{1}{1}23.976 {72}{132}{Y:b}ZASTOSOWAĆ OLEJEK OGLĽDAJĽCY {185}{279}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {281}{372}{C:$27e9de}Tłumaczenie:|{y:b}Henioo {506}{664}{C:$27e9de}Futurama S06E20 - "All The Presidents' Heads"|{y:b}"Wszystkie głowy prezydentów" {760}{801}Mam dobre wieci! {803}{878}Pamiętacie waszš probę o pokazanie wam|mojego drzewa genealogicznego? {880}{935}Nie. {971}{1043}To mój przodek|Philo Farnsworth, {1048}{1158}wynalazca telewizora|i dodatkowo dziecięcej nadwagi. {1170}{1220}A oto Dean Farnsworth, {1225}{1309}twórca farnsworthowego|testu na lepotę barw. {1314}{1357}A gdzie on, do diaska? {1362}{1441}A niedawno odkryłem|nowoczesnego Farnswortha, {1446}{1501}który wynalazł|pas przeciw demencji. {1503}{1575}To pan, profesorze. {1599}{1712}Tak, Farnsworthowie szczycš się|dumnym i wybitnym rodowodem. {1717}{1765}Brak robaczywych owoców|na tym drzewie. {1767}{1827}A Fry?|Nie jest pana dalekim wujkiem? {1832}{1851}Bardzo dalekim. {1856}{1904}Zresztš nie jest|prawdziwym Farnsworthem. {1906}{1976}Jest aż tutaj|na tej brudnej gałęzi {1980}{2076}wypełnionej grzybem|i żukami gnojarzami. {2105}{2165}Co to za 17 żuków gnojarzy? {2170}{2194}Już 18:00. {2199}{2251}Jutro dostarczymy|to ludzkie serce. {2256}{2297}Dobra robota, ludzie. {2302}{2386}Czas zajšć się foczkami. {2431}{2472}To ja zmykam|na mojš nocnš zmianę. {2477}{2503}Masz drugš pracę? {2508}{2517}No. {2520}{2580}Jest wyczerpujšca,|ale potrzebuję gotówki na kawę, {2585}{2625}żeby nie zasnšć|na nocnej zmianie. {2630}{2666}- Ale...|- Lecę! {2671}{2731}MUZEUM GŁÓW {2784}{2863}Ma pan zaskakujšcš iloć glonów|w brodzie, panie prezydencie. {2865}{2966}Proszę się nie ruszać|i pozwolić działać glonojadowi. {2971}{3043}Zostaw mój charakterystyczny pieprzyk! {3045}{3076}- Czeć, Lars.|- Fry. {3079}{3093}Nieważne. {3098}{3124}Idę na mojš nocnš zmianę. {3129}{3215}Pamiętaj, żadnych głonych dwięków,|kręgli głowami i imprez, {3220}{3273}bo będziesz odwiedzać|swojš dupę w słoiku. {3278}{3309}Poszedłbym do takiego muzeum. {3311}{3381}GŁOWY PREZYDENTÓW {3388}{3450}KARMA DLA PREZYDENTÓW {3453}{3503}Kichę tutaj macie. {3505}{3608}Fry, wyzywam prezydenta Tafta|do jedzenia ciast na czas. {3613}{3642}Stoi, chuderlaku! {3644}{3685}Przykro mi.|Znacie zasady. {3688}{3711}Zabawa zakazana. {3716}{3762}Prędzej, mięczaku.|Chce mi się pić! {3767}{3812}Mam ochotę na jabola z Tennessee! {3817}{3894}A ja chcę puszczalskich kobiet,|które nie bojš się pokazać kostki! {3896}{3949}Albo łokcia... {3951}{4035}Żadnych goci.|Stracę pracę. {4038}{4136}"Stracę mojš pracę|za najniższš krajowš!" {4160}{4210}Jeste podły,|Rutherford B. Hayes! {4215}{4251}Posłuchaj, młody człowieku. {4253}{4352}Nie mamy się czego bać|poza tym, że piwa może nam nie stać. {4354}{4469}Dobra, małe spotkanie,|ale żeby było ciche i dostojne. {4690}{4762}Jeszcze cztery piwa! {4826}{4879}Tak!|Prosto w Ike'a. {4884}{4939}Ładnie ruszasz łokciami. {4941}{4992}Więc hodowałe konopie. {4994}{5016}Tak. {5021}{5064}A co z niš robiłe? {5066}{5100}Różnorakie rzeczy. {5104}{5186}Produkowałem papier,|tkaninę, linę... {5191}{5232}Miło się rozmawiało. {5236}{5313}A paliłem to|ze 120 cm liny dziennie. {5318}{5354}To numer mojego pagera. {5359}{5452}Reagan, pamiętasz swojš probę|o pokazanie ci mojego drzewa genealogicznego? {5457}{5522}Prosiłem, żeby mnie zostawił. {5526}{5577}Farnsworthowie sš wybitni. {5582}{5627}/Farnsworthowie?! {5632}{5682}Te imię plami|amerykańskš historię. {5687}{5766}Jeden z największych zdrajców rewolucji|nosił imię Farnsworth. {5771}{5790}Kłamiesz! {5795}{5860}To Jerzy Waszyngton.|On raczej tego nie robi. {5865}{5963}David Farnsworth był notorycznym|agentem Brytyjczyków i renegatem. {5968}{6064}Spiskował przeciw naszemu narodowi|swojš szalbierskš walutš! {6068}{6123}Farnsworth był do tego zdolny? {6128}{6147}O rany! {6152}{6203}Moje dobre imię|zostało zostało zbrukane! {6207}{6241}Czeć.|Jestem Jerry. {6243}{6306}Lubię filmy. {6406}{6447}Widział kto Ulyssesa Granta? {6452}{6474}Wisi mi cygaro. {6478}{6555}Tam jest,|rzyga w Bushu. {6557}{6610}Nie! {6730}{6747}O kurde. {6749}{6771}Panie Fry! {6776}{6831}Czemu ci ludzie tu stojš... {6836}{6907}gdy powinni balować? {6967}{7042}Hej, LBJ, napijemy się? {7047}{7097}Jacha. {7102}{7126}Zoidberg, nie! {7128}{7226}Nie rozumiemy do końca|efektów słoikowego soku. {7231}{7255}Całkiem niezły. {7260}{7329}Czuję witalizm i... {7392}{7425}Rozpoznaję to. {7430}{7469}To lata szećdziesište XX wieku! {7471}{7536}Pisałam o tym rozprawkę|na zajęcia z brania narkotyków. {7538}{7617}Czeć, jestem Andy Warhol,|a ty jeste jakim {7622}{7672}wspaniałym|człowiekiem-homarem. {7677}{7696}Ta jest. {7701}{7804}Masz jakš prawdziwš zupę|czy tylko ten bubel? {7809}{7874}Co za nudziarz. {7895}{7924}W dechę. {7929}{7982}Ta głowa namieszała mi w głowie. {7984}{7998}Serio? {8003}{8044}Poliżę głowę Herberta Hoovera! {8046}{8109}Poliż głowę! {8272}{8315}Nielegalna bimbrownia! {8320}{8363}Dla mnie jeden|zabroniony napój. {8368}{8401}Dutch, przywieli nowy destylator. {8406}{8507}Nie jestem destylatorem.|Tylko tak mierdzę. {8511}{8574}/Dutch Schultz, wyjd ze swojš|/nielegalnš whiskey! {8576}{8648}/Chcemy się napić! {8754}{8792}Co jest grane? {8797}{8850}Jefferson,|twoja lina chyba była lewa. {8852}{8948}Musi to mieć zwišzek|z płynem słoikowym. {8984}{9075}Dr Cahill, czy ja wyczuwam|ladowš iloć opalescencji? {9080}{9113}Dobra obserwacja, profesorze. {9118}{9147}Do konserwacji głów {9149}{9243}używamy rzadkiej odmiany|sproszkowanych kryształków opalowych. {9248}{9298}To cały wiatowy zapas. {9303}{9375}Sš tak potężne,|że wystarczy nam ich na millenium. {9377}{9442}Utrzymujš głowy przy życiu,|ale nie wiemy, w jaki sposób. {9444}{9494}Czemu wywołały u nas|te halucynacje? {9499}{9547}Bo nie wywołały! {9552}{9571}No jak nie. {9576}{9646}Opal ma nadzwyczajne|właciwoci czasowe. {9650}{9717}Konserwuje każdš głowę|w bańce czasowej. {9720}{9763}Ergo, polizanie głowy {9768}{9861}przeniosło nas w czasie|do oryginalnej ery. {9866}{9904}- Patrzcie!|NIECHCIANY GOĆ, 1968 {9907}{9974}Bubel i nic więcej. {9979}{10008}Czysto na horyzoncie? {10012}{10063}Zamknij jadaczkę, ty gębo! {10068}{10142}Odkryłem nowy rodek|podróży w czasie. {10147}{10221}Nazwę to Efektem Farnswortha. {10226}{10322}Możesz próbować, ale nawet|to odkrycie nie cofnie zdrady {10326}{10406}twego nikczemnego przodka|Davida Farnswortha. {10408}{10533}A włanie, że tak, jak cofniemy się|w czasie i go powstrzymamy! {10636}{10660}Profesorze, nie! {10662}{10760}Nie można traktować językiem|ojca narodu! {10816}{10840}Gdzie my jestemy? {10844}{10878}I kiedy? {10883}{10983}Na rogu 68. i Broadway,|w epoce kolonialnej. {11027}{11098}W godzinach szczytu. {11115}{11223}Według moich obliczeń ta podróż głowna|potrwa najwyżej 24 godziny. {11228}{11309}Musimy powstrzymać tego potwora,|Davida Farnswortha. {11312}{11353}Patrzcie na datę na tej gazecie. {11355}{11417}17 kwietnia 1775 roku. {11422}{11482}Toż to tego włanie dnia {11487}{11571}Kongres Kontynentalny miał|sekretne spotkanie w Nowym Jorku. {11573}{11609}Może oni nam pomogš. {11614}{11650}Ale mogš być wszędzie. {11652}{11739}Co, przeszukamy|wszystkie budynki? {11741}{11796}Zaczniemy od tego. {11799}{11875}Alexandrze Hamiltonie z Nowego Jorku,|jak głosujesz? {11880}{11899}Nie. {11904}{11976}Johnie Hancocku i Johnie Adamsie|z Maffachufetts? {11978}{12000}Tak. {12005}{12036}Przetakowane. {12041}{12168}Oficjalnym miechu wartym stanem|naszego kraju zostanie New Jersey. {12314}{12350}Toż to nasza nowa brytfanka. {12355}{12417}Uważaj sobie, perukowcze.|Nie jestem żadnš brytfannš. {12420}{12499}Przekonamy się za pięć godzin. {12501}{12513}Wstrzymaj się! {12518}{12609}Skšd przybywasz,|jednooka dziewucho? {12611}{12640}Byłe kiedy w Peru? {12643}{12669}Oczywistnie nie. {12674}{12698}Jestem z Peru. {12700}{12777}Gęby w kubeł, ojcowie-założyciele.|Potrzebujemy pomocy w znalezieniu {12782}{12887}zdradzieckiego fałszerza,|który sfałszował to fałszerstwo. {12889}{12911}Olaboga! {12916}{12949}Po wejciu w obieg {12952}{13057}zniszczš naszš ekonomię|i szansę na niepodległoć. {13062}{13153}Tylko jeden kolonista ma drukarnię|zdolnš do takiego druku. {13158}{13223}Nasz dobry znajomy Ben Franklin. {13225}{13261}On jest chyba w Filadelfii? {13266}{13367}Albo w Charlotte,|w Marybelle albo w Luizie. {13448}{13465}Nie rozumiem. {13467}{13522}Jestem pewien,|że mówię to jako pierwszy, {13525}{13635}ale jak najszybciej|muszę dostać się do Filadelfii! {13719}{13832}Czemu mój haniebny przodek|nie mieszkał w epoce NASCAR? {13906}{14000}{y:b}DRUKARNIA BENA FRANKLINA|MAMY NOWE "J"! {14002}{14069}Dr. Franklin,|przywieli nowy silnik parowy. {14074}{14136}Żaden ze mnie silnik! {14141}{14165}Kurczak gotowy. {14170}{14206}Możesz odejć, Luiza. {14208}{14275}Teraz rozumiem. {14369}{14388}Fascynujšce. {14390}{14429}Maszynš ty czy człowiekiem? {14434}{14501}Głównie maszynš.|Mam tam kilka zdechłych kotów. {14505}{14637}Dr. Franklin, z całym szacunkiem|genialnego wynalazcy pieca kuchennego, {14647}{14695}muszę z panem porozmawiać. {14700}{14784}Szukam łajdaka|odpowiedzialnego za to. {14788}{14858}Złożony filigran,|symbole szatana. {14860}{14913}Wyglšda na mojš robotę. {14918}{14975}Nie, to podróbka! {14980}{15071}Przecież ma napisane|"Kolonia Maffachufetts". {15076}{15141}Raczej Podatkachufetts. {15146}{15225}Tak się pisze "sz",|ty głupi obffczymurku! {15227}{15325}Kto musiał użyć mojej prasy,|gdy byłem w Charlotte. {15330}{15397}Spytajmy mojego czeladnika,|Davida Farnswortha. {15402}{15433}Farnsworth?! {15438}{15510}To on!|Uzbroić się! {15520}{15599}Nazywam to Franklinatorem. {15676}{15743}Apartament czela...
Odziom_IM