{1}{1}23.976 {1}{72}movie info: XVID 640x360 23.976fps 339.4 MB {364}{459}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {460}{499}Stroke!|(ruchy ršk w wiolarstwie) {503}{544}Stroke! {573}{645}Więcej mocy na lewej|burcie, kochanie. {936}{991}Wiolarzem olimpijskim|to ty nie jeste. {995}{1030}Wisisz mi 100 dolarów. {1034}{1100}Jeste przystojnym i miłosiernym zwycięzcš. {1104}{1152}Jeste marzeniem każdej|dziewczyny, Elliot. {1156}{1199}Dla ciebie Sternik Elliot. {1207}{1243}Płać, cukiereczku. {1748}{1797}Umiechnij się|do kamery Sterniku. {1834}{1885}Kim ty, do cholery, jeste? {1889}{1931}To mój partner, Sean. {1935}{1964}Jestemy prywatnymi detektywami. {1968}{2018}Zatrudniła nas firma|ubezpieczeniowa Eagleston. {2022}{2061}Pamiętasz ich? {2065}{2105}To oni dali ci|500 tysięcy dolarów, {2109}{2139}gdy przewróciłe się|w tym sklepie komputerowym. {2143}{2173}Twierdziłe, że nie możesz chodzić. {2177}{2218}Dzięki temu nagraniu, {2222}{2267}posiedzisz w więzieniu|za wyłudzenie. {2271}{2350}Kto używa helikopterów? {2354}{2452}Przy okazji, moja partnerka|pozwoliła ci wygrać. {2900}{3277}<font color="#FEFE33">Tłumaczenie: zlosnica|<font color="#FEFE33">Korekta: peciaq {3281}{3323}Clarence siedzi przy moim biurku. {3327}{3370}Najpierw rozwala mi boczne lusterko. {3374}{3402}Teraz siedzi na moim miejscu. {3406}{3474}Manekin spiskuje potajemnie,|żeby zajšć twoje miejsce. {3478}{3555}Poważnie, kto go|posadził przy moim biurku? {3559}{3591}Edgar? {3595}{3641}Nie, Sean. {3645}{3729}Nie patrz na mnie. {3733}{3783}Czekaj, co... {3787}{3824}Nie przegrzewaj mózgu. {3828}{3860}Sprawa z wyłudzeniem. {3864}{3920}Zdobywać pienišdze,|zarabiać. {4005}{4041}Sean, jest roda. {4045}{4093}Próbuję tylko... {4097}{4162}Zrobić kanapkę z serem?|W rodę? {4166}{4234}Zrobię,|próbuję tylko znaleć... {4238}{4301}Velveeta (produkt seropodobny),|lodówka, druga półka. {4305}{4332}Nie. {4336}{4390}Szukam dowodu,|skradzionej częci samochodu. {4394}{4453}Wszystko ma swoje miejsce. {4457}{4485}To kierownica. {4489}{4521}Chce to zanieć Rigby`emu, {4525}{4576}żeby zobaczył, czy sš|na niej jakie odciski palców. {4580}{4668}Wszystko jest na swoim miejscu. {4698}{4746}Czego mi nie mówisz? {4750}{4802}Tak wielu rzeczy. {4862}{4911}Gdzie jest kierownica, Edgarze? {4958}{4999}Edgar? {5003}{5100}Szafka kuchenna, gdzie sš|inne przypadkowe rzeczy. {5104}{5155}Oczywicie, że tam.|Michelle? {5159}{5199}Przesłucham je. {5203}{5248}Super.|To miło z twojej strony. {5252}{5308}- Widzimy się wieczorem.|- Dobrze, dzięki. {5373}{5418}Kto to był? {5422}{5456}Keith. {5460}{5529}Podrzucił mi płytę ze składankš. {5533}{5591}Składankš. {5595}{5651}Nie tršci ci to liceum? {5655}{5685}Nie twój interes. {5727}{5775}Tak tylko mówię,|jest trochę młody. {5779}{5840}Ma po prostu|młodzieńczy wyglšd. {5844}{5875}Tak sobie to tłumacz. {5879}{5927}Nie mielimy zabrać|kierownicy do Rigby`ego? {5931}{5977}Mylę, że jest gdzie|między talerzami. {6011}{6092}Dzwonił George Clark,|zastępca dyrektora. {6096}{6201}Powiedział, że masz|zielone wiatło dla Secret Service. {6205}{6254}Edgar! {6258}{6302}cisz głos. {6306}{6378}Powinna do niego oddzwonić. {6382}{6421}Zrobię to, ale póki co, {6425}{6465}może to zostać między nami? {6493}{6540}Prowadzę. {6769}{6811}Chyba domylam się,|czemu umawiasz się z Keithem. {6815}{6870}To składanka,|a nie piercionek z diamentem. {6874}{6934}Z tego samego powodu,|z którego zawsze chcesz prowadzić. {6938}{7001}Z tego samego powodu,|z którego 'przypadkowