{1}{1}23.976 {2349}{2386}Sookie. {2387}{2428}Co z Sookie? {2466}{2529}Kocham cię, skarbie.|Naprawdę. {2561}{2595}Tak mi przykro. {2596}{2677}Uratuję cię przed|tym potworem na zawsze. {2913}{2957}Już dobrze, Sookie.|Mam cię. {2958}{3005}Już dobrze.|Mam cię. {3006}{3041}- Mam cię. {3042}{3099}Cicho, już wporzšdku.|Oh, Sookie. {3100}{3164}Oh, moja słodka Sookie. {3165}{3204}Ona nigdy nie będzie twoja. {3205}{3262}- Nie ! Nie ! {3263}{3311}To nie on ! {3312}{3357}Tylko duch mojego ojca. {3358}{3397}- Twój ojciec ?|- Użyj wiatła. {3398}{3447}Może ten skurwiel|da nam spokój {3669}{3728}- Lafayette? {3786}{3835}- Sook?|- Nadal tu jest ? {3911}{3954}Tak. {3981}{4036}Powiedz mu żeby|wypierdalał z mojego życia. {4037}{4089}Na zawsze. {4145}{4183}Słyszałe. {4515}{4611}<font color=#00FF00>d True Blood 6x06 d</font>|<font color=#00FFFF>Don't You Feel Me</font> {4611}{4716}Tłumaczenie by KK_90 {4718}{4815}<i>d When you came in</i>|<i>the air went out d</i> {4893}{5020}<i>d And every shadow</i>|<i>filled up with doubt d</i> {5082}{5142}<i>d I don't know who</i>|<i>you think you are d</i> {5143}{5225}<i>d But before</i>|<i>the night is through d</i> {5273}{5356}<i>d I want to do</i>|<i>bad things with you d</i> {5426}{5528}<i>d I'm the kind</i>|<i>to sit up in his room d</i> {5599}{5705}<i>d Heart sick and eyes</i>|<i>filled up with blue d</i> {5778}{5844}<i>d I don't know what</i>|<i>you've done to me d</i> {5845}{5941}<i>d But I know</i>|<i>this much is true d</i> {5974}{6048}<i>d I want to do</i>|<i>bad things with you d</i> {6447}{6459}<i>d Ow, ooh d</i> {6492}{6594}<i>d I want to do</i>|<i>real bad things with you. d</i> {6894}{6943}Nic się nie dzieje. {6944}{6987}Obiecał pan przemoc. {6988}{7057}Cierpliwoci, Sarah.|Cierpliwoci. {7103}{7165}Stworzyłe nowego wampira? {7166}{7200}Owszem. {7354}{7401}Zaczyna się. {7769}{7864}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {7866}{7909}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {7913}{7940}A niech to. {7980}{8017}- Fascynujšce. {8018}{8081}- Lepiej wyjdmy.|- Zawsze byłe pizdš. {8109}{8159}- Cholera! {8514}{8576}Widzę cię,|Steve Newlin. {8577}{8650}Nic nie zrobiłem. {8651}{8693}Zmusili mnie {8773}{8819}Rzuć to! {8901}{8962}Lafayette: <i>Wyjanijmy co.</i> {8963}{9032}Jeste wampirem który|może chodzić za dnia {9033}{9064}Tak, krótko mówišc. {9065}{9117}wiat schodzi na psy. {9157}{9208}Cóż, sorry, Sook. Tylko żartowałem {9209}{9254}- Co to ? {9255}{9313}- Lilith.|- Masz na myli Bill? {9313}{9361}Wysłała mnie żeby cię uratować.|Teraz wzywa mnie z powrotem. {9361}{9418}Słuchaj, Warlow.|Zabije cie. {9458}{9509}Znam miejsce gdzie możemy być|bezpieczni. {9510}{9556}ale potrzebuje twojej pomocy|by się tam dostać. {9557}{9607}We mnie za ręce. {9608}{9678}Uratowałe mnie dwa razy. Teraz|moja kolej. {9679}{9732}We mnie za ręce. {10026}{10069}Wcišż go czujesz ? {10102}{10164}Nie.|Zniknšł. {10165}{10197}Dobrze.. {10198}{10243}Jessica! {10244}{10271}Kiedy czuła moje wezwanie, {10272}{10318}jak bliska była mierci ? {10365}{10403}Jessica? {10425}{10469}Nie. {10531}{10573}Zaczęło się. {10639}{10679}Lilith? {10719}{10766}Lilith? {11087}{11124}Mężczyzna:|<i>Jason Stackhouse?</i> {11125}{11177}We własnej osobie. {11223}{11281}- Dziękuje za czekanie.|- Nie ma problemu. {11282}{11322}Ale chce żeby wiedział, {11323}{11391}że każda minuta zmarnowana|na formalnoci {11392}{11454}podczas przesłuchania mnie {11454}{11513}jest minutš, którš|mógłbym wykorzystać na {11514}{11554}rozpieprzenie tych krwiopijców. {11554}{11625}Proszę pana, LAVTF nikogo|nie rozpieprza. {11626}{11658}Pierdolenie. {11658}{11729}Istnieje po to żeby pokazywać|wampirom gdzie jest ich miejsce. {11730}{11777}Wypełnijmy kwestionariusz {11778}{11818}- Do dzieła.|- Wporzšdku. {11819}{11848}Pytanie: {11849}{11888}Co pan wie o cechach wampirów ? {11889}{11930}o ich różnych zdolnociach i słabociach {11974}{12018}Wszystko.|Następne pytanie. {12018}{12061}Panie. Stackhouse,|to nie była odpowied. {12061}{12130}Owszem, była.|Wiem wszystko. {12132}{12186}Punkt pierwszy: cechy-- {12186}{12226}bladzi, zimni, brak oddechu, {12227}{12262}różne kształty|i rozmiary {12263}{12298}Punkt drugi: zdolnoci-- {12298}{12348}siła,|dobry słuch, szybkoć, {12349}{12395}niektórzy z nich potrafiš|nawet latać {12396}{12471}Punkt trzeci: słaboci--|srebro, wiatło słoneczne, {12472}{12524}ogień,|drewno w serce, {12525}{12578}kołek lub kula|nie robi różnicy. {12579}{12652}Oh, i, uh,|"dekapitacja." {12653}{12717}Wystarczy odcišć głowę. {12718}{12767}- A niech mnie|- <i>Tak.</i> {12767}{12830}Fakt że wystarczy odršbać głowę {12831}{12906}to poważna słaboć, tak mylę. {12907}{12941}Wielu ich pan zabił ? {12942}{12980}Oczywicie. {12981}{13014}Ilu ? {13015}{13054}W tym tygodniu ? {13113}{13193}Wiesz co, pójdę zaraz po|mojego przełożonego. {13194}{13247}wietnie. {13293}{13350}Pierdoleni rasici. {13382}{13452}- Wprowadzi mnie pan w pišczkę ?|- Co ? {13453}{13527}Gdy obcowałem z Lilith|byłem nieprzytomny {13528}{13568}Muszę to powtórzyć. {13569}{13613}Wszyscy oszalelicie. {13614}{13663}Nie wiem nawet jak mam to zrobić. {13663}{13708}Upuci pan ze mnie krew {13709}{13759}aż będe bliski mierci {13759}{13799}- Rozumie pan ?|- Tak {13843}{13892}a póniej przetoczy pan krew {13893}{13945}z powrotem do mojego ciała {13946}{13973}Wszystko jasne ? {14014}{14052}Do dzieła {14307}{14351}Mam wskazówki dojazdu. {14352}{14396}- Sam.|- Gdzie jest Emma? {14397}{14439}W łazience płacze. {14439}{14521}- Emma?|- Nie martw jej, chce być sama. {14522}{14575}- Wszystko z niš wporzšdku ?|- Nie, nie jest. {14575}{14640}- Jest kurewsko przerażona, Sam.|- Dobrze, pogadam z niš. {14641}{14699}I co jej powiesz ? {14700}{14759}Płakała i pytała o babcię {14759}{14807}zastanawiała się, czy jeszcze|kiedy jš zobaczy. {14807}{14845}To nie takie proste, Nicole. {14846}{14894}Przestań.|Nie pierdol mi tu, Sam. {14895}{14931}Chod. {14931}{14968}Kiedy zrozumiesz jak popierdolona {14969}{15002}jest ta sytuacja ? {15003}{15038}Chcesz wcišż uciekać ? {15039}{15071}Nie, nie uciekać. {15072}{15118}Luna chciała żebym jš przygarnšł.|To było jej ostatnie życzenie. {15119}{15153}Okay, dobrze, dobrze. {15154}{15223}Ale gdzie jš zabierzesz ?|Gdzie jš zabierzesz ? {15224}{15287}Wystarczy, Nicole.|Jesus Christ. {15287}{15370}Nie możesz wcišż uciekać,|po prostu nie możesz. {15371}{15408}Bo to nie tylko ty uciekasz {15409}{15499}Jest z tobš mała dziewczynka, która|straciła swoich rodziców. {15524}{15561}Kurwa, ona nie ma nikogo. {15587}{15626}Ma mnie. {15654}{15699}Jeste pewien że to wystarczy ? {15912}{15943}Warlow:|<i>Sookie?</i> {15943}{16004}Wiem, że mówiła że chcesz|zostać sama {16005}{16060}ale potrzebuje cię, żeby|mnie zwišzała. {16061}{16115}Przepraszam ? {16115}{16151}Noc się zbliża. {16152}{16195}Słońce jest w zenicie {16195}{16240}Tutaj nigdy nie zachodzi {16241}{16276}Ale czuję że noc się zbliża {16277}{16351}I nie chcę cię skrzywdzić {16351}{16411}Cóż, jeli nie chcesz mnie skrzywdzić {16412}{16481}dlaczego miałby to zrobić ? {16483}{16538}To nie takie proste. {16593}{16667}W głębi serca mam wiatło {16668}{16705}Ale kiedy przychodzi ciemnoć {16706}{16747}Nie rozumiem {16747}{16793}Byłam z tobš już w nocy {16794}{16861}Tak, wiem {16863}{16925}Ale podczas tych spotkań|byłem już najedzony. {16926}{17002}<i>Ale to nie jest co</i>|<i>Z czego byłbym dumny, uwierz.</i> {17003}{17067}Nie jestem godny zaufania,|Sookie. {17106}{17142}We to pnšcze. {17143}{17190}Jeste bardzo starym wampirem. {17191}{17233}Jeste pewny, że ten kamień|cię utrzyma ? {17234}{17270}Wzmocniłem go moim wiatłem. {17271}{17320}Uwierz mi, nie ruszę|się stšd. {17321}{17403}Stań za mnš, zwišż moje ręce {17555}{17622}- Cianiej. {17623}{17674}Zaplombuj węzeł wiatłem {17811}{17845}wietnie. {17846}{17896}Okay, co teraz ? {17897}{17973}- Czekamy.|- Okay. {18000}{18053}Możemy porozmawiać,|jeli chcesz {18054}{18093}O czym ? {18094}{18127}O czymkolwiek, ja... {18205}{18254}Wiesz, ja... {18299}{18349}Życzył bym sobie żeby był inny sposób {18351}{18401}żeby nie dowiedziała się prawdy|o swoich rodzicach. {18402}{18465}Nie martw się o to.|To moja wina. {18466}{18514}Nie powinnam urzšdzać seansu. {18515}{18552}<i>Nie, słuchaj mnie.</i> {18553}{18631}Jeste jedynš osobš, która|nie powinna się obwiniać. {18673}{18710}Nie zrobiła nic złego, Sookie {18711}{18747}Nie zrobiła nic złego. {18748}{18816}Przez cały czas {18817}{18858}mylałam|że oni mnie kochali, ale {19108}{19151}<i>Tata?</i> {19152}{19199}Jackson: <i>Tak, jestem|tu synu..</i> {19200}{19257}Ah. {19258}{19309}Pamiętasz Jenny,|prawda? {19310}{19371}- Jak się masz, Jenny?|- Bywało gorzej. {19372}{19419}- Wejd.|- Tu mi dobrze. {19420}{19466}Powiedz jej żeby co założyła {19467}{19507}Oh, wejd,|jestemy wilkołakami. {19508}{19578}- Wyluzuj, kurwa. {19579}{19615}Chciałe pogadać ? Gadaj ! {19616}{19678}Mamy szcęcie {19679}{19729}Twój zmiennokształtny jest tutaj. {19730}{19763}Który pokój ? {19764}{19800}Nie powiniene nic robić {19800}{19840}ale wolałem podzielić się|tš informacjš, {19840}{19903}żeby nie miał mi za złe, że tego|nie zrobiłem. {19904}{19948}W którym pokoju sš ?! {19949}{19995}117. {20051}{20092}Zaraz wrócę, Jenny. {20092...
Kubar1976