{1}{75}movie info: XVID 576x432 25.0fps 175.3 MB {90}{125}They got us trained|to use the cash machine. {130}{157}We're chickens in an experiment... {162}{215}...waiting for that pellet|to come down the shoot. {220}{300}You see people at the cash machine.|They're just there. {375}{407}Waiting for the sound. {410}{482}You're waiting for the sound.|That's what we're trained to hear. {487}{552}The here-comes-the-money sound,|you know? {610}{670}It's exciting. Don't you get excited? {710}{762}"It's coming. It's coming. {767}{822}They're giving me money." {970}{1035}Musz? zdoby? troch? got?wki.|Zejd? do bankomatu. {1040}{1092}- Te? potrzebuj?.|- Przynios? ci. {1097}{1142}Daj mi swoj? kart?. {1150}{1232}- Jeste? pewna?|- Tak, podaj mi kod. {1295}{1330}Kod? {1367}{1442}- Czemu nie poda?e? jej kodu?|- Nie ma mowy. {1447}{1504}George, po?lubisz t? kobiet?. {1504}{1527}Najprawdopodobniej. {1535}{1585}Jest wyra?nie napisane.|"Dla twojego bezpiecze?stwa... {1590}{1657}... nie podawaj swojego kodu nikomu." {1662}{1755}Wi?c w sprawach mi?osnych przyjmujesz teraz|rady od Chemical Bank? {1755}{1832}Czemu we wszystkim jest "my"?|Nie ma ju? miejsca na "ja"? {1832}{1912}Dlaczego nie ma ju? niczego tylko dla mnie?|To takie egoistyczne? {1912}{1967}W?a?ciwie to definicja egoizmu. {1972}{2015}Poda?e? komu? sw?j kod? {2015}{2092}Nikt nigdy nie prosi?.|Chcesz? To Jor-El. {2100}{2162}- Ojciec Supermana z Kryptona.|- Oczywi?cie. {2170}{2222}Georgie, wiesz, ?e chcesz|mi powiedzie?. {2235}{2282}Zjada ci? to od ?rodka. {2302}{2335}?piewaj siostro. {2340}{2442}Nie, nie podam mojego kodu nikomu|z ?adnego powodu. {2452}{2497}A je?li zale?a?oby od|tego moje ?ycie? {2525}{2597}Je?li b?dziesz w sytuacji, w kt?rej szybka|got?wka uratuje ci ?ycie... {2602}{2645}... dam ci kod. {2691}{2751}- Co si? sta?o z twoj? nog??|- Stopa mi zdr?twia?a. {2756}{2813}- Jak mog?a zdr?twie??|- Skrzy?owa?em nogi... {2818}{2861}... i zapomnia?em je zamieni?. {2866}{2912}- Hej, Jerry, George.|- Hej, Fred. {2915}{2943}- Noga mi zdr?twia?a. {2948}{3011}- Masz szcz??cie.|Przynajmniej masz co? do roboty. {3066}{3103}- Znasz Elaine?|- Nie. {3106}{3168}Mi?o ci? pozna?. Id?.|Do zobaczenia, ch?opaki. {3173}{3211}- Dobrze, Fred.|- Do zobaczenia. {3256}{3316}S?yszeli?cie?|Powiedzia?: "Mi?o ci? pozna?." {3326}{3401}- I co?|- Ju? si? poznawali?my. {3406}{3478}Na imprezie u Katie Ash.|Rozmawiali?my jakie? 10 minut. {3486}{3528}I nie pami?ta ci?? {3546}{3636}- Dok?d idziesz?|- Musz? z nim porozmawia?. {3663}{3713}Przepraszam, Fred. {3718}{3768}- Tak.|- Cze??. {3773}{3851}Powiedzia?e?: "Mi?o ci? pozna?",|ale my si? ju? poznali?my. {3856}{3921}- Tak?|- Na imprezie u Katie Ash. {3926}{3961}Jak masz na imi?? {3966}{4036}Elaine. Nie pami?tasz|naszej rozmowy? {4041}{4091}M?wi?am o moim wujku, kt?ry pracowa?... {4096}{4163}... w ksi?garni w budynku|z Lee Harvey Oswald'em. {4186}{4218}Nic mi nie dzwoni. {4223}{4293}M?j wujek powiedzia? do niego:|"Prezydent zosta? postrzelony"... {4298}{4371}... Oswald mrugn?? do niego i powiedzia?:|"Id? do kina." {4421}{4471} - Nie.|- Stali?my przy... {4476}{4533}... drzwiach ?azienkowych.