{1}{1}25 {0}{65}Możesz mnie cigać dalej.|Ale jeli pocišgniesz mnie na dno, {68}{128}załatwię cię dwa razy szybciej|i dwa razy boleniej. {130}{212}/Musisz złożyć oficjalne zeznanie|/jeszcze dzi. {215}{265}/- Chcę układu.|- Wykluczone, Justin {265}{325}Nie zamierzam tracić pracy|dla niego ani dla was. {330}{362}Zadzwonię do ciebie. {382}{422}Uważasz przyjcie tutaj|za dobry pomysł? {422}{485}Nie.|Ale to tak. {500}{582}/O ile mi wiadomo, komisarz Luther|/nigdy nie naruszył prawa {585}{642}/ani podczas pełnienia służby,|/ani poza niš. {648}{688}/Czuję się zaszczycony,|/że z nim pracowałem. {690}{740}Nie chcę żadnych gierek.|Jestem na to za stara. {740}{770}Nie prowadzę żadnej gry. {772}{818}To dobrze, bo ja też nie. {1400}{1499}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1500}{1550}Trzymaj się, do zobaczenia. {1558}{1588}Pa, kochanie, na razie. {1660}{1712}Może cię podwieć? {1712}{1840}- Tak, byłoby miło.|- wietnie. Zaparkowałem tam. {2662}{2702}Długo zwlekałe. {2702}{2758}Czekałem na właciwš chwilę. {2760}{2788}Przez trzy lata? {2860}{2960}No wiesz, to co jest|między tobš a mnš, to nie tylko... {3185}{3238}Zignoruj ich. {3238}{3360}Będzie dobrze.|Stary, o co chodzi? {4210}{4275}Chłopaki, co z tym zrobimy? {4355}{4400}Zostań tam. {4442}{4472}Daj mi to. {4535}{4568}Potrzebujesz czego? {4578}{4610}Co jest, bracie? {4610}{4695}- Masz do mnie sprawę?|- Głuchy jeste? {4760}{4790}Załatw go, człowieku! {5035}{5060}Stać! {5092}{5125}Zdjšć kaptury. {5158}{5188}Zdjšć kaptury! {5408}{5435}Callum. {5465}{5485}Proszę. {5688}{5750}Ocknij się, Callum, proszę. {7028}{7078}.:: Grupa Hatak ::. {7080}{7208}{Y:B}LUTHER|3x03 {7210}{7292}Tłumaczenie: jarmisz {7418}{7472}Ile lat miałe,|gdy się zeszlicie? {7518}{7560}Dwadziecia jeden|albo dwa. {7572}{7630}Wcišż słychać miłoć w twoim głosie. {7662}{7728}Nie przestaje się kogo kochać. {7820}{7850}To jaki problem? {7885}{7948}Przeciwieństwo problemu. {8018}{8112}- Była bardzo piękna.|- Tak, była. {8238}{8272}Obowišzek wzywa. {8485}{8552}- Justin! Wejd.|- Słucham? {8600}{8635}Wejd do rodka. {8658}{8688}Dlaczego? {8698}{8780}- A co to za pytanie?|- Nigdy mnie nie zapraszałe. {9068}{9120}Mary...|Przepraszam! {9205}{9240}To mój partner, Justin. {9248}{9270}Czeć. {9275}{9335}Justin, to Mary. {9365}{9400}Wszystko dobrze, Mary? {9450}{9508}Jest moim kumplem i kocham go. {9628}{9700}Czas do roboty!|Poradzisz sobie? {9712}{9730}Jasne. {9740}{9780}- Pewnie.|- Czuj się jak w domu. {9782}{9830}Całkowicie. {9922}{9952}Idziemy, Justin. {9998}{10060}Miło cię poznać, Mary. {10412}{10438}Jestemy szefie. {10478}{10548}Ofiarami sš Steven Meredith|i Shaun Butler. {10552}{10648}To Meredith. Szeć lat temu|zamordował młodego prawnika. {10652}{10688}Tak jest w aktach. {10732}{10782}/Zabójcy puszczeni wolno {10940}{11002}/www.for.caitlin.com|11.00 {11008}{11038}Naoczni wiadkowie? {11045}{11070}Mnóstwo. {11075}{11128}Biały mężczyzna,|wiek 25-40 lat. {11128}{11238}Włosy jasne albo ciemne,|niski, może wysoki. {11252}{11298}Ubiór nieokrelony. {11340}{11388}Mój przyjechać motocyklem. {11388}{11458}Niewykluczone, że skuterem.|Albo samochodem. {11542}{11575}A ten drugi? {11590}{11618}Tam. {11665}{11770}Strzelec podszedł podczas rozróby|i przyłożył obrzyn do piersi Butlera. {11800}{11858}- Żadnego wahania?|- Najwyraniej nie. {11962}{12005}To nie takie łatwe, {12040}{12105}przystawić komu obrzyn|i nacisnšć spust. {12178}{12212}Nawet jeli go nienawidzisz. {12242}{12282}Nie wspominajšc o bajzlu. {12368}{12398}Kim jest Caitlin? {12398}{12492}Nie znalelimy żadnej Caitlin|w otoczeniu Mereditha i Butlera. {12495}{12550}Ani w rodzinie,|ani wród wspólników. {12552}{12615}Nie ma też Caitlin|w sprawie prawnika. {12640}{12675}To wyklucza zemstę, {12678}{12740}a gangi aż tak|się nie rozliczajš. {12800}{12832}A co z tš stronš internetowš? {12835}{12898}- Ruszy za dwie godziny.|- Nie możemy jej zablokować {12898}{12975}albo namierzyć ródła,|czy co tam się robi ze stronami? {12978}{13102}Najwyraniej nie. Ma hosty|w Uzbekistanie i Kazachstanie. {13130}{13160}W Stanach zresztš też. {13162}{13242}Nie ma sposobu, żebymy zdołali jš|zablokować na czas. {13242}{13320}Widocznie kršżš już|setki tych ulotek. {13320}{13372}Ludzie pchajš się na ten adres|od pištej rano. {13375}{13422}Więc szanse|na powstrzymanie tego sš, {13422}{13480}w gruncie rzeczy,|gówniane. {14005}{14035}Witaj, Mary. {14120}{14232}Maxine, jestem komisarz John Luther.|Dobrze się czujesz? {14332}{14392}Ten mężczyzna, zabójca, {14448}{14478}odezwał się do ciebie? {14550}{14602}- Tak.|- Co powiedział? {14805}{14855}Powiedział, żebym się nie bała. {14938}{15015}Zauważyła co w jego głosie?|Mówił z akcentem? {15170}{15200}Był miły. {15225}{15252}W jakim sensie? {15270}{15358}Łagodny.|Miał bardzo łagodny głos. {15388}{15428}Miał łagodny głos. {15470}{15500}A potem? {15732}{15838}Siedział i trzymał rękę Calluma|aż do przyjazdu karetki. {15912}{15940}Możesz go opisać? {15992}{16032}- Słucham?|- Opisać go. {16135}{16170}Zabójcę tych ludzi. {16290}{16320}Dlaczego? {16400}{16440}Maxine, oni nie żyjš. {16490}{16540}Rozumiem,|że zdawał się miły, {16555}{16592}ale to nie daje mu prawa... {16595}{16682}Do uratowania Callumowi życia?|Ocalenia mnie przed zbiorowym gwałtem? {16700}{16772}Widzę to tak.|Dwoje ludzi miało zginšć tej nocy. {16775}{16850}Dzięki temu człowiekowi,|a nie dzięki policji, {16852}{16905}nie bylimy to ja i Callum. {16950}{17012}A teraz prosicie,|żebym pomogła wam go zamknšć? {17040}{17108}Wolałabym sama|trafić do więzienia. {17170}{17225}Jak poznalicie się z Johnem? {17345}{17410}Przepraszam, ale nie podoba|mi się ta rozmowa. {17412}{17530}Ile wiesz o Johnie Lutherze? {17570}{17662}Nie jestem pewna,|o co wam chodzi. {17678}{17738}Dlaczego po prostu|do niego nie zadzwonimy... {17740}{17830}Ujmę to tak.|Spróbuj, jeli chcesz. {17902}{17945}Mówił kiedy o niej? {17970}{18022}Nie unikał mówienia o niej. {18048}{18128}- Muszę już ić.|- Siadaj. {18248}{18282}Spónię się do pracy. {18332}{18392}Wspominał, jak umarła? {18448}{18528}To chyba nie wasza sprawa. {18530}{18560}Zostawiła go. {18592}{18688}Mieszkała z innym mężczyznš.|Niedługo potem została zamordowana. {18732}{18755}Mówił ci o tym? {18755}{18785}Przepraszam, {18798}{18892}ale nie bardzo wiem,|co się tu dzieje. {18895}{18960}- Pogubiłam się.|- Dlatego tu jestemy. {18960}{19060}Pomożemy ci zrozumieć,|jak bardzo się pogubiła. {19650}{19678}Jak ci idzie? {19682}{19755}Pozostało mi 14 możliwoci. {19770}{19822}To dziwaczne, kiedy patrzy się,|jakie koszmarne rzeczy {19825}{19865}zdarzyły się kobietom|o tym samym imieniu. {19870}{19925}Caitlin zgwałcona.|Caitlin pchnięta nożem. {19928}{20012}Caitlin utopiona.|To jak... Sam nie wiem. {20030}{20118}Justin, chyba czas,|żeby ruszył dalej. {20175}{20232}Powiniene wykonywać|mojš pracę. {20255}{20318}Mały Ripley powinien pracować|na własny rachunek. {20390}{20448}Chciałem ci to powiedzieć... {20450}{20495}Musicie jechać do Hamlyn Woods. {20540}{20568}Jasne, szefie. {20932}{20988}Znaleli go ludzie|spacerujšcy z psami. {21012}{21075}- Wiemy, kto to jest?|- Liam Glass. {21078}{21118}Nazwisko brzmi znajomo. {21118}{21178}Przez kilka miesięcy|był ulubionym straszydłem tabloidów. {21180}{21200}Bo? {21202}{21268}Zajmował pokój gocinny w mieszkaniu,|gdzie zginęła Lucinda King. {21288}{21340}- Ta mała dziewczynka.|- Cztery lata. {21355}{21412}Pan Glass był kuzynem jej ojczyma. {21415}{21502}Uzależniony od kokainy,|podpalacz, włamywacz. {21520}{21548}Siedział i nic nie robił, {21548}{21615}gdy jej matka i i ojczym|głodzili jš i zatłukli na mierć. {21615}{21665}Ile dostał? Pięć lat? {21665}{21700}Cztery, odsiedziane. {21755}{21790}Cztery za cztery. {21828}{21880}Nasz chłopiec poluje na zabójców. {21910}{21975}Wyplutych przez|wymiar sprawiedliwoci. {22022}{22055}Wypełnia misję. {22170}{22240}Lepiej go znajdmy|i to szybko. {22578}{22618}Ożyła, szefie. {22640}{22735}/Wielu z was ciekawi,|/kim jest Caitlin. {22792}{22822}/Była mojš żonš. {22888}{22920}/To jest Caitlin. {22935}{23038}/Cztery lata temu|/została zgwałcona i zamordowana {23060}{23125}/przez Milana Knizaca. {23128}{23200}/Pan Knizac został uznany|/przez zespół kuratorów {23200}{23285}/za "rednio niebezpiecznego",|/kiedy zwalniano go z więzienia {23285}{23432}/po odsiedzeniu mniej niż połowy|/9-letniego wyroku za rozbój. {23515}{23558}/Caitlin odebrano nie tylko mnie. {23558}{23655}/Odebrano jš przyjaciołom,|/odebrano jš rodzicom. {23658}{23702}/Odebrano jš dzieciom... {23710}{23755}/których nie będzie mieć. {23845}{23952}/System sprawiedliwoci powstał,|/żeby chronić nas przed ludmi, {23955}{23990}/którzy mogš nas skrzywdzić. {24032}{24140}/Ale raz za razem|/nie spełnia swojego zadania. {24150}{24195}/Dla wszystkich Caitlin {24215}{24275}/i dla ich rodzin {24285}{24370}/już czas, żeby z tym skończyć. {24502}{24548}Chyba mamy wielki problem. {25248}{25338}/...dla ich rodzin już czas,|/żeby z tym skończyć. {25358}{25388}Proszę. {25480}{25565}Tom Marwood, architekt.|I to dobry. {25568}{25645}Po mierci Caitlin popadł w depresję,|leżał w szpitalu. {25645}{25710}Potem, ni stšd ni zowšd,|odzyskał energię. {25715}{25820}Klub strzelecki, lekcje Krav Magi.|Kurs przetrwania w miecie. {25822}{25878}Jakby się szkolił|przed inwazjš zombie. {25902}{25952}Z kim rozmawiał,|zanim się to zaczęło? {25955}{25995}Komu się zwierzał? {26002}{26050}Alanowi Ramseyowi,|bratu Caitlin. {26052}{26085}- To on?|- Tak. {26108}{26185}Znajdmy Ramseya,|muszę z nim pogadać. {26252}{26310}Szefie, Marwood|planował to od dawna, {26310}{26355}jest przygotowany,|trudny do namierzenia. {26355}{26428}Nie będziemy...
Kubar1976