{1}{1}23.976 {34}{129}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {130}{158}Riley! Wszystko w porzšdku? {161}{194}- Zabiorę cię do domu!|- Nie, Evan! Przestań! {196}{214}Nie, ja jš stšd zabiorę. {216}{266}Nie, mam tego doć! {412}{452}- Riley, poczekaj!|- Słuchaj, Kyle! Proszę! {454}{495}- Porozmawiaj ze mnš.|- Przestań. {498}{536}- Nie teraz.|- Riley! {539}{575}Czy możecie przestać, obydwaj! {577}{599}Obudzicie dzieci. Nic mi nie jest. {601}{656}Patrzšc na to,|że prawie cię potraciłem, {659}{680}na pewno nie jest dobrze. {683}{728}Co ty w ogóle tutaj robisz o tej porze? {731}{752}- Id do domu!|- Nie moglimy cię znaleć. {755}{796}Dzwoniłem do ciebie cały dzień.|Martwię się. {798}{822}Namieszała z jakimi bandziorami? {824}{874}Wiesz co? Zaufałam nie tej dziewczynie, {877}{932}musiałam to odkręcić|więc zwolniłam jš dzi {935}{955}a potem się wkurzyłam. {958}{984}To tylko interes! Jest w porzšdku! {987}{1027}Jeli masz jakie kłopoty,|musisz nam o tym powiedzieć. {1029}{1073}Wiecie co? Nie zamierzam dłużej|cišgnšć tej rozmowy. {1075}{1151}Nie wiem czego ode mnie chcecie,|ale idę się wysuszyć. {1160}{1184}Nie idcie za mnš! {1251}{1287}To twoja żona. {1335}{1454}..::DreamTeam::..|Tłumaczenie: Zielka, Sonnea.|Korekta: Spens {1502}{1574}Lubię to:|http://www.facebook.com/DreamTeamNapisy {2202}{2270}Nie masz pojęcia,|jak długo na to czekałem. {2273}{2362}Koniec czekania.|Jestem cała twoja. {2364}{2413}To ja powinienem być cały twój. {2431}{2476}Riley Parks, jeste aresztowana. {2479}{2577}Mamo. Mamo. {2580}{2612}Naleniki się przypalajš. {2614}{2640}Cholera. Przepraszam. {2643}{2680}- Wszystko w porzšdku mamusiu?|- Tak skarbie. {2683}{2735}Usišd, zrobię nowš porcję. {2738}{2807}Zostaw to. Zajmę się tym. {2811}{2826}Wczenie wstałe. {2828}{2910}Nie mogłem spać. Poza tym,|chciałem przygotować dzieciaki. {2913}{2934}Między nami w porzšdku? {2937}{2980}Nie wiem. Ty mi powiedz. {2982}{3004}Nie mogę ci pomóc,|jeli ty tego nie chcesz. {3006}{3087}Mamo, tato! Czy dostane|czekoladowš polewę na naleniki? {3090}{3161}- Nie, nie na niadanie.|- Tak, moż... {3169}{3198}Mama ma rację. Nie na niadanie. {3201}{3237}Siadajcie przy stole. {3239}{3286}Sławne tatusiowe naleniki gotowe. {3288}{3319}Nie masz sławnych naleników. {3322}{3416}Tak? Cóż, teraz już mam.|Kto chce jagody? {3419}{3449}- Ja!|- Ja chce! {3451}{3482}W porzšdku. {3484}{3531}Sš zdrowe. {3840}{3890}Hej, to z pracy. Musze odebrać. {3893}{3962}Przygotuję dzieci do szkoły. {3965}{4046}Selena, wszystko dobrze?|To trochę zły moment. {4048}{4096}Nie, wszystko jest w porzšdku.|Ja tylko... {4098}{4127}Zastanawiałam się tylko,|czy chcesz bym zaczęła poranne spotkanie {4129}{4165}bez ciebie. {4168}{4203}O mój Boże! Powinnam zadzwonić do|ciebie. {4206}{4225}Przepraszam. Spónię się. {4228}{4301}Nie ma problemu. I tak masz dużo|na głowie. {4303}{4334}Hej, czy ty... {4336}{4380}Dzień dobry. {4383}{4419}Masz już jaki pomysł, jak odzyskać {4422}{4443}tš zaginionš rzecz? {4446}{4509}Pracuje nad tym.|Kryj mnie, okej? {4512}{4549}Mogę zrobić wszystko, by pomoc. {4551}{4634}Posłuchaj.|Siedzimy w tym wszyscy, okej? {4637}{4685}Tak. {4688}{4754}W porzšdku ludziska, czas na|poranne spotkanie. {4756}{4802}Więc zbierzcie się tu wszyscy. {4804}{4828}Czekaj, gdzie jest Riley? {4831}{4878}To nie twój interes, proszę pana. {4881}{4943}Zajmijcie miejsca. No dalej. {4946}{4997}Okej ludzie,|Riley postawiła mnie na straży. {4999}{5019}Dopóki nie wróci, {5022}{5078}zwracajcie się do mnie Pani Ramos. {5081}{5130}Odpuć. To nie wypali. {5133}{5180}Hej, jeszcze raz się zamiejesz|chłopaczku, {5182}{5221}a zapoznasz się z każdym kštem toalety, {5223}{5257}a tam wcale nie jest przyjemnie. {5260}{5290}W porzšdku? {5293}{5344}Hej! Ogarnij się. {5347}{5405}Skupcie się. {5558}{5599}- Riley!?|- Musimy porozmawiać. {5602}{5635}Słuchaj. Nie ufam ci, okej? {5637}{5669}I nigdy ci ponownie nie zaufam. {5671}{5704}Ale jeli chcesz wiedzieć,|jak naprawić cały ten bałagan {5707}{5728}powiem ci od czego masz zaczšć. {5731}{5755}Jeli mogłaby cofnšć czas,|zrobiłabym to. {5758}{5798}Zdradziła mnie,|i jeli zrobisz to ponownie, {5801}{5843}zniszczę cię.|Zrozumiała mnie? {5846}{5885}Zrobię wszystko by to naprawić. {5887}{5930}Oczywicie, że zrobisz. {6069}{6131}Czy mogę gdzie z tobš porozmawiać|na osobnoci? {6137}{6187}Słuchaj. Jestem jakby|trochę zajęty, więc... {6190}{6239}Muszę się dowiedzieć|o co chodzi z Riley. {6241}{6303}Słuchaj, jeste ostatnia osobš,|do której chciałbym przyjć po pomoc, {6305}{6336}zwłaszcza jeli chodzi o mojš żonę, {6339}{6370}ale martwię się o niš. {6373}{6426}I nie mam pojęcia co robić. {6613}{6681}Więc jak bardzo jest le?|Co dokładnie wiesz? {6684}{6759}Nie znam szczegółów.|Czy Riley co ci powiedziała? {6761}{6803}Daj spokój stary.|Widziałe jš zeszłej nocy. {6806}{6839}Za każdym razem, gdy próbuję z niš|porozmawiać, zbywa mnie, {6842}{6910}mówišc co w stylu " sama sobie z|tym poradzę". {6912}{6944}Cóż, może mówi ci prawdę. {6947}{7018}Może chodzi tylko o interesy.|Wiesz, że to twarda kobieta. {7021}{7049}Daj spokój. Nie wciskaj mi tego kitu. {7052}{7134}Jeste moim bratem. Wiem kiedy|chcesz co przede mnš ukryć. {7136}{7171}Ja i ty mamy swoje problemy. {7173}{7223}Ale Riley jest w|niebezpieczeństwie, {7226}{7308}odłóżmy to na bok|i postarajmy się jej pomóc. {7310}{7381}Będę miał na niš oko,|ale to nie mi będzie się zwierzać. {7383}{7422}Jeli będzie chciała z kim pogadać,|to na pewno będziesz ty. {7425}{7491}Jak niby mam jš przekonać do rozmowy? {7494}{7522}Poprzez zaufanie. {7524}{7584}Pozwól jej poczuć,|że będziesz przy niej {7587}{7618}bez względu na wszystko. {7620}{7682}W ten sam sposób,|w jaki ona była dla ciebie. {7884}{7896}Jest tutaj. {7899}{7970}Dobrze. Rozmawiałam z Nikki.|Wchodzi w to. {7973}{8037}Zaczšł dzi pić szkockš wczeniej. {8039}{8085}Naprawdę? Nie ma nawet południa. {8088}{8165}I co z tego? Jutro o tej porze|wszyscy będziemy w więzieniu. {8168}{8196}Nigdzie się nie wybieramy. {8198}{8219}We się w garć. {8221}{8298}Mamy 24 godziny,|zanim Carlyle urzeczywistni swoje {8301}{8361}groby odnonie listy,|co oznacza... {8364}{8431}Co oznacza, że mam 24 godziny|by odzyskać listę, {8434}{8483}zanim wszyscy będziemy skończeni. {8485}{8519}Nie tylko ty kochana. {8522}{8556}Każdy, o którego się troszczysz. {8559}{8618}Każdy, kto chociaż dotknšł listy. {8620}{8654}Kiedy bomba taka jak ta wybucha, {8656}{8718}nie ma kontroli nad tym,|kto zostanie zraniony. {8734}{8771}Nie dojdzie do tego. {8774}{8823}Uspokójcie się. {8825}{8879}Jeli mamy się z tego wyplštać,|potrzebujemy twojej inteligencji. {8881}{8980}Wstrzymaj grupę operacyjnš najdłużej,|jak to możliwe. {9016}{9058}Zrobię, co będę mógł. {9069}{9112}Panie. {9149}{9226}Mam plan, jak nas z tego wycišgnšć. {9229}{9256}Oprócz tego,|co znajdowało się w moim biurze, {9259}{9355}sš jeszcze jakie inne dokumenty|dotyczšce listy, o których nie wiem? {9357}{9420}Nie, wszystko było w szafce na dokumenty. {9423}{9527}To co musimy zrobić, to pozbyć się|wszelkich obcišżajšcych dowodów, {9529}{9542}nie tylko listy. {9545}{9600}Dokładnie, dlatego|rozbiłam wszystkie finanse. {9603}{9659}Cóż,|możesz je rozbijać w nieskończonoć. {9662}{9732}Masz jaki plan zapasowy? {9799}{9827}Polisa ubezpieczeniowa Rub? {9830}{9890}Po prostu upewnij się, że jest bezpieczna, okej? {9898}{9943}Słuchaj, jeli wszystko pójdzie zgodnie|z planem, {9945}{10044}będziemy mogły wyjć z tego|z czystymi rękoma. {10328}{10396}Przepraszam. Byłem zawalony pracš|grupy operacyjnej. {10399}{10425}Nie ma sprawy. {10428}{10450}Nie mogę za bardzo o tym rozmawiać. {10452}{10501}Zbliża się poważne przesłuchanie. {10504}{10599}Jedna z obserwowanych dziewczyn|zgodziła się zeznawać przeciwko Carlyle`owi. {10613}{10632}Co jest w tym pudle? {10635}{10668}Cóż, to o tym chciałam z tobš porozmawiać. {10671}{10764}Zostałam ledczym.|Dowiedziałam się wczoraj. {10766}{10807}To wspaniale! {10821}{10866}Więc ja i ty... {10868}{10908}Nie jestemy już partnerami. {10911}{10964}Cóż, przynajmniej jeli chodzi o pracę. {10978}{11001}Jaki oddział? {11004}{11049}Sprawy wewnętrzne. {11052}{11113}To może być ciężkie. {11116}{11202}Tak słyszałam. Spoko. {11208}{11265}Prawo na pierwszym miejscu. {11287}{11380}Kryłe Riley kiedy znalazła Fostera,|nie wydam cię. {11383}{11456}Ale bioršc to pod uwagę,|nie mogę cię dalej ochraniać. {11477}{11549}- Shelby...|- Jeste dobrym policjantem Evan. {11552}{11608}Nie schrzań tego. {11764}{11825}Chce się zobaczyć z detektywem Monroe. {11910}{12002}Michelle, powiedziałam że majš|być kalie. {12005}{12045}Nie to, czymkolwiek do diabła to jest. {12048}{12063}Przepraszam Pani Ramos. {12065}{12133}Mike Wetanson|włanie odwołał wizytę. {12135}{12167}Jakš ma wymówkę? {12169}{12185}Wczorajsza burza. {12188}{12211}To namieszało we wszystkich grafikach. {12214}{12274}Dobrze. Zazwyczaj to ja odpowiadam|za odwołanie wizyty, {12276}{12342}ale przypuszczam,|ze Bóg zasiał tu dzi pustkę. {12345}{12408}Derek, kochanie! Bšd tak miły|i przynie mi kawę. {12411}{12446}Nie ma mowy. {12449}{12508}Hej. Mogę cię prosić na słówko? {12588}{12594}Co? {12596}{12645}Czyż nie wspaniale było się|obudzić obok siebie dzi rano? {12648}{12677}- Wlizgnęła się do łózka ostatniej nocy...|- Słuchaj. {12680}{12747}- To zły moment. Ludzie mogš nas usłyszeć.|- Więc? Pozwól im. {12750}{12787}Słuchaj. Chcę tak rozpoczynać każdy dzień. {12789}{12837}Widzisz? Włanie tego się obawiałam. {12840}{12862}Dałe mi klucz jednej nocy, {12865}{12912}a następnej już gadasz|o wprowadzeniu się. {12915}{12933}Możesz trochę ochłonšć? {12935}{12967}Chcę tylko powiedzieć,|że mój poranek... {12970}{1304...
Kubar1976