|- Drzwi ?azienkowe. {4538}{4626}Pami?tam, ?e kto? gra? na nich|w k??ko i krzy?yk i wygra?y krzy?yki. {4631}{4723}Od lewej g?ry po przek?tnej|do prawego do?u. {4846}{4898}Ch?tnie zrobi? kilka|reklam telewizyjnych. {4903}{4941}Powinno by? fajnie. {4968}{5053}Dobrze, do widzenia.|Co ty na to? {5061}{5123}Robi? spoty telewizyjne|dla sklepu ze sprz?tem. {5126}{5191}Dzwoni? sam Leaping Larry.|Jutro si? z nim spotykam. {5197}{5244}Leaping Larry.|Tam to kupi?em. {5249}{5312}- Co to jest?|- Skaner fal awaryjnych. {5317}{5407}Ma wszystko:|po?ary, patrole portowe, nawet policj?. {5412}{5477}Obserwuj? obserwator?w, Jerry. {5532}{5592}Jest du?y po?ar na 115-ej. {5597}{5684}M?wi? ci, gdybym m?g?, rzuci?bym|to wszystko, by zosta? stra?akiem. {5689}{5759}Tak, te s?u?by cywilne, kt?re|ryzykuj? ?ycie s? naprawd? super. {5762}{5844}Tak. Kiedy by?em dzieckiem,|marzy?em... {5849}{5914}... by sterowa? t? wielk? drabin?. {5919}{5972}Masz szcz??cie, ?e mo?esz|prowadzi? samoch?d. {5999}{6052}Nie, nie, nie. Jad? na|West Side Highway. {6057}{6102}O tej porze dnia?|To szale?stwo. {6107}{6169}Pchaj? si? prosto w korki. {6174}{6224}Co za durnie. {6257}{6309}Co to by?o? {6314}{6379}Pos?uchaj. {6384}{6419}Ten facet, Fred Yerkes... {6422}{6519}... pami?ta ka?dy drobiazg|z tej nocy, z wyj?tkiem mnie. {6524}{6584}Naprawd?? Jestem zaskoczony.|Nie zna zbyt wielu kobiet. {6619}{6657}Co ty m?wisz? {6667}{6737}Co mam powiedzie??|Nie pami?ta ci?. {6742}{6812}Ale dlaczego?|To znaczy... {6854}{6889}... wiesz. {6894}{6927}Wiem. {6932}{6979}- Wiesz?|- Tak, wiem. {7009}{7067}- Masz nowy katalog.|- Tak. Dobry tekst... {7072}{7139}... o Himalayan Walking Shoes. - Za dobry.|Peterman jest tak zadowolony... {7142}{7204}... ?e jutro chce mnie|zabra? na obiad. {7207}{7264}- Mo?e chcesz p?j??.|- Dlaczego mia?bym chcie?? {7272}{7309}Prosz?, Jerry.|Prosz?, prosz?, prosz?. {7314}{7364}Nie mog? z nim wysiedzie?.|Opowiada te historie. {7369}{7424}To b?dzie straszne. {7429}{7459}Brzmi ?wietnie. {7527}{7567}Chc?, ?eby? mi powiedzia?, George. {7572}{7612}Dlaczego?|Dlaczego kod jest taki wa?ny? {7617}{7662}Bo to cz??? naszych relacji. {7668}{7708}To oznaka zaufania. {7713}{7768}Nie powinni?my mie?|przed sob? tajemnic. {7773}{7825}Jestem pewien, ?e masz|przede mn? tajemnice. {7828}{7893}Nic nie wiem o|twoich cyklach. {7918}{7988}- O cyklach?|- Nigdy nie wiem, co si? tam dzieje. {8023}{8108}Od teraz b?d? ci? informowa?|o moich cyklach. {8113}{8163}- Prosz?.|- Co? jeszcze? {8193}{8235}Sko?czy?o si? Bosco. {8278}{8335}Co ty na to?|"Zejd? do poziomu Larry'go. {8340}{8393}Je?li pobijesz nasze ceny,|oddamy ci sklep" {8438}{8478}Zawsze lubi?em|twoje komedie. {8483}{8553}- Nie idziesz na ?atwizn?.|- Nie, nie id?. {8558}{8650}Przepraszam, ?e zaj??em ci tyle czasu.|Ponownie przepraszam za ba?agan. {8660}{8715}Ten remont mnie dobija. {8723}{8760}Znowu zdr?twia?a mi stopa. {8765}{8835}Gdy straci?em nog? w wypadku|na ?odzi w zesz?ym roku... {8840}{8925}... by?em tak przygn?biony|t? cholern? protez?, ?e... {8928}{8993}... pomy?la?em, ?e rzuc? to wszystko. {8998}{9075}Ale teraz,|jestem odm?odzony. {9080}{9140}Poka?? ci sklep. {9143}{9208}Wiesz co,|do??cz? za minut?. {9385}{9473}To jest ?wietne. {9618}{9665}Larry, poczekaj,|nie rozumiesz. {9685}{9778}W?a?nie wr?ci?em od Larry'go.|Drwi? sobie z kalek? {9783}{9815}Tak nisko upad?e?? {9823}{9888}Nie zrobi?em tego celowo.|Stopa mi zdr?twia?a. {9893}{9928}Stopa ci zdr?twia?a. {9933}{10035}Facet ma jedn? nog?|i wci?? nazywa si? "Skoczny Larry". {10038}{10080}Ma poczucie humoru. {10085}{10173}Nabija?e? si? z tej reklamy,|prawda, munjamba? {10221}{10261}Tak. {10271}{10336}O rany.|Sp?jrz na to. {10341}{10396}To ten wczorajszy po?ar,|kt?rego s?ucha?em. {10414}{10446}Ca?y budynek sp?on??. {10451}{10496}Oni po prostu nie wiedz?,|kt?r?dy jecha?. {10504}{10576}Pami?tasz, jak w szczycie dowioz?em nas|na stadion w 15 minut? {10579}{10631}- Oczywi?cie.|- To wszystko jest tutaj, Jerry. {10636}{10699}Wszystko tutaj.|To jest wrodzone. {10704}{10764}Szkoda, ?e nie ma ?adnego|miejsca, gdzie m?g?by? pojecha?. {10824}{10856}Gdzie zjemy? {10861}{10916}Idziemy z Elaine i Peterman'em|do Chi?czyka. {10926}{10971}Nikt nie wspomina?|o Peterman'e. {10976}{11016}Gdybym wspomnia?,|poszed?y?? {11024}{11054}- Nie ma mowy.|- Prosz? bardzo. {11059}{11091}Nawet nie znam|Peterman'a. {11096}{11159}Jak teraz odpoczn??|B?d? musia? by? aktywny. {11164}{11221}Nie lubi? by? aktywny, Jerry.|Wola?bym by? wy??czony. {11226}{11271}Uwierz mi, b?dziesz wy??czony. {11369}{11399}Cze??, Fred. {11429}{11466}Cze??. {11471}{11539}- Elaine.|- A tak. Racja. {11544}{11606}- Jak si? masz?|- Jestem przygn?biony. {11611}{11666}Kupi?em koszul?.|Guzik mi odpad?. {11669}{11736}Odpada guzik i koniec.|Nigdy tego nie naprawi?. {11779}{11849}- Tak, to ?le.|- Musz? za?y? witaminy. {11854}{11911}- Jestem wyczerpany.|- Nigdy ich nie bior?. {11916}{11961}Mdli ci? po nich, tak? {11966}{12041}Tak. Racja.|Pami?tasz. {12049}{12096}P?jdziemy wieczorem|na kolacj?? {12129}{12189}- Dzisiaj?|- Masz inne plany? {12201}{12276}Nie. Nie takie,|o kt?rych musz?... {12279}{12326}... pami?ta?. {12394}{12496}Dobrze. Siedzisz w tureckim|wi?zieniu. Ja mam tw?j portfel. {12501}{12559}?eby przekupi? stra?nik?w|i ci? wydosta?... {12564}{12601}... musz? dosta? od|ciebie kod. {12606}{12646}- Dzwo? do ambasady.|- Zamkni?ta. {12659}{12706}- Dlaczego?|- Zagro?enie bombowe. {12737}{12787}- Jeste?my w Turcji?|- Midnight Express. {12800}{12857}Moja karta nie b?dzie dzia?a?.|Nie ma ich w systemie "plus". {12892}{12952}Musisz by? Jerry Seinfeld. {12957}{13002}Witam, panie|Peterman. {13007}{13055}To jest George Costanza. {13060}{13092}J. Peterman. {13095}{13135}J. Crew. {13212}{13252}Jest Elaine? {13275}{13355}W?a?nie dzwoni?a.|Nie przyjdzie. {13360}{13475}Ale nie martwcie si?.|Poprosz? o stolik dla trzech. {13560}{13610}Nadal chce z nami|je?? obiad? {13615}{13675}- Bez Elaine? Po co?|- Jest szalony? {13695}{13732}Musimy st?d spada?. {13737}{13799}Rusz ?bem,|mistrzu k?amstwa. {13830}{13915}- Nie mam nic ... Pustka.|- George... {13920}{13995}... co jest z tob??|- Zatka?em si?. {14010}{14082}Fong jest bardzo|ugodowy. {14085}{14142}- Idziemy?|- W?a?nie sobie przypomnia?em. {14147}{14210}Obieca?em, ?e wyst?pi?|dzisiaj w klubie. {14215}{14285}- Strasznie mi przykro.|- Rozumiem. Bez urazy. {14307}{14352}B?dzie nam brakowa?o|twojego towarzystwa. {14357}{14422}Fong, b?dzie nas|tylko dw?ch. {14450}{14492}George... {14510}{14562}... Posilmy si?. {14625}{14702}Nie mog? uwierzy?.|Wystawi? mnie? {14800}{14927}A tam, w zakolu rzeki, znalaz?em|przedmiot moich poszukiwa?... ...
starbob