Family Guy S11E12 HDTV.XviD-AFG.txt

(19 KB) Pobierz
{63}{94}Walentynki,
{97}{127}dzień miłoci
{128}{178}w samym rodku Miesišca|Czarnej Historii.
{179}{229}Jest tysišc serc w Quahog,
{230}{270}tysišc opowieci.
{271}{315}Niektórzy ludzie nie majš|żadnych opowieci.
{316}{347}Inni majš dwie.
{348}{393}W każdym razie, o to piosenka, którš|prawdopodobnie lubi twoja dziewczyna.
{583}{643}Od reżysera innych innych|odcinków "Family Guy"
{676}{714}Obawiam się,|że mam strasznš nowinę.
{746}{811}Mam rezerwacje na kolację|i brak osoby towarzyszšcej.
{854}{937}i scenarzysty odcinka "Who's the Boss?", w którym|wujek Tony'ego umiera i zostawia mu winnicę.
{960}{1026}Witam, będę|pielęgniarkš pańskiej żony.
{1026}{1053}Wybaczysz mi|na chwilę?
{1112}{1136}Ok, jestem.
{1752}{1792}Tłumaczenie: twib
{1836}{1934}Peter, jeste gotowy na twój|prezent walentynkowy?
{1980}{2034}Nie, ale jestem gotowy na terapię.
{2405}{2452}Peter, obudziłe się?
{2453}{2504}Jest piękny dzień.
{2504}{2548}Tak, cieszę się,|że nie umarłem
{2548}{2591}od tych dziwnych problemów z oddychaniem|podczas snu, które mam.
{2794}{2850}Wiesz, Peter, skoro|dzi sš Walentynki,
{2851}{2894}mylałam sobie,|zróbmy co,
{2895}{2931}czego nigdy|nie robilimy.
{2932}{2972}Rozprzestrzenić wirus?
{2973}{3040}Nie, mylałam, że moglibymy|spędzić cały dzień w łóżku.
{3041}{3081}To wspaniały pomysł.
{3082}{3175}Pozwolenie na rozpoczęcie epickiego|kochania się, seksowna damo?
{3176}{3228}Udzielam, sir.
{3228}{3280}A jeli będę potrzebował pomocy,|po prostu pofantazjuję
{3281}{3331}o tej wiktoriańskiej striptizerce.
{3332}{3372}Tak, ty dziwko.
{3373}{3442}Czyż sędzia wie|co robisz dzisiaj wieczorem?
{3443}{3473}Dobrze.
{3474}{3558}Teraz rozepnij szeć górnych guzików|w twoich stoguzikowych butach.
{3698}{3725}Wow, Meg,|Dobrze wyglšdasz.
{3726}{3754}Masz randkę?
{3755}{3812}Tak, kompletnie przypadlimy sobie do gustu|z tym wietnym facetem
{3813}{3859}w internecie i wreszcie się spotkamy.
{3859}{3910}Ok. Pamiętaj, żeby zadawać|pytania o niego.
{3910}{3984}Wydawać się zainteresowanš.|Słuchać. Chichotać.
{3985}{4015}Połykać.
{4040}{4066}O mój Boże,|to on.
{4112}{4135}Toby?
{4136}{4162}Meg?
{4163}{4220}Czeć. Wow, wyglšdasz|jak na zdjęciu.
{4221}{4280}Ty w ogóle nie wyglšdasz|jak na swoim.
{4339}{4407}Tak, to pokazuje wiele|z mojej letniej pracy.
{4408}{4450}Cóż, jeste o wiele|ładniejsza na żywo.
{4451}{4474}Idziemy?
{4475}{4499}Pewnie.
{4500}{4534}Nie czekajcie, chłopcy.
{4572}{4597}Lubię go.
{4598}{4631}Serio? Wyglšda|na frajera.
{4632}{4668}Ale chyba|każda dziewczyna
{4669}{4711}ma własnš wersję|księcia z bajki.
{4712}{4749}Jestem zakochana w Paulu.
{4750}{4784}ja jestem zakochana|w Johnie.
{4785}{4810}Wiecie co?
{4811}{4852}Ja jestem zakochana|w Ringo.
{4853}{4877}Co?
{4878}{4903}Powiedziałam...
{4904}{4936}Nie wiem,|co powiedziałam.
{4937}{4984}Brzmiało jakby powiedziała,|że jeste zakochana w Ringo.
{4985}{5045}Nie...|Nie sšdzę.
{5046}{5102}Jestem pewien, że powiedziała|"Ja jestem zakochana w Ringo".
{5103}{5130}O to jestem.
{5130}{5161}Czy Paul i John|sš tam?
{5162}{5206}Nie, tylko Ringo.
{5364}{5405}Nadal tu jeste?
{5406}{5449}Tak, po|cudownej nocy
{5450}{5492}pomylałam, że moglibymy|zjeć niadanie.
