Covert Affairs S02E16.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{40}/Poprzednio w Covert Affairs
{44}{101}/Jestem Parker.|/Korpus Pokoju jest bardzo restrykcyjny.
{105}{178}- Erytrea?|- Nie możesz się ze mnš cieszyć?
{182}{214}To mój ojciec Henry Wilcox.
{218}{288}Przekazywanie poufnych informacji|Lizie Hearn.
{292}{358}Mylisz, że wygadanie się|da ci przychylnoć Agencji?
{362}{392}Uczyłem się od najlepszych.
{396}{470}- Gdybym chciała specjalistycznego treningu...|- Uważaj to za załatwione.
{999}{1042}Ale bryka.
{1137}{1192}Byłoby bezpieczniej,|gdyby nie jechał sam.
{1238}{1267}Przyłapany na goršcym uczynku.
{1271}{1320}Właciciel mieszkania powiedział,|że tu będziesz.
{1347}{1416}Przeczuwałem, że mnie pilnuje.
{1448}{1533}Nawet nie zapytam,|co robisz za kółkiem corvette z 67.
{1537}{1600}- I zna się na samochodach.|- Ojciec się nimi pasjonował.
{1604}{1719}Więc wiesz, że rocznik 67 to ostatni|wielki, amerykański samochód sportowy.
{1723}{1839}W 68. nowe przepisy|wpłynęły na znaczny spadek osišgów.
{1843}{1896}Nie odpowiedziałe na moje pytanie.
{1900}{1986}Jako dziecko kochałem corvette.|Zawsze chciałem jš mieć.
{1998}{2102}W końcu w 2007 było mnie na niš stać.|Przed wyjazdem do Iraku.
{2169}{2270}- Kontynuujesz pasję.|- Nic nie pobije tego dwięku.
{2335}{2359}435 koni.
{2480}{2515}Czemu czuję fikusy?
{2590}{2678}Obiecałe zajšć się moimi kwiatami,|gdy wyjadę. Pamiętasz?
{2682}{2743}- Fikus to drzewo.|- Nie ten.
{2830}{2880}Udanych wakacji.|Zasłużyła na nie.
{2899}{2917}Dzięki.
{3070}{3137}Zapnij pasy,|nim zrobisz komu krzywdę.
{3242}{3340}Wraz ze zmianš twego stanowiska w CIA,|wišżš się rutynowe testy na poligrafie.
{3344}{3445}Trochę wam to zajęło.|Biurokracja CIA nigdy mnie nie zdziwi.
{3529}{3596}- Biuro Specjalnych Projektów. Co to jest?|- To częć badania?
{3676}{3732}- Nazywasz się Jai Wilcox?|- Tak.
{3749}{3860}Wróciłe z Londynu, by pracować|z Arthurem Campbellem przy Operacji Ry?
{3870}{3894}Tak.
{3903}{3955}- Standardowa obserwacja?|- Tak.
{4277}{4344}- Twój przyjaciel?|- Kontynuujmy.
{4392}{4456}Czeć. Lecę do Sztokholmu.|Wpadłam się pożegnać.
{4460}{4505}Przywiozę ci klopsiki.
{4509}{4605}Nie będš tak dobre, jak Chez Danielle,|ale lepsze niż Ikea.
{4638}{4660}Żadnej reakcji?
{4671}{4774}- Gęsta atmosfera.|- Moje życie nie jest idealne.
{4781}{4805}Co się stało?
{4955}{4990}Michael...
{5020}{5068}Co zrobił?
{5072}{5129}Zadzwoniłam, by spytać|o nieobecnoci w pracy.
{5133}{5237}Powiedział, że w cišgu ostatniego roku|dwukrotnie był nieostrożny.
{5280}{5379}Nieostrożny to tchórzowskie okrelenie|na posuwanie grubej asystentki.
{5383}{5512}- Przykro mi.|- Przeglšdałam ten kalendarz, by czego się dowiedzieć.
{5516}{5605}- Nie zadręczaj się tym.|- Czuję, że wszyscy w moim życiu...
{5621}{5682}okłamywali mnie|w ważnych sprawach.
{5775}{5808}Nie pojadę do Sztokholmu.
{5879}{5965}Mówiła, że nie miała wakacji,|odkšd zaczęła pracować w Agencji.
{5969}{6063}To może pojedziesz ze mnš?|Mam darmowy przelot.
{6067}{6150}A Chloe i Katia sš u mamy.|Musisz stšd wyjechać.
{6154}{6202}I przydałaby mi się dobra skrzydłowa.
{6282}{6326}SZTOKHOLM|SZWECJA
{6374}{6445}Czemu działamy spontanicznie,|tylko gdy wydarzy się co złego?
{6449}{6528}- Natura nie znosi próżni.|- To takie naukowe.
{6533}{6586}Przeczytałam to|w pokładowym magazynie.
{6590}{6641}- Michael.|- Zamierzasz odebrać?
{6645}{6671}Nie, jestem na wakacjach.
{6675}{6767}Pamiętasz Magnusa|z bazy niedaleko Karlsborga?
{6771}{6844}- Magnusa "pierwszš miłoć"?|- Raczej Magnusa "pierwszy pocałunek".
{6848}{6901}- Szalone lata 80.|- Najwyraniej.
{6905}{6947}- Napisałam do niego.|- Napisała?
{6951}{7011}Przed wylotem.|Ma Facebooka.
{7029}{7092}- Co on teraz robi?|- Prowadzi kwiaciarnię.
{7115}{7177}- To brzmi jak on.|- Uwielbiał kwiaty.
{7181}{7270}- Danielle, Annie?|- Mały Magnus.
{7277}{7322}Miło was widzieć.
{7341}{7385}- Długo się nie widzielimy.|- Zbyt długo.
{7400}{7432}Dobrze cię zobaczyć.
{7560}{7604}Zajmijmy się waszymi bagażami.
{7654}{7773}Mam solarium i żaglówkę|w domu rodzinnym w Krontorp.
{7777}{7885}- Danielle o tym nie wspominała?|- Nic, a nic.
{7889}{7967}- Chyba zgubili mój bagaż.|- W SAS-ie?
{7971}{8042}Może to znak,|żeby zaczšć wszystko od nowa.
{8046}{8090}A może umiecili go|w innym samolocie.
{8094}{8138}Wypełnimy formularz|i ci go dostarczš.
{8142}{8213}W międzyczasie|zabiorę was na zakupy.
{8217}{8256}Zwiedzimy najlepsze butiki Sztokholmu.
{8260}{8317}Albo kieliszek wina na Nybrokajen?
{8321}{8401}Oczywicie, pójdę po samochód|i spotkamy się przy wyjciu.
{8405}{8445}- Wzišć wasze torby?|- Poproszę.
{8449}{8570}- Będziemy tam w oka mgnieniu.|- Tylko spokojnie.
{8574}{8652}- Nie potrzebuję opiekunki.|- Nadopiekuńczej młodszej siostry.
{8677}{8704}Zaraz wracam.
{8739}{8775}Pracujesz do póna, co?
{8779}{8870}Mój dzień dopiero się zaczyna.|Jak urlop?
{8874}{8951}Obawiam się,|że włanie dobiegł końca.
{8955}{9035}/Nie prosilibymy cię,|/gdyby to nie było konieczne.
{9039}{9080}O co chodzi?
{9084}{9159}/Musisz dostarczyć poufny list|/na galę Tre Kronor
{9163}{9217}/w centrum kongresowym Waterfront.
{9221}{9247}Ciężko dostać na to bilet.
{9251}{9297}Jednak ta praca ma jakie zalety.
{9327}{9403}- Co jest w kopercie?|- Nie ja wymyliłem jej poufnoć.
{9407}{9473}- Gotowa?|- Chyba tak.
{9477}{9553}/Przelę ci szczegóły|/miejsca pobytu naszego informatora.
{9557}{9676}/Odbierzesz od niego list|i przekażesz człowiekowi w Waterfront
{9680}{9754}i żadnej okowity,|dopóki nie przekażesz listu.
{9758}{9822}Niszczysz moje wakacje.
{9916}{10028}- Muszę co zrobić do pracy.|- Odmów im. Jeste na wakacjach?
{10059}{10128}Nie ma sprawy.|Poradzimy sobie sami.
{10176}{10209}Przyjemnej pracy.
{10722}{10872}{Y:b}{C:$FF1148}.:: Project HAVEN::.|.:: prezentuje::.
{10902}{11052}{Y:b}{C:$FF1148}Tłumaczenie: Gidi|Korekta: erni666
{11072}{11222}{y:b}{C:$FF1148}Covert Affairs S02 E16|Letter Never Sent
{11531}{11618}Potrzebuję miejsca na statku,|który odpływa o 17.
{11626}{11671}Petr cię oczekuje.
{12032}{12091}Witam?
{12095}{12174}Ile zarabia ten port?|Ile płacimy podatków?
{12178}{12233}A nikt ci|nie przyniesie drabiny.
{12237}{12284}Chcesz by co było zrobione,|zrób to sam.
{12288}{12333}- Tak?|- Tak mi się wydaje.
{12373}{12501}Tak samo myli CIA.|Dlatego wysyłajš ciebie...
{12574}{12619}wszędzie.
{12707}{12741}To twoja przesyłka.
{12781}{12905}- Powinnam o czym wiedzieć?|- We dzień lub dwa wolnego.
{12913}{13044}Wy z CIA wpadacie i wypadacie jak burza,|a Sztokholm to piękne miasto.
{13075}{13099}Życie to nie tylko praca.
{13103}{13148}/30-latek w smokingu|/zaprosi cię na kawę.
{13152}{13212}Uwierz mi...|Taki miałam plan.
{13250}{13306}Niele jak na byłego żeglarza.
{13310}{13399}- Trochę ciężkiej pracy i dużo szczęcia.|- O proszę, skóra.
{13403}{13476}Mi nie dajš na ergonomiczne krzesło,|pomimo zaleceń lekarza.
{13480}{13527}Przyszedłe narzekać na meble?
{13560}{13652}Nie.|Znasz Operację Ry?
{13711}{13749}Kto ci o tym powiedział?
{13753}{13901}Rutynowy test poligrafem zawiódł,|więc musimy dokładnie zbadać tę operację.
{13905}{13987}- Czyj test?|- Jaia Wilcoxa.
{14025}{14066}Jeste narażony?
{14103}{14165}Można tak powiedzieć.
{14179}{14265}- Więc sugeruję się z tego wyplštać.|- Dzięki, Eric.
{14290}{14318}Jestem twoim dłużnikiem.
{14353}{14394}Jeden z tych.
{14510}{14617}- Zaskoczył mnie twój telefon.|- Nie spodziewałem się tu wracać.
{14658}{14755}- Dlaczego zmieniłe zdanie?|- Bo nic nie widzę.
{14787}{14886}Ostatni rezonans|robilimy zaraz po wypadku.
{14890}{14957}Możliwe, że niektóre obrzęki ustšpiły.
{14970}{14997}Wtedy dowiemy się...
{15001}{15109}Czy będzie możliwy|przeszczep komórek macierzystych.
{15113}{15149}Dlatego przyszedłem.
{15153}{15248}Rezonans odpowie tylko,|czy jeste odpowiednim kandydatem.
{15252}{15355}- Przed nami długa droga.|- Więc lepiej zaczynajmy.
{18091}{18156}/Amerykańska blondynka. Walker.|/Zapro na kawę.
{18602}{18653}Danielle, co ty tu robisz?
{18657}{18717}Firma Magnusa|udekorowała to miejsce kwiatami.
{18721}{18746}- Czeć, Annie.|- Czeć.
{18750}{18831}- A co ty tu robisz?|- Spotykam się ze współpracownikiem.
{18835}{18867}Skšd masz tę sukienkę?
{18873}{18996}Marcus zabrał mnie|do cudownego centrum handlowego.
{19000}{19027}I nalegał by zapłacić.
{19053}{19143}- Napijesz się czego?|- Pewnie. Szampan?
{19147}{19176}Wyglšda fantastycznie.
{19209}{19271}Miła niespodzianka|zobaczyć Danielle po tylu latach.
{19275}{19350}- Z pewnociš niespodzianka.|- I to jaka miła.
{19361}{19458}Dzisiejsze Szwedki|bardzo się starajš być kim, kim nie sš,
{19462}{19503}ale Danielle dobrze się czuje|w swojej skórze.
{19507}{19530}Od zawsze to ma.
{19623}{19667}Co chcesz powiedzieć?
{19671}{19800}Czasem mija dużo czasu,|ale jak co jest pisane, to się wydarzy.
{19808}{19907}Danielle mówiła ci,|że jest mężatkš?
{19939}{19974}Nie.
{20071}{20132}Szeć miesięcy mailowania,|a o tym nie wspomniała.
{20136}{20183}- Szeć miesięcy?|- Z przerwami.
{20187}{20255}Nigdy nie wspomniała,|że jest mężatkš.
{20269}{20305}Moja siostra pragnie szampana,
{20327}{20400}ale ja mam ochotę na co mielszego.
{20420}{20450}Co pan poleca?
{20457}{20561}Danielle przechodzi teraz ciężki okres.|Z pewnociš nie mylała jasno.
{20574}{20608}Chyba muszę już ić.
{20612}{20680}- Nie musisz.|- Muszę się zajšć kwiatami.
{20684}{20737}Zapomnieli ustawić|majowe konwalie.
{20845}{20922}Cudownie.|W Stanach się tego nie dostanie.
{20934}{20987}Witaj.
{20991}{21045}- Czeć.|- Miło znów cię widzieć.
{21049}{21119}Jeszcze nigdy|się nie spotkalimy.
{21123}{21164}Chciałaby się napić kawy?
{21168}{21235}Kawy?|Zamawiam drinki.
{21271}{21328}Napiłaby się ze mnš kawy?
{21356}{21381}Nie, dzięki.
{214...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin