Ale wydajesz się milsza. [9404][9459]- Chyba uderzyłe się też w głowę.|- Też nie przyjmowała komplementów. [9477][9507]Czekaj.|Nie zaniesz mi tu, co? [9507][9540]Jestem spóniona do pracy. [9541][9559]No kurde! [9698][9709]Witam. [9710][9728]- Skšd jestecie?|- Los Angeles. [9729][9736]Vermont. [9737][9767]Międzynarodowe towarzystwo.|Zapraszam. [9831][9863]- Macie zdrowe jedzenie?|- Złotko, to Bon Temps. [9864][9898]Można tu dostać|co najwyżej zdrowe manto. [9899][9920]Zaraz przyjdę po zamówienie. [9929][9965]- Lafayette. Co u niej?|- Dobrze się bawimy. [9966][9991]- No nie, cukiereczku?|- Tak. [9992][10022]Dzięki, że się niš zajšłe.|Wrócę jak najszybciej. [10023][10046]/Luzik. We jakie żarcie. [10048][10071]- Masz pusty kredens.|- Spoko. [10082][10109]Przepraszam, Sam Merlotte? [10111][10147]- Tak.|- Moglibymy porozmawiać? [10156][10189]Może innego dnia, słonko.|Trochę mi się spieszy. [10192][10212]Wiem, czym jeste. [10217][10253]- Słucham?|- Jeste zmiennym, nie? [10255][10284]- Co?|- Jeste zmiennym. [10297][10332]Nie wiem, o czym mówisz. [10370][10422]Rozumiem, że się izolujecie,|ale uważamy, że należy nawišzać dialog [10423][10450]między ludmi,|wampirami i innymi istotami. [10452][10484]Nie wiem, kim jeste|ani co wydaje ci się, że wiesz... [10486][10511]Wiem, że zaatakowała cię|ta rasistowska grupa, [10512][10546]Ludzcy Amerykańscy Patrioci.|Postrzelili ciebie i Lunę Garzę, [10547][10579]a potem Luna zmieniła się|w TV w Steve'a Newlina. [10581][10606]Więc też jest zmiennš, nie? [10610][10633]Teraz policja szuka jej|i jej ...
magda.k11