Futurama.S06E20.All.the.Presidents.Heads.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{72}{132}{Y:b}ZASTOSOWAĆ OLEJEK OGLĽDAJĽCY
{185}{279}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{281}{372}{C:$27e9de}Tłumaczenie:|{y:b}Henioo
{506}{664}{C:$27e9de}Futurama S06E20 - "All The Presidents' Heads"|{y:b}"Wszystkie głowy prezydentów"
{760}{801}Mam dobre wieci!
{803}{878}Pamiętacie waszš probę o pokazanie wam|mojego drzewa genealogicznego?
{880}{935}Nie.
{971}{1043}To mój przodek|Philo Farnsworth,
{1048}{1158}wynalazca telewizora|i dodatkowo dziecięcej nadwagi.
{1170}{1220}A oto Dean Farnsworth,
{1225}{1309}twórca farnsworthowego|testu na lepotę barw.
{1314}{1357}A gdzie on, do diaska?
{1362}{1441}A niedawno odkryłem|nowoczesnego Farnswortha,
{1446}{1501}który wynalazł|pas przeciw demencji.
{1503}{1575}To pan, profesorze.
{1599}{1712}Tak, Farnsworthowie szczycš się|dumnym i wybitnym rodowodem.
{1717}{1765}Brak robaczywych owoców|na tym drzewie.
{1767}{1827}A Fry?|Nie jest pana dalekim wujkiem?
{1832}{1851}Bardzo dalekim.
{1856}{1904}Zresztš nie jest|prawdziwym Farnsworthem.
{1906}{1976}Jest aż tutaj|na tej brudnej gałęzi
{1980}{2076}wypełnionej grzybem|i żukami gnojarzami.
{2105}{2165}Co to za 17 żuków gnojarzy?
{2170}{2194}Już 18:00.
{2199}{2251}Jutro dostarczymy|to ludzkie serce.
{2256}{2297}Dobra robota, ludzie.
{2302}{2386}Czas zajšć się foczkami.
{2431}{2472}To ja zmykam|na mojš nocnš zmianę.
{2477}{2503}Masz drugš pracę?
{2508}{2517}No.
{2520}{2580}Jest wyczerpujšca,|ale potrzebuję gotówki na kawę,
{2585}{2625}żeby nie zasnšć|na nocnej zmianie.
{2630}{2666}- Ale...|- Lecę!
{2671}{2731}MUZEUM GŁÓW
{2784}{2863}Ma pan zaskakujšcš iloć glonów|w brodzie, panie prezydencie.
{2865}{2966}Proszę się nie ruszać|i pozwolić działać glonojadowi.
{2971}{3043}Zostaw mój charakterystyczny pieprzyk!
{3045}{3076}- Czeć, Lars.|- Fry.
{3079}{3093}Nieważne.
{3098}{3124}Idę na mojš nocnš zmianę.
{3129}{3215}Pamiętaj, żadnych głonych dwięków,|kręgli głowami i imprez,
{3220}{3273}bo będziesz odwiedzać|swojš dupę w słoiku.
{3278}{3309}Poszedłbym do takiego muzeum.
{3311}{3381}GŁOWY PREZYDENTÓW
{3388}{3450}KARMA DLA PREZYDENTÓW
{3453}{3503}Kichę tutaj macie.
{3505}{3608}Fry, wyzywam prezydenta Tafta|do jedzenia ciast na czas.
{3613}{3642}Stoi, chuderlaku!
{3644}{3685}Przykro mi.|Znacie zasady.
{3688}{3711}Zabawa zakazana.
{3716}{3762}Prędzej, mięczaku.|Chce mi się pić!
{3767}{3812}Mam ochotę na jabola z Tennessee!
{3817}{3894}A ja chcę puszczalskich kobiet,|które nie bojš się pokazać kostki!
{3896}{3949}Albo łokcia...
{3951}{4035}Żadnych goci.|Stracę pracę.
{4038}{4136}"Stracę mojš pracę|za najniższš krajowš!"
{4160}{4210}Jeste podły,|Rutherford B. Hayes!
{4215}{4251}Posłuchaj, młody człowieku.
{4253}{4352}Nie mamy się czego bać|poza tym, że piwa może nam nie stać.
{4354}{4469}Dobra, małe spotkanie,|ale żeby było ciche i dostojne.
{4690}{4762}Jeszcze cztery piwa!
{4826}{4879}Tak!|Prosto w Ike'a.
{4884}{4939}Ładnie ruszasz łokciami.
{4941}{4992}Więc hodowałe konopie.
{4994}{5016}Tak.
{5021}{5064}A co z niš robiłe?
{5066}{5100}Różnorakie rzeczy.
{5104}{5186}Produkowałem papier,|tkaninę, linę...
{5191}{5232}Miło się rozmawiało.
{5236}{5313}A paliłem to|ze 120 cm liny dziennie.
{5318}{5354}To numer mojego pagera.
{5359}{5452}Reagan, pamiętasz swojš probę|o pokazanie ci mojego drzewa genealogicznego?
{5457}{5522}Prosiłem, żeby mnie zostawił.
{5526}{5577}Farnsworthowie sš wybitni.
{5582}{5627}/Farnsworthowie?!
{5632}{5682}Te imię plami|amerykańskš historię.
{5687}{5766}Jeden z największych zdrajców rewolucji|nosił imię Farnsworth.
{5771}{5790}Kłamiesz!
{5795}{5860}To Jerzy Waszyngton.|On raczej tego nie robi.
{5865}{5963}David Farnsworth był notorycznym|agentem Brytyjczyków i renegatem.
{5968}{6064}Spiskował przeciw naszemu narodowi|swojš szalbierskš walutš!
{6068}{6123}Farnsworth był do tego zdolny?
{6128}{6147}O rany!
{6152}{6203}Moje dobre imię|zostało zostało zbrukane!
{6207}{6241}Czeć.|Jestem Jerry.
{6243}{6306}Lubię filmy.
{6406}{6447}Widział kto Ulyssesa Granta?
{6452}{6474}Wisi mi cygaro.
{6478}{6555}Tam jest,|rzyga w Bushu.
{6557}{6610}Nie!
{6730}{6747}O kurde.
{6749}{6771}Panie Fry!
{6776}{6831}Czemu ci ludzie tu stojš...
{6836}{6907}gdy powinni balować?
{6967}{7042}Hej, LBJ, napijemy się?
{7047}{7097}Jacha.
{7102}{7126}Zoidberg, nie!
{7128}{7226}Nie rozumiemy do końca|efektów słoikowego soku.
{7231}{7255}Całkiem niezły.
{7260}{7329}Czuję witalizm i...
{7392}{7425}Rozpoznaję to.
{7430}{7469}To lata szećdziesište XX wieku!
{7471}{7536}Pisałam o tym rozprawkę|na zajęcia z brania narkotyków.
{7538}{7617}Czeć, jestem Andy Warhol,|a ty jeste jakim
{7622}{7672}wspaniałym|człowiekiem-homarem.
{7677}{7696}Ta jest.
{7701}{7804}Masz jakš prawdziwš zupę|czy tylko ten bubel?
{7809}{7874}Co za nudziarz.
{7895}{7924}W dechę.
{7929}{7982}Ta głowa namieszała mi w głowie.
{7984}{7998}Serio?
{8003}{8044}Poliżę głowę Herberta Hoovera!
{8046}{8109}Poliż głowę!
{8272}{8315}Nielegalna bimbrownia!
{8320}{8363}Dla mnie jeden|zabroniony napój.
{8368}{8401}Dutch, przywieli nowy destylator.
{8406}{8507}Nie jestem destylatorem.|Tylko tak mierdzę.
{8511}{8574}/Dutch Schultz, wyjd ze swojš|/nielegalnš whiskey!
{8576}{8648}/Chcemy się napić!
{8754}{8792}Co jest grane?
{8797}{8850}Jefferson,|twoja lina chyba była lewa.
{8852}{8948}Musi to mieć zwišzek|z płynem słoikowym.
{8984}{9075}Dr Cahill, czy ja wyczuwam|ladowš iloć opalescencji?
{9080}{9113}Dobra obserwacja, profesorze.
{9118}{9147}Do konserwacji głów
{9149}{9243}używamy rzadkiej odmiany|sproszkowanych kryształków opalowych.
{9248}{9298}To cały wiatowy zapas.
{9303}{9375}Sš tak potężne,|że wystarczy nam ich na millenium.
{9377}{9442}Utrzymujš głowy przy życiu,|ale nie wiemy, w jaki sposób.
{9444}{9494}Czemu wywołały u nas|te halucynacje?
{9499}{9547}Bo nie wywołały!
{9552}{9571}No jak nie.
{9576}{9646}Opal ma nadzwyczajne|właciwoci czasowe.
{9650}{9717}Konserwuje każdš głowę|w bańce czasowej.
{9720}{9763}Ergo, polizanie głowy
{9768}{9861}przeniosło nas w czasie|do oryginalnej ery.
{9866}{9904}- Patrzcie!|NIECHCIANY GOĆ, 1968
{9907}{9974}Bubel i nic więcej.
{9979}{10008}Czysto na horyzoncie?
{10012}{10063}Zamknij jadaczkę, ty gębo!
{10068}{10142}Odkryłem nowy rodek|podróży w czasie.
{10147}{10221}Nazwę to Efektem Farnswortha.
{10226}{10322}Możesz próbować, ale nawet|to odkrycie nie cofnie zdrady
{10326}{10406}twego nikczemnego przodka|Davida Farnswortha.
{10408}{10533}A włanie, że tak, jak cofniemy się|w czasie i go powstrzymamy!
{10636}{10660}Profesorze, nie!
{10662}{10760}Nie można traktować językiem|ojca narodu!
{10816}{10840}Gdzie my jestemy?
{10844}{10878}I kiedy?
{10883}{10983}Na rogu 68. i Broadway,|w epoce kolonialnej.
{11027}{11098}W godzinach szczytu.
{11115}{11223}Według moich obliczeń ta podróż głowna|potrwa najwyżej 24 godziny.
{11228}{11309}Musimy powstrzymać tego potwora,|Davida Farnswortha.
{11312}{11353}Patrzcie na datę na tej gazecie.
{11355}{11417}17 kwietnia 1775 roku.
{11422}{11482}Toż to tego włanie dnia
{11487}{11571}Kongres Kontynentalny miał|sekretne spotkanie w Nowym Jorku.
{11573}{11609}Może oni nam pomogš.
{11614}{11650}Ale mogš być wszędzie.
{11652}{11739}Co, przeszukamy|wszystkie budynki?
{11741}{11796}Zaczniemy od tego.
{11799}{11875}Alexandrze Hamiltonie z Nowego Jorku,|jak głosujesz?
{11880}{11899}Nie.
{11904}{11976}Johnie Hancocku i Johnie Adamsie|z Maffachufetts?
{11978}{12000}Tak.
{12005}{12036}Przetakowane.
{12041}{12168}Oficjalnym miechu wartym stanem|naszego kraju zostanie New Jersey.
{12314}{12350}Toż to nasza nowa brytfanka.
{12355}{12417}Uważaj sobie, perukowcze.|Nie jestem żadnš brytfannš.
{12420}{12499}Przekonamy się za pięć godzin.
{12501}{12513}Wstrzymaj się!
{12518}{12609}Skšd przybywasz,|jednooka dziewucho?
{12611}{12640}Byłe kiedy w Peru?
{12643}{12669}Oczywistnie nie.
{12674}{12698}Jestem z Peru.
{12700}{12777}Gęby w kubeł, ojcowie-założyciele.|Potrzebujemy pomocy w znalezieniu
{12782}{12887}zdradzieckiego fałszerza,|który sfałszował to fałszerstwo.
{12889}{12911}Olaboga!
{12916}{12949}Po wejciu w obieg
{12952}{13057}zniszczš naszš ekonomię|i szansę na niepodległoć.
{13062}{13153}Tylko jeden kolonista ma drukarnię|zdolnš do takiego druku.
{13158}{13223}Nasz dobry znajomy Ben Franklin.
{13225}{13261}On jest chyba w Filadelfii?
{13266}{13367}Albo w Charlotte,|w Marybelle albo w Luizie.
{13448}{13465}Nie rozumiem.
{13467}{13522}Jestem pewien,|że mówię to jako pierwszy,
{13525}{13635}ale jak najszybciej|muszę dostać się do Filadelfii!
{13719}{13832}Czemu mój haniebny przodek|nie mieszkał w epoce NASCAR?
{13906}{14000}{y:b}DRUKARNIA BENA FRANKLINA|MAMY NOWE "J"!
{14002}{14069}Dr. Franklin,|przywieli nowy silnik parowy.
{14074}{14136}Żaden ze mnie silnik!
{14141}{14165}Kurczak gotowy.
{14170}{14206}Możesz odejć, Luiza.
{14208}{14275}Teraz rozumiem.
{14369}{14388}Fascynujšce.
{14390}{14429}Maszynš ty czy człowiekiem?
{14434}{14501}Głównie maszynš.|Mam tam kilka zdechłych kotów.
{14505}{14637}Dr. Franklin, z całym szacunkiem|genialnego wynalazcy pieca kuchennego,
{14647}{14695}muszę z panem porozmawiać.
{14700}{14784}Szukam łajdaka|odpowiedzialnego za to.
{14788}{14858}Złożony filigran,|symbole szatana.
{14860}{14913}Wyglšda na mojš robotę.
{14918}{14975}Nie, to podróbka!
{14980}{15071}Przecież ma napisane|"Kolonia Maffachufetts".
{15076}{15141}Raczej Podatkachufetts.
{15146}{15225}Tak się pisze "sz",|ty głupi obffczymurku!
{15227}{15325}Kto musiał użyć mojej prasy,|gdy byłem w Charlotte.
{15330}{15397}Spytajmy mojego czeladnika,|Davida Farnswortha.
{15402}{15433}Farnsworth?!
{15438}{15510}To on!|Uzbroić się!
{15520}{15599}Nazywam to Franklinatorem.
{15676}{15743}Apartament czela...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin