Luther.S01E05.HDTVRip.XviD.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}25
{1}{75}Tłumaczenie: jarmisz
{213}{286}Dzięki. Do zobaczenia, stary.
{762}{861}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{862}{888}Jak ci idzie?
{892}{972}Będzie dobrze.|Pojechali?
{976}{1030}Wszystko załatwione.
{1483}{1535}Na pewno masz paszporty?
{1539}{1604}Mam paszporty.
{1608}{1655}Pokaż.
{2212}{2247}Nie mogę uwierzyć.
{2302}{2383}- Dałeś im instrukcje?|- Tak.
{2387}{2443}To inna ekipa.
{2651}{2679}Pewnie...
{2904}{2938}Na podłogę!|Kłaść się!
{2942}{3032}Zamknij się!|Powiedziałem, zamknij się.
{3036}{3076}Nie ruszaj się.
{3318}{3360}James Carrodus.
{3364}{3408}Handlarz dzieł sztuki.
{3412}{3469}Świetna reputacja,
{3473}{3521}ale nie unika udziału|w dziwnych interesach,
{3525}{3620}sprzedając falsyfikaty rosyjskim miliarderom,|którzy się na tym nie znają.
{3649}{3756}A cała gotówka, James,|skropliła się
{3760}{3813}w 18 brylantów niezwykłej jakości.
{3817}{3891}To najlepszy sposób przewożenia|wielkiego majątku, prawda?
{3934}{3976}Zamierzasz rozpocząć nowe,|wspaniałe życie
{3980}{4035}w Rio z piękną panną młodą, Jessicą.
{4039}{4114}Limuzyna przybędzie za 15 minut?
{4156}{4223}Dziesięć.
{4223}{4293}Za 10 minut możecie się w niej znaleźć.
{4297}{4367}Chcę tylko,|żebyście oddali mi diamenty.
{4401}{4464}Nie mam ich.
{4593}{4626}Dobrze.
{4678}{4706}Dobrze.
{4873}{4903}Nie ma nic.
{5254}{5311}Przyniesiesz mi je, James.
{5315}{5433}Za dwie godziny,|powiedzmy o 10.15.
{5437}{5512}Albo dostarczysz mi 18 diamentów,
{5516}{5571}albo zaczniemy ciąć piękną Jessicę.
{5575}{5625}W porządku.
{5688}{5776}Zapewne w tej chwili|pytasz sam siebie "Czy on blefuje"?
{5834}{5962}Jak dobrze wiesz,|w moim interesie leży udowodnić, że nie.
{5966}{6013}Z góry przepraszam, Jessica.
{6017}{6058}Nie musisz tego robić.
{6062}{6098}Nie, proszę, nie.
{6102}{6161}Nie musisz...|Dam ci...
{7393}{7432}Szefie.
{7473}{7499}Szefie.
{7601}{7636}Justin.
{7640}{7688}Mogę w czymś panu pomóc?
{7692}{7729}Ian Reed?
{7733}{7771}Muszę zobaczyć się z Ianem Reedem.
{7775}{7849}Obawiam się, że detektywa Reeda nie ma.
{7853}{7893}Jestem detektyw John Luther,
{7897}{7948}pracuję z panem Reedem,|a to jest detektyw Ripley.
{7952}{7992}Czym mogę służyć?|Proszę.
{8054}{8119}To jest jej język.
{8250}{8344}Na pewno chcesz to rozegrać w ten sposób, Dan?|To hardocorowe.
{8348}{8412}Policja się w to wmiesza.|To będzie porwanie.
{8416}{8501}Wypowiedziałeś moje imię|w obecności ofiary, Tom?
{8752}{8863}James, to fakt, że o większości porwań|nie jesteśmy informowani
{8867}{8981}bo kiedy chodzi o członka rodziny,|ludzie płacą bardzo szybko.
{9022}{9079}Myślisz, że nie chcę tak zrobić?
{9083}{9172}Myślisz, że nie chcę dać tego,|czego żądają i odzyskać żony?
{9176}{9198}Tak myślisz?
{9202}{9297}James, muszę zrozumieć,|co się stało.
{9374}{9444}Przyszedłem tu, bo nie mam tego,|czego oni chcą...
{9528}{9568}i nie ma sposobu,|żebym miał.
{9572}{9599}Co chcesz powiedzieć?
{9697}{9752}Jessica je połknęła.
{9756}{9851}Diamenty są w niej.
{9855}{9941}Gdybym im o tym powiedział,|wycięli by to z niej.
{9945}{10066}Przepraszam.|To Bill Winingham.
{10070}{10128}On wysłał Carrodusa prosto do ciebie.
{10132}{10183}Dobrze go znasz?
{10187}{10241}Dość dobrze.|Zajmuje się praniem pieniędzy.
{10245}{10285}W pewnym sensie to dżentelmen.
{10289}{10356}Nigdy, o ile wiem,|nie był zamieszany w rozlew krwi.
{10360}{10465}To on zdobył diamenty dla Carrodusa
{10469}{10553}i jest trzecią osobą,|która wie o ich istnieniu.
{10557}{10631}Więc sądzę, że on to ustawił.
{10635}{10718}Nikt nie widział Wininghama|od trzech czy czterech dni.
{10722}{10771}Więc nie możemy odnaleźć|naszego jedynego tropu?
{10775}{10856}Nie. A porywacze chcą swój okup|za nieco ponad godzinę.
{10860}{10958}- Myślisz, że spełnią swoją groźbę?|- Bez wątpienia.
{10962}{11040}Bill mnie zna,|jego przyjaciele i rodzina też.
{11044}{11102}Chcesz, żebym go zgarnął,
{11106}{11166}i sprawdził, co się,|u diabła, dzieje?
{11170}{11221}Tak, zobacz, czy ci się uda.
{11279}{11349}Nie dadzą nam tego,|czego chcemy.
{11353}{11414}My nie możemy dać im tego,|czego oni chcą.
{11418}{11466}Nie możemy im tego dać,|ale możemy pożyczyć.
{11470}{11500}To znaczy?
{11551}{11599}Odwiedźmy magazyn dowodów.
{11603}{11656}- Nie chcę o tym słyszeć.|- To wyjątkowe okoliczności.
{11660}{11714}Zwykłe reguły nie mają tu zastosowania.
{11718}{11773}Łańcuch dowodowy|jest jak Dziesięć Przykazań.
{11777}{11817}To obowiązuje teraz i całą wieczność.
{11821}{11881}Cokolwiek jest w magazynie dowodów|jest święte.
{11885}{11967}Majstrując przy nich ryzykujemy|unieważnienie bieżących spraw.
{11971}{12037}Tylko jeśli to się wyda.
{12041}{12089}Czy ja naprawdę o tym rozmawiam?
{12093}{12193}- O czym ty w ogóle mówisz?|- Szefie, posłuchaj,
{12197}{12346}jeśli wejdziemy w tę grę|bez żadnego zabezpieczenia, Jessica umrze.
{12350}{12415}- Jeżeli zacznę kraść dowody...|- Pożyczać.
{12419}{12488}Jeżeli zacznę pożyczać dowody|dla własnych celów...
{12492}{12592}Spuszczę je z oka tylko na sekundę.
{13090}{13151}Oczywiście rozumiem.|On jest twoim mężem.
{13155}{13225}- Nie, nie jest.|- Pozwól mi powiedzieć,
{13229}{13313}wyrzucić to z siebie.|Nie chcę już więcej wracać do tej rozmowy.
{13317}{13379}Wyjadę na kilka dni,|żebyś mogła to przemyśleć.
{13383}{13428}- Nie ma się nad czym zastanawiać.|- Owszem, jest.
{13432}{13475}Jeśli zdecydujesz się zostać ze mną,
{13479}{13559}nie będzie żadnych wzajemnych oskarżeń,|żadnego obwiniania, niczego.
{13563}{13640}Wybierzemy jakieś miejsce|i przeniesiemy się tam.
{13644}{13674}Ale?
{13678}{13771}Już nigdy się z nim nie spotkasz.
{13775}{13832}Żadnych rozmów telefonicznych.
{13836}{13938}Żadnych e-maili. Niczego.|To jest mi niezbędne.
{13942}{13998}Nie pozwolę,|żebyś znowu mi to zrobiła.
{14002}{14040}Nie mogę.
{14270}{14312}Dziecinko?
{14316}{14353}John, możemy się spotkać?
{14357}{14433}/Oczywiście, tylko w tej chwili|/mam mnóstwo roboty.
{14437}{14483}Mogę zadzwonić do ciebie później?
{14487}{14576}/Dobrze, ale naprawdę chcę się spotkać.|/Dzisiaj.
{14580}{14698}Ja też.|Zadzwonię, jak tylko będzie to możliwe.
{15139}{15179}Ile są warte?
{15183}{15225}Około 3,5 miliona.
{15293}{15384}Doceniam wasze starania,|ale ci ludzie wiedzą czego chcą,
{15388}{15520}18 diamentów o konkretnej wielkości,|jakości i wartości.
{15524}{15603}- To najlepsze, co możemy zrobić.|- Nie tego chcą.
{15607}{15687}James, jeśli nie uda nam się nawiązać|jakiegoś kontaktu
{15691}{15752}z porywaczami,|zabiją Jessicę.
{15756}{15845}Nie jutro, czy pojutrze,|ale zanim ta wskazówka dotrze tutaj.
{15902}{15945}Więc dostarczysz te diamenty.
{15949}{16053}Ale dołączysz notatkę "oddajcie Jessicę,|a dostaniecie resztę".
{16057}{16091}Nie pójdą na to.
{16095}{16164}Nie, nie pójdą.|Ale damy im wystarczający powód,
{16168}{16242}żeby pozostawili Jessicę|przy życiu trochę dłużej
{16246}{16293}i nawiążemy pierwszy kontakt.
{16297}{16382}Kiedy to osiągniemy,|zastanowimy się nad następnym krokiem.
{16577}{16605}Ian. To nie moja wina!
{16609}{16684}To nie moja wina.
{16688}{16768}Wszyscy znamy zasady,|prawda?
{16772}{16821}Jeśli obrabujesz złodzieja|ze skradzionych pieniędzy,
{16825}{16855}pogodzi się ze stratą.
{16859}{16904}Nie pójdzie na policję,|nikt nie zostanie ranny,
{16908}{16948}nikt niewinny nie ucierpi.
{16952}{17029}I tak to działało,|od czasów gdy byłem mundurowym.
{17033}{17117}Ale to jest porwanie, Bill!
{17121}{17196}Porwali jego żonę!|Wycięli jej język!
{17200}{17250}Święta Mario!
{17254}{17325}- Więc co się stało?|- Nie wiem.
{17329}{17460}Wiem tylko, że mieli zadzwonić,|że wszystko w porządku,
{17464}{17519}ale nie dzwonili.
{17523}{17558}Gdzie teraz są?
{17562}{17586}Nie wiem.
{17590}{17651}Nie, to nie wystarczy.
{17689}{17723}Posłuchaj mnie,
{17727}{17782}Musisz zapomnieć o pieniądzach.|Przepadły.
{17786}{17804}Nie mają znaczenia.
{17808}{17855}Musisz powiedzieć mi wszystko,|co wiesz.
{17859}{17921}Kto wciągnął do tej roboty|twojego siostrzeńca?
{17959}{18027}Za tym wszystkim stoi jakiś Amerykanin.
{18031}{18067}To było w szkole.
{18071}{18140}- To świetny chłopak, zdolny.|- Jakiś Amerykanin?! To wszystko?!
{18144}{18178}Nie wiem, gdzie oni są!
{18182}{18236}Bill, oni ją zabiją.
{18240}{18276}Jezu.
{18280}{18387}Nie mogę być odpowiedzialny za jej śmierć
{18391}{18509}tylko dlatego, że nie udał się|skok na łatwe pieniądze.
{18513}{18590}Więc muszę mieć pewność,|że ona z tego wyjdzie.
{18594}{18665}Cokolwiek się zdarzy,|muszę ją z tego wyciągnąć.
{18669}{18689}Oczywiście.
{19184}{19219}Masz to?
{19223}{19245}/Tak.
{19249}{19331}Westfield Shopping Centre.|Central Hall. Za 20 minut.
{19335}{19392}20 minut?
{19396}{19478}Nie dam rady.|Potrzebuję...
{19883}{19917}Wejścia i wyjścia zabezpieczone.
{19921}{19973}/Zrobione.
{19977}{20066}/Echo 1 na stanowisku?|/Echo 2 na stanowisku?
{20070}{20100}/Potwierdzam.
{20104}{20214}- Carrodus wchodzi.|- Kamera na Carrodusa.
{20274}{20360}Mamy go.|Co to jest?
{20364}{20411}Kilka kapturów.
{20463}{20538}- Obiekt coś otrzymał.|/- Pewnie instrukcje.
{20542}{20583}/Zgarnij ich, Ripley.
{20587}{20653}/Tak, jestem tam.
{20657}{20773}John, pilnuj Carrodusa.
{20777}{20896}/- Idę za nim.|- Obraz z baru kawowego?
{20900}{20928}Nie ma.
{21057}{21129}/Diamenty są w torbie.|- Przyjęłam.
{21133}{21212}- Benny, śledź kaptury.|- Śledzę.
{21274}{21343}- Masz to, Benny?|- Jak na dłoni.
{21347}{21394}/Niech mundurowi ich zwiną.|/To nie porywacze.
{21398}{21455}To dzieciaki, które dostały|trochę forsy za przekazanie kartki.
{21459}{21489}Przyjąłem.
{21493}{21562}/Kamera na Carrodusa,|/poziom drugi.
{21929}{21968}/Na co on czeka?
{21972}{22012}Patrzę.|Benny, co on robi?
{22016}{22057}Nie wiem.|Ale nie podoba mi się.
{22194}{22269}- Wrzucił ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin