{1}{1}23.976 {82}{165}Ten kotek to Mittens, to Fitzhugh. {166}{255}A ten mały w kojcu to Jinkies. {298}{371}Sporo kotów, Jo Lynn. {372}{438}Samotna, tak? {482}{577}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {578}{629}- Odbiorę.|- Ok. {630}{657}Chandler Bing. {658}{790}/Dlaczego sam odbierasz telefon?|/Gdzie twoja zwariowana asystentka? {791}{838}Nie jesteś zwariowana.|Nie jesteś zwariowana. {839}{933}Tak czy siak, po co ci tyle kotów? {934}{955}Co jest, Joe? {956}{1025}Ok, o czym zawsze marzyliśmy? {1026}{1102}Zgolić włosy i pędzić|razem konno po plaży? {1103}{1165}Nie. Kiedy jutro przyjedziesz, {1166}{1250}idziemy na mecz Wizards kontra Nicks,|miejsca przy boisku! {1251}{1290}- Przy boisku? O rany!|- Tak! {1291}{1387}Może Michael Jordan rzuci się po piłkę|i złamie mi szczękę kolanem! {1388}{1480}Po prostu super. Dam znać Monice. {1529}{1561}To potrzebuje twojego podpisu. {1562}{1610}Słuchaj, Jo Lynn,|to był mój przyjaciel, Joey. {1611}{1641}On wszystkich nazywa wariatami. {1642}{1683}/- Halo?|- Hej, kochanie, to ja. {1684}{1789}/Cześć. Jak tam zwariowana|/hodowczyni kotów? {1822}{1850}Joey właśnie dzwonił. {1851}{1921}Ma dla nas miejsca przy boisku|na jutrzejszy mecz Knicksów. {1922}{2005}Naprawdę? Tylko wieczorem mogę|zwolnić się z restauracji. {2006}{2085}Jeśli pójdziesz na mecz, nie spędzimy|wspólnie wieczoru przez następny tydzień. {2086}{2189}Ale to przy boisku!|Cheerleaderki będą przed... {2190}{2251}W ten sposób cię nie przekonam. {2252}{2307}Chandler, nie chcę być żoną mówiącą {2308}{2381}"Nie możesz iść na mecz,|masz spędzać czas ze mną." {2382}{2464}Więc gdybyś mógł|dojść do tego sam. {2465}{2543}Wiem, masz rację.|Też chcę się z tobą zobaczyć. {2544}{2596}Muszę tylko wymyślić,|jak to powiedzieć Joemu. {2597}{2623}Bardzo na to czekał. {2624}{2688}/Powiedz mu, że dawno się|/ze mną nie widziałeś. {2689}{2784}Powiedz mu, jak trudno|mieć żonę na odległość. {2785}{2863}Powiedz mu, że te nieliczne chwile,|jakie mamy dla siebie, {2864}{2916}są dla nas bardzo cenne. {2917}{2991}Dobra, coś wymyślę. {3022}{3071}PRZYJACIELE {3072}{3142}SEZON 9 EPIZOD 9|"TEN Z NUMEREM RACHEL" {3266}{3338}Występują: {3424}{3532}Ewentualne poprawki do wersji UNCUT:|Whistler {3544}{3626}Dalsza korekta:|Nowicjusz {4286}{4360}Wyglądasz... {4374}{4485}To znaczy, to po prostu...|Ta sukienka... {4486}{4553}Mam nadzieję, że końcówki zdań|są dobre. {4554}{4651}Są dobre, po prostu dawno|już cię taką nie widziałem. {4652}{4701}Szybko wróciłaś do formy. {4702}{4776}Naprawdę? Dziękuję. {4862}{4911}Ok, przestań tak na mnie patrzyć. {4912}{4966}Ostatnim razem gdy to się stało,|to się stało... {4967}{5028}No racja. {5115}{5211}Jesteś podekscytowana swoim|pierwszym wieczorem bez Emmy? {5212}{5276}Tak, Phoebe i ja|będziemy się świetnie bawić. {5277}{5349}- Dziękuję, że będziesz przy dziecku.|- W porządku. {5350}{5405}Właściwie, to zaprosiłem tu Mike'a. {5406}{5437}- Mike'a Phoebe?|- Tak. {5438}{5489}- Nie wiedziałam, że tak dobrze się znacie.|- Nie znamy, {5490}{5540}ale pomyślałem,|że warto by było to zmienić. {5541}{5613}Może zjemy wspólnie kolację,|napijemy się czegoś, porozmawiamy. {5614}{5713}To takie słodkie.|Pierwsza randka Rossa i Mike'a. {5714}{5761}To nie będzie randka. {5762}{5808}Ale jeśli to zwróci|się ku czemuś więcej, {5809}{5888}wywieszę krawat na drzwiach. {5889}{5956}Nie będzie trochę niezręcznie?|O czym będziecie rozmawiać? {5957}{6039}Nie wiem, ale sporo nas łączy. {6040}{6153}On gra na pianinie.|Ja też grałem na klawiszach w liceum. {6154}{6190}Przeszedł rozwód. {6191}{6292}Ja też mam pewne doświadczenia|w tej dziedzinie. {6293}{6362}- Tak?|- Cześć! {6414}{6489}Rzeczywiście dziewczyny|dziś szaleją na mieście. {6490}{6552}Ok, myślę, że Emma już będzie|spać przez resztę nocy {6553}{6620}- ale jakbyś czegokolwiek potrzebował...|- Damy sobie radę. {6621}{6659}- Idź i baw się dobrze.|- Ty też. {6660}{6724}- Dzięki.|- Mam nadzieję, że zaliczysz. {6725}{6785}- Pa.|- Pa. {6786}{6849}Witaj. {6862}{6970}- Mam piwo.|- Mam butelkowane mleko z piersi. {6993}{7085}- Może zaczniemy od piwa.|- Ok. {7138}{7246}Phoebe opowiadała mi,|że grasz na pianinie. {7247}{7268}Tak. {7269}{7332}Ja jeszcze w liceum|grałem na klawiszach. {7333}{7404}A masz jakieś tutaj? {7405}{7464}Nie. {7465}{7521}Ok. {7925}{8014}Wiesz, jestem rozwiedziony. {8033}{8099}Phoebe mówiła, że ty też? {8100}{8157}Tak. {8158}{8265}Przepraszam, nie mam ochoty|o tym rozmawiać. {8308}{8408}W porządku, porozmawiamy|o czymś innym. {8534}{8583}- Macie ładne mieszkanie.|- Dzięki. {8584}{8674}Wszystkie stiuki są oryginalne. {8757}{8879}Ja nie wiem, czy stiuki|w moim mieszkaniu są oryginalne. {9095}{9157}- Więc jesteś paleontologiem, tak?|- Tak. {9158}{9247}Mój kuzyn jest paleontologiem. {9321}{9421}On i ja mielibyśmy pewnie|o czym mówić. {9547}{9607}- Witaj w domu.|- Wow, jak ty wyglądasz. {9608}{9657}Jak ci się podoba? {9658}{9709}Świetne. Po prostu {9710}{9797}pod spód ubrałem to samo. {9798}{9880}Widzisz, co mam na myśli? {9881}{9967}Hej, dlaczego zamknęłaś drzwi? {9968}{10012}- Sekundkę!|- Nie! {10013}{10062}- Joey nie może mnie tu zobaczyć.|- Czemu nie? {10063}{10136}Nie wiedziałem, jak mu powiedzieć,|że nie pójdę na mecz, {10137}{10206}- więc myśli, że musiałem zostać w Tulsie.|- Okłamałeś go? {10207}{10337}Zawsze lepiej skłamać,|niż wdać się w skomplikowane dyskusje. {10338}{10411}Za wyjątkiem z tobą. {10412}{10498}Otwórz drzwi! Co jest grane? {10586}{10625}- Czemu...|- Cześć. {10626}{10708}Czemu się tak ubrałaś? {10709}{10780}Bo Chandler przyjeżdża za parę dni {10781}{10880}więc pomyślałam,|że poćwiczę część artystyczną. {10881}{10943}Ale zdawało mi się,|że słyszałem męski głos. {10944}{11003}Nie, po prostu ćwiczyłam|też kwestie Chandlera. {11004}{11063}Wiesz, na przykład,|"Hej, jak wyglądam?" {11064}{11179}"Bardzo sexy, czy mogę być|bardziej napalony?" Rozumiesz? {11180}{11224}Okej. Poczekaj. {11225}{11284}A po co ci dwa kieliszki wina? {11285}{11367}Bo jeden jest dla ciebie! {11441}{11511}Zdrowie. Ok, pa. {11550}{11667}Wiesz, zabawne, ja też|trenowałem część artystyczną. {11734}{11830}- Lepiej jeszcze potrenuj.|- Tak. {11831}{11902}- To Joey.|- Co? {11903}{12002}- Hej, Joe.|- Stary, przyjedź do domu! {12015}{12105}- Co? Czemu?|- Przyjedź do domu! {12106}{12155}Nie mogę. Co się dzieje? {12156}{12250}Nie wiem, jak ci to powiedzieć,|ale Monika chyba cię zdradza! {12251}{12396}Mówiłem, byś nie żenił się z kimś|dużo bardziej pociągającym od siebie! {12397}{12462}Słuchaj, jeśli nie możesz przyjechać|i tego załatwić, ja to zrobię. {12463}{12548}- Nie!|- Właśnie go usłyszałem! {12549}{12625}A słyszysz go teraz? {12666}{12723}Nie. Dobra, wchodzę. {12724}{12820}- Nie, czekaj!|- Znów go usłyszałem! {12845}{12899}Zostań tam, jadę do domu. {12900}{12944}Ok, świetnie, zobaczymy się|jak tu dotrzesz. {12945}{13015}Poczekam na korytarzu,|na wypadek, gdyby ten koleś wychodził. {13016}{13089}- To naprawdę konieczne?|- Absolutnie. Ty zrobiłbyś to dla mnie. {13090}{13227}Nie, żebyś kiedyś musiał, bo ja wiem,|jak zaspokajać swoje kobiety. {13243}{13314}- Tak, słuchaj, wielkie dzięki.|- Okej, pa. {13315}{13366}On myśli, że jestem wywłoką. {13367}{13470}O, racja,|a ty jesteś zapewne strażakiem? {13734}{13794}Czy ta pizza nie powinna już tu być? {13795}{13929}Mówili, że zajmie to najwyżej pół godziny.|Ile już minęło? {13958}{14030}Jedenaście minut. {14158}{14228}Teraz dwanaście. {14299}{14405}- Chcesz pooglądać telewizję?|- Myślisz, że o tym nie myślałem? {14406}{14490}Chciałbym pooglądać,|ale kablówka nie działa. {14491}{14620}Nie sprawiało to większego problemu|do dzisiejszego wieczoru. {14711}{14810}- Smakuje ci piwo?|- Tak, tak. {14811}{14902}Chociaż ściśle mówiąc, to lager. {14975}{15029}Czym się różni piwo i lager? {15030}{15091}Nie wiem. {15131}{15205}Możemy poszukać i sprawdzić. {15206}{15296}Impreza rozkręca się na całego. {15416}{15481}Boże, pamiętasz, jak kiedyś|spędzaliśmy wspólne wieczory? {15482}{15536}Siadałyśmy w barze,|gadaliśmy o tobie i Rossie. {15537}{15597}Wydaje się, jakby minęła|cała wieczność. {15598}{15655}Wiem. {15656}{15732}Więc co tam z tobą i Rossem? {15733}{15857}Sama nie wiem.|Od dłuższego czasu nic. {15872}{15952}Chociaż, zanim po mnie przyszłaś, {15953}{16019}mieliśmy z Rossem mały moment. {16020}{16095}O Boże! Kocham miłosne sprawy!|Co się stało? {16096}{16178}Najpierw powiedział,|że podobam mu się w tej sukience. {16179}{16271}A potem... {16298}{16386}mieliśmy kontakt wzrokowy. {16387}{16419}Kontakt wzrokowy? {16420}{16507}Mam nadzieję,|że się zabezpieczyliście. {16508}{16646}Przepraszam, to od dwóch|dżentelmenów po drugiej stronie baru. {16678}{16805}Właściwie, nie mogę wypić następnego|w związku z moim mlekiem z piersi. {16806}{16839}Ok. {16840}{16975}Hej, Rach, może jest mniej obrzydliwy|sposób na odmówienie drinka. {16994}{17083}- Odeślemy im coś?|- Tak, pure ziemniaczane! {17084}{17119}Nie, czekaj! Nie rób tego! {17120}{17172}Nie sądzisz, że to ich|skłoni, by tu podejść. {17173}{17199}I co, jeśli podejdą? {17200}{17244}Nie przyszłyśmy tu,|by poznawać facetów. {17245}{17358}Ty masz chłopaka, ja mam...|dziecko i Rossa. {17359}{17457}Nic się złego się nie stanie,|tylko się bawimy. {17458}{17589}Wiesz, nie wszystko musi się|kończyć kontaktem wzrokowym. {17603}{17670}Chandler, musisz powiedzieć Joemu,|że nie jesteś w Tulsie. {17671}{17745}Nie uważasz, że lepiej, aby pomyślał,|że to ty mnie zdradzasz {17746}{17813}a nie, że to ja jego? {17814}{17867}Usłyszałem. {17868}{17945}Nie chcę, by myślał,|że mam romans. {17946}{18014}Ok, mam plan. Zejdę|schodami pożarowymi... {18015}{18096}Tak, wszystkie dobre plany zaczynają się|od, "Zejdę schodami pożarowymi." {18097}{18172}Wysłuc...
Ayrton60