· Clothes make the man. szata zdobi człowieka
· The eyes are the window of the soul. oczy są zwierciadłem duszy
· One man’s meat is another man’s poison. co dla jednego jest mięsem, dla drugiego trucizną.
· Never trust appearances. nie ufaj wyglądowi
· First impressions are the most lasting. pierwsze wrażenie trwa najdłużej
· “A famous person is someone who works hard all his life to become known, then wears dark glasses so that nobody will recognise him.” Fred Allen
· “Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.” Albert Einstein
· “All that glitters is not gold”. William Shakespeare (nie wszystko złoto co się świeci)
· Travel broadens the mind. Podróże rozszerzają horyzonty.
· All work and no play makes Jack a dull boy. Sama praca bez zabawy sprawia, że nudny
· „When a man is tired of London,he is tired of life” Samuel Johnson
· When in Rome, do as the Romans do. Kiedy wszedłeś między wrony musisz krakać jak i one
· There are no dull subjects: there are only dull writers. Nie ma nudnych tematów: są nudni pisarze
· The pen is mightier than the sword. Pióro jest mocniejsze od przekleństwa
· ‘Words are loaded pistols” Jean Paul Sartre. Słowa to nabite pistolety
· ‘Do not fear when your enemies criticise you. Beware when they applaud. Vo Dong Giang. Nie obawiaj się, gdy twoi wrogowie cię krytykują. Bądź uważny, gdy cię chwalą.
· ‘What you really value is what you miss, not what you have. Jorge Luis Borges Co naprawdę cenisz to to, za czym tęsknisz, nie to co masz.
· A troubled shared is a trouble halved. Smutek (kłopot) dzielony jest połową smutku.
· It’s no use crying over spilt milk.
· ‘The real problem is not whether machines think, but whether men do” B.F. Skinner Prawdziwym problemem nie jest, czy maszyny myślą, ale czy ludzie.
· Necessity is the mother of invention.
· A friend in need is a friend indeed. prawdziwych przyjaciół poznajemy w biedzie
· Every cloud has a silver lining. nawet w trudnych i nieprzyjemnych sytuacjach są jakieś zalety.
· It never rains but it pours. nigdy nie pada ale leje - z deszczu pod rynnę
· Look before you leap. nie mów hop dopóki nie przeskoczysz
· After a storm comes a calm. po burzy przychodzi spokój
· Bad news travels fast. złe wiadomości nadchodzą szybko
· A drowing man will clutch a straw. tonący brzytwy się chwyta
· A bad workman always blames his tools. zły robotnik zawsze wini swoje narzędzia
· There is an exception to every rule. wyjatek potwierdza regułę
· Practice makes perfect. trening czyni mistrza
· Variety is the spice of life. Urozmaicenie jest przyprawą życia
· In the eyes of nature we are just another species inv trouble
· ‘The world began without man, and it will complete itself without him.’ Claude Levi-Staruss świat zaczął się bez człowieka i skończy się również bez niego
· Don’t put all your eggs in one basket. nie uzależniaj swojego sukcesu ud tylko jednej osoby lub planu
· Too many cooks spoil the broth. gdzie kucharek 6 tam nie ma co jeść
· You can’t judge a book by its cover. nie sądź książki po okładce
· Silence is golden. milczenie jest zlotem
· All’s well that ends well. wszystko dobre co się dobrze kończy
ania_banasik