{5493}{5555}Najwyraniej nie wiesz,|jak to działa.
{5556}{5593}Nie powinno cię tu już być.
{5594}{5619}Nie ma żadnego niadania.
{5620}{5660}Pozwól, że pomogę|ci z wyjciem.
{5740}{5782}Kretyn z ciebie,|Glennie Quagmire.
{5783}{5836}Pewnego dnia, dostaniesz to,|na co zasługujesz.
{5836}{5871}Lepiej załóż|co ciepłego.
{5872}{5940}Robi ci się|sopel tam na dole.
{5969}{6022}Głupia dzira, zostawiła|swój ogrzewacz do tamponów.
{6380}{6428}Co do diabła?
{6439}{6464}To dziwne.
{6465}{6510}Dlaczego wyglšdam jak laska|w tym lustrze?
{6669}{6728}Co się z tobš dzieje|Przytrzymaczu 5000?
{6729}{6756}To jest tylko dla kobiet.
{6815}{6846}Trzymaj się, Quagmire.
{6847}{6897}Prawdopodobnie wypiłe o jednego|drinka za dużo ubiegłej nocy.
{6923}{6952}Sukinsyn.
{7109}{7139}Czeć, Joe.
{7140}{7185}Przez chwilę mylałem,|że mam kłopoty.
{7186}{7229}Czeć, skarbie.|Wiesz czemu cię zatrzymałem?
{7230}{7279}Robiła się zbyt|seksowna w strefie 60km/h.
{7280}{7312}Muszę zobaczyć|twoje prawo jazdy.
{7312}{7336}Co?
{7337}{7373}Joe, co się do cholery|z tobš dzieje?
{7374}{7398}To ja, Quagmire.
{7398}{7446}Glenda Vajmire.
{7447}{7496}Dobrze, może chciałaby|spędzić cztery godziny,
{7497}{7565}rozpaczliwie próbujšc|przyprawić mnie o wzwód?
{7566}{7594}Co jest|ty dziwaku?
{7619}{7652}Tylko się bawię.
{7652}{7724}Właciwie, jak to mówię do|wszystkich kobiet, giggity-giggity.
{7725}{7765}Ty tak nie mówisz.|Ja tak mówię.
{7766}{7793}Jeste złym człowiekiem.
{8002}{8030}Hej, Stewie.|Co robisz?
{8031}{8079}Cóż, Brian, na czeć|Walentynek
{8080}{8120}pomylałem, czemu|nie cofnšć się w czasie
{8121}{8166}do tego lata miłoci|w latach 60.
{8167}{8197}o którym zawsze|wszyscy mówiš.
{8198}{8228}Ekstra.
{8228}{8275}Mylisz, że dasz radę|załatwić mi trochę LSD?
{8277}{8321}Zwinięta gazeta na pysk,
{8322}{8348}to jest to, co ci załatwię.
{8349}{8393}Bardzo zły pies.
{8573}{8653}No i jestemy, Rupert.|Lato miłoci w Quahog.
{8848}{8912}Piłkę, proszę.
{9044}{9081}Czeć.
{9082}{9110}To musi być twoje.
{9111}{9143}Dzięki.
{9144}{9201}Mój Boże, ona jest niesamowita.
{9202}{9267}Rupert, muszę jš zabrać|do teraniejszoci
{9268}{9305}i wychować jš na mojš żonę.
{9328}{9403}Założę się, że ta pielucha|jest przemoczona do suchej nitki.
{9441}{9490}Nie mogę pozwolić jej odejć.
{9543}{9572}Czeć.
{9572}{9651}Przyszedłem tylko|powiedzieć...
{9652}{9729}że za parę lat|pojawi się co o nazwie
{9730}{9754}Ulica Sezamkowa.
{9755}{9800}Wiem, że nazwa sprawia,|iż brzmi to azjatycko,
{9801}{9859}ale nie jest i będziesz|zdumiona.
{9860}{9891}A do diabła z tym.
{9892}{9937}Tak naprawdę przybiegłem|tutaj, ponieważ
{9938}{10004}chciałem zrobić to.
{10005}{10087}Jest moja mała Lois.
{10088}{10113}Co?
{10114}{10138}Lois?!
{10139}{10180}Dalej kochanie.|Wskakuj do auta tatusia.
{10181}{10212}Możesz czołgać się|po podłodze,
{10213}{10252}podczas gdy będę pił, palił|i wiózł nas do domu.
{10575}{10605}O mój Boże, Stewie.|Co się stało?
{10606}{10646}Nie twoja jebana sprawa,|co się stało.
{10647}{10696}Jezu, całujesz swojš matkę|tymi ustami?
{10887}{10921}Lubisz Coldplay?
{10922}{10961}Czy jestem nudnym,|białym kolesiem?
{10962}{10994}Tak, lubię Coldplay.
{10994}{11068}Toby, nie mogę uwierzyć,|jak wiele mamy wspólnego.
{11069}{11123}To tak, jakby było nam pisane,|by się odnaleć.
{11124}{11149}Wiem.
{11150}{11176}Za nas.
{11177}{11215}Meg, gdyby była|choć jeszcze trochę piękniejsza,
{11216}{11249}byłoby odjazdowo|(gra słowna, neat drink - np. czysta wódka).
{11298}{11356}Więc, co będziemy robić dalej...
{11521}{11553}O mój Boże!
{11554}{11601}Toby, co się stało?
{11602}{11662}Włanie pobrałem|twojš nerkę.
{11663}{11705}Spójrz na rozmiar|tej blizny.
{11706}{11774}Przepraszam. To mój pierwszy dzień|w tej pracy.
{11774}{11817}A gdzie wczeniej|pracowałe?
{11818}{11843}Circuit City.
{11844}{11891}Więc nie pracowałem|przez jakie dwa lata.
{12053}{12099}Toby, nie mogę uwierzyć,|że zabrałe mojš nerkę.
{12100}{12131}Ty draniu!
{12131}{12156}Przepraszam, Meg.
{12157}{12189}Czarny rynek narzšdów|to duże pienišdze,
{12190}{12237}a ja obiecałem mojemu szefowi|wieżš nerkę.
{12247}{12274}Bez urazy.
{12275}{12298}Czekaj!
{12299}{12353}Mi również|złożyłe obietnicę.
{12354}{12410}Obiecałe, że spędzimy|Walentynki razem.
{12411}{12451}Cały dzień.
{12453}{12509}I nie pozwolę ci|złamać tej obietnicy.
{12509}{12561}Cóż, mylę, że umowa to umowa.
{12572}{12590}Zgoda.
{12640}{12696}Przy okazji, wiesz, że miała|malutkš zroniętš bliniaczkę
{12697}{12721}przy twoim biodrze?
{12766}{12784}Jest to co warte?
{12785}{12811}Dla mnie tak.
{12812}{12846}Używam go jako zakładki.
{13017}{13053}Peter, co to jest?
{13054}{13109}Quagmire pożyczył mi ksišżkę|o nazwie Kamasutra.
{13109}{13133}Jest hinduska.
{13134}{13167}A kto ma lepszy seks
{13169}{13222}niż ludzie, którzy nie|używajš papieru toaletowego?
{13223}{13288}Nie wiem, Peter.|To nie brzmi zbyt seksownie.
{13289}{13315}O czym ty mówisz?
{13315}{13342}Bombaj to miasto spermy.
{13343}{13386}Slumdog Milioner?
{13387}{13451}Raczej|Slumdog Spermoner.
{13451}{13519}Peter, z tych wiec|cieka wosk na podłogę.
{13521}{13558}W porzšdku. Consuela dzisiaj nie przychodzi?
{13559}{13636}Nie, spędza Walentynki|ze swoim mężem.
{13900}{13951}Czekaj, ale ona się wymyka|z USA.
{13951}{13983}To Arizona.
{13983}{14037}Możesz zastrzelić Meksykanina|za korzystanie z fontanny.
{14154}{14196}Naprawić póniej.
{14321}{14369}Szczęliwych Walentynek, Juan.
{14370}{14415}Wzajemnie, kochanie.
{14416}{14471}Sekundka,|najpierw odwieżyć.
{14541}{14589}W porzšdku.
{14589}{14690}Tak, tak, tak... o tak.
{14905}{14919}Czeć.
{14919}{15007}Mylę, że trafiłem|pod zły adres.
{15007}{15052}Szukam domu|pana Herberta.
{15053}{15087}Nie, jeste|w odpowiednim domu.
{15088}{15135}Jestem córkš jego bratanka,|Sandy.
{15135}{15189}Wow, też mam|na imię Chris.
{15190}{15271}Czeć, Chris.|Szczęliwych Walentynek.
{15271}{15356}Mam nadzieję, że amorek przyniesie ci|stary, obwisły worek smakołyków.
{15357}{15427}Czeć, panie Herbert. Przyszedłem tylko|po pienišdze za gazety.
{15440}{15470}Proszę bardzo.
{15471}{15563}Poczekaj, Chris.|Znowu masz zapięty rozporek.
{15564}{15602}Dzięki, panie Herbert.
{15670}{15714}Jest taki seksowny.
{15715}{15748}Chciałabym z nim porozmawiać,
{15749}{15793}ale nie wiem,|co powinnam powiedzieć.
{15794}{15842}Ja znam każdy tekst,|jaki można powiedzieć.
{15843}{15879}Może uda mi|się pomóc.
{15880}{15908}Zrobisz to dla mnie?
{15909}{15934}Pewnie.
{15935}{15982}Zaraz po moim|ulubionym programie.
{15983}{16017}Za chwilę...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin