Higurashi no Naku Koro ni 12.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{583}{623}T-Takano-san!
{647}{687}- łe -ło
{730}{753}Czy dobrze...
{768}{806}zakopałe ciało?
{892}{1006}{c:$0000FF}Rozdział o miertelnej klštwie Częć IV||{s:40}Co Straconego
{1782}{1883}{f:Monotype Corsiva}{c:$3C14DC}Odwracam się...
{1887}{1983}{f:Monotype Corsiva}{c:$3C14DC}czyjš twarz zobaczę?
{2002}{2184}{f:Monotype Corsiva}{c:$3C14DC}Zatapiasz swoje paznokcie w ciemnoci i rozszarpujesz noc.
{2188}{2276}{f:Monotype Corsiva}{c:$3C14DC}Krople deszczu stajš się kroplami krwi...
{2280}{2412}{f:Monotype Corsiva}{c:$3C14DC}spływajšcymi po moim gardle.
{2416}{2649}{f:Monotype Corsiva}{c:$3C14DC}Jeli nie masz już miejsca, do którego możesz wrócić...
{2657}{2762}{f:Monotype Corsiva}{c:$3C14DC}podšżaj za palcem, za moim palcem...
{2770}{2871}{f:Monotype Corsiva}{c:$3C14DC}Jeli to zrobisz, zabiorę cię ze sobš...
{2879}{2984}{f:Monotype Corsiva}{c:$3C14DC}Cykady płaczš w lesie, z którego nie ma ucieczki...
{2991}{3143}{f:Monotype Corsiva}{c:$3C14DC}Już nie ma dla mnie powrotu.
{3568}{3641}Czy dobrze zakopałe ciało?
{3645}{3720}O czym ty mówisz?
{3728}{3772}Jeli nie zakopiesz ciała wystarczajšco głęboko...
{3776}{3918}bezdomne psy mogš je wywęszyć|i wykopać z powrotem.
{3995}{4035}Po boke powinno być tsukkomi.||{c:$44FF99}{s:16}Chodzi o typ Japońskiej komedii slapstickowej.|{c:$44FF99}{s:16}Jedna osoba ("boke") mówi co absurdalnego, a druga ("tsukkomi") jš poprawia.
{4039}{4097}{c:$44FF99}{s:16}Chodzi o typ Japońskiej komedii slapstickowej.|{c:$44FF99}{s:16}Jedna osoba ("boke") mówi co absurdalnego, a druga ("tsukkomi") jš poprawia.
{4101}{4137}To żart!
{4146}{4223}Nie znasz mnie zbyt dobrze.
{4228}{4274}Rozumiem.
{4364}{4390}Ten rower...
{4401}{4436}należy do Tomitake-sana, prawda?
{4443}{4495}Dlaczego tak mylisz?
{4507}{4612}Widziałem go przy naszym ostatnim spotkaniu.|Poza tym ma charakterystycznš ramę.
{4620}{4676}To mój rower.
{4686}{4813}Jirou-san sam mi go wybierał, więc to nie dziwne,|że wyglšda jak jego.
{4839}{4861}Rozumiem.
{4963}{5034}Nie spotkalimy się dzi.
{5061}{5110}O czym ty mówisz?
{5114}{5189}Nie spotkalimy się dzi.
{5217}{5296}Nie spotkalimy się dzi.
{5362}{5429}Skoro tak mówisz.
{5451}{5478}To dobrze.
{5500}{5565}Dla ciebie też tak będzie lepiej.
{5593}{5639}Czemu tak sšdzisz?
{5666}{5794}Nie możesz się po prostu zamknšć?|Pomyl trochę o sobie, chłopaczku.
{5881}{5928}No to, dobranoc.
{6165}{6233}Jeli mnie widziała, powinienem jš zabić.
{6266}{6287}Cholera...
{6300}{6362}Żeby zdechła przez klštwę Oyashiro-samy!
{6703}{6733}Zaspałem.
{7036}{7060}Przyszła.
{7233}{7289}Super! Siemano, ludzie!
{7469}{7536}Znowu nie chciało ci się przyjć do szkoły, Kei-chan?
{7540}{7615}Może za bardzo wczuł się|w atmosferę festiwalu? Kana, kana...
{7626}{7712}"Atmosferę festiwalu"? Przecież|nie poszedłem wczoraj na...
{7716}{7796}Keiichi, oglšdałe moje przedstawienie, prawda?
{7800}{7913}Taa! Pewnie, że oglšdał! Dziwne, że|Rika-chan go nie zauważyła...
{7917}{7942}Przecież mówię...
{7950}{8052}A ta głupia Shion, która flirtowała wczoraj z Kei-chanem...
{8056}{8115}To dopiero bezwstydnica!
{8128}{8198}I jak było na strzelnicy?
{8211}{8293}Ostatecznie przegrał Tomitake.
{8297}{8365}Za przegranš były mieszne kary!
{8373}{8452}Właciwie mylałam, że przegra Rika-chan!
{8460}{8594}Ale pod koniec pokazała klasę... tego włanie można|oczekiwać po członkach naszego klubu! To było wietne!
{8609}{8665}Dzięki, Keiichi-kun!
{8688}{8714}Z-za co?
{8722}{8828}Za tego wieelkiego pluszaka! Naprawdę się ucieszyłam!
{8835}{8901}Wybrałam mu specjalne miejsce obok mojego łóżka.
{8908}{8967}Jakiego wielkiego pluszaka?
{8971}{9079}Tego, którego dla mnie zestrzeliłe! Jest taki super!
{9121}{9173}Ale o czym ty mówisz?
{9181}{9207}Przecież ja...
{9240}{9319}Dobrze! Zaczynamy popołudniowe zajęcia.
{9326}{9357}Mogę prosić przewodniczšcego klasy.
{9419}{9458}Najpierw zastanów się nad tym.
{9567}{9589}Hej, Rena...
{9612}{9655}Co do wczorajszego festiwalu...
{9667}{9735}Możesz mi przypomnieć gdzie się z wami spotkałem?
{9755}{9830}Chyba spotkalimy cię, kiedy rozmawiałe|z Rikš-chan na festiwalu.
{9839}{9939}Tak. Rika była w stroju kapłanki ze wištyni.|Wasza rozmowa wyglšdała na wesołš.
{9962}{10027}Rozmawiałem... z Rikš-chan?
{10031}{10078}Tak. A teraz?
{10105}{10175}Rozmawiałem... z Rikš-chan?
{10268}{10305}Z Keiichim?
{10309}{10326}Tak.
{10334}{10436}Rozmawiała ze mnš zanim przyszły Mion i reszta, prawda?
{10443}{10505}Kiedy i gdzie mnie spotkała?
{10514}{10552}Spotkałam cię...
{10559}{10649}kiedy razem burmistrzem i wszystkimi zeszłam z auli.
{10744}{10773}Nie spodziewałam się tego!
{10777}{10806}I co? I co?
{10810}{10838}No i wtedy...
{10842}{10907}Do widzenia!
{10918}{10938}Hej, hej!
{10954}{11000}Może urzšdzimy jakie zajęcia klubowe?
{11004}{11051}Tak! zróbmy to, zróbmy!
{11082}{11119}Zajęcia klubowe! Zajęcia klubowe!
{11184}{11199}Hej, Satoko.
{11203}{11268}Co ty na to? Będzie fajnie!
{11284}{11377}Cóż... chciałabym, ale...
{11381}{11422}Satoko, też by czasem mogła...
{11426}{11461}Proszę, daj mi spokój.
{11494}{11519}Ja...
{11623}{11654}On nie wrócił, prawda?
{11705}{11724}On.
{11775}{11847}Nie wrócił? O kogo ci chodzi?
{11880}{11901}O kogo?
{11913}{11955}O twojego wujka.
{11975}{12039}O czym ty mówisz, Keiichi-san?
{12050}{12125}Uważasz, że zniknšł?
{12143}{12217}Ale wczoraj... on nie wrócił, prawda?
{12221}{12282}Nie wiem o co ci chodzi...
{12290}{12348}Nie rozumiem cię, Keiichi-san!
{12352}{12417}S-Satoko, o czym ty gadasz?
{12426}{12470}Przecież... ten kole...
{12505}{12529}On...
{12537}{12565}Wczoraj...
{12577}{12625}znowu się na mnie wyżywał!
{12629}{12731}Wrzeszczał na mnie... krzyczał... rzucał we mnie|jedzeniem, które mu zrobiłam!
{12735}{12789}Było tak brudno!
{12793}{12863}A ja musiałam to wszystko sprzštać!
{12869}{12930}Ja! Ja!
{13003}{13022}Ale to...
{13036}{13053}On...
{13057}{13079}żyje?!
{13096}{13129}Satoko...
{13292}{13320}Hej, Kei-chan.
{13358}{13439}Dlaczego twierdzisz, że wujek Satoko nie wrócił?
{13477}{13572}Czemu? Czemu miałby nie wrócić? Kana, kana?
{13579}{13641}Kei-chan. Wszystko co mówisz jest dziwne.
{13703}{13725}Jak wrócę do domu...
{13729}{13821}pójdę szukać skarbów!
{13828}{13865}Mi-chan też idzie!
{13879}{13965}Chodmy razem, Kei-chan! Chyba nam nie odmówisz?
{14142}{14192}Nie ma mowy, żeby żył...
{14250}{14296}Na razie, Keiichi-kun!
{14307}{14390}Czekaj na mnie w domu. Przyjdę po ciebie.
{14398}{14433}Ach... Ja...
{14437}{14473}mam jeszcze kilka rzeczy do zrobienia.
{14477}{14540}Rzeczy? Jakich?
{14544}{14567}Jakich...
{14581}{14633}Po prostu muszę co jeszcze zrobić.
{14655}{14767}Jeli masz co do zrobienia, czemu|nie powiedziałe tego przy Mi-chan?
{14772}{14791}Przepraszam.
{14812}{14876}Głowa mnie trochę boli.
{14888}{14917}Może to przeziębienie.
{14930}{15021}Pójdę do kliniki medycznej i wezmę jakie leki...
{15050}{15070}Na pewno?
{15074}{15088}Tak.
{15100}{15139}No trudno.
{15147}{15231}Jeli naprawdę wybierasz się do kliniki,|mam nadzieję, że zdšżysz.
{15235}{15298}Czasem zamykajš jš wczeniej.
{15329}{15383}Dzięki. Popieszę się.
{15395}{15448}Lepiej, żeby poszedł do kliniki!
{15460}{15507}Pójdę! Naprawdę!
{15518}{15601}Mogę ci nawet przynieć jutro recepty z kliniki, jeli chcesz!
{15621}{15707}Ach, to dobrze. Przynie mi jednš, okej?
{15711}{15751}Sprawdzę jš jutro.
{15766}{15810}Huh? D-dobrze...
{15961}{16070}{c:$0000FF}Tłumaczenie:|lb333
{16407}{16458}Wrzuciłem kij do bagna.
{16462}{16504}Jestem tego pewien.
{16524}{16613}Jeli go nie zabiłem, kij powinien dalej tu być.
{16764}{16810}Tak jak mylałem... nie ma go.
{16860}{16945}Maebara Keiichi-san! Prosimy do pokoju przyjęć.
{16993}{17013}Witaj.
{17029}{17091}To pierwszy raz, kiedy się tu spotykamy, prawda?
{17102}{17176}Więc trener naprawdę jest lekarzem.
{17180}{17194}Co?
{17238}{17263}Przepraszam.
{17375}{17416}To nie wyglšda na przeziębienie.
{17463}{17531}Może za długo się bawiłe na wczorajszym festiwalu?
{17577}{17666}Trenerze... ty też byłe na festiwalu, prawda?
{17674}{17708}Tak, oczywicie!
{17718}{17812}Jestem w końcu członkiem komitetu organizacyjnego.
{17831}{17885}Czy... widziałe mnie tam wczoraj?
{17942}{17967}Tak naprawdę...
{17971}{18052}cały czas spędziłem na piciu z przewodniczšcym|i resztš komitetu w biurze.
{18066}{18110}Rozumiem...
{18134}{18213}To trochę dziwne pytanie. Czemu je zadałe?
{18230}{18245}Um...
{18264}{18288}Pewnie pomylisz...
{18300}{18408}że to co powiem jest dziwne, ale wysłuchaj mnie.
{18423}{18463}Tak. Proszę.
{18486}{18510}Czy to możliwe...
{18514}{18627}że istnieje kto, kto jest dokładnie taki sam jak ja?
{18677}{18752}Słyszałem, że sš na wiecie ludzie...
{18761}{18815}którzy wyglšdajš tak samo.
{18828}{18889}Poza tym w niemieckich bajkach istnieje stworzenie
{18893}{18944}zwane doppelgänger.
{18948}{18980}Doppelgänger?
{18985}{19054}Tak. Uważa się go za zwiastun nieszczęcia.
{19065}{19103}Cóż... ja...
{19114}{19168}nie byłem wczoraj na festiwalu.
{19178}{19203}Naprawdę?
{19219}{19278}Festiwal będzie także w przyszłym roku. Wtedy...
{19282}{19311}Nie o to chodzi!
{19324}{19376}Mimo, iż nie poszedłem na festiwal...
{19390}{19474}wszyscy twierdzš, że mnie widzieli.
{19488}{19532}Czy co takiego jest możliwe?
{19569}{19717}Innymi słowy, Maebara-san, poszedłe na festiwal,|ale tego nie pamiętasz?
{19721}{19754}Nie!
{19761}{19829}Naprawdę nie byłem na festiwalu!
{19833}{19882}Robiłem w tym czasie co innego!
{19891}{20015}Kiedy odbywał się festiwal, nie byłe przed wištyniš,|ale robiłe co innego, w zupełnie innym miejscu.
{20027}{20090}Czy możesz to udowodnić?
{20117}{20139}Cóż...
{20150}{20199}Czemu sob...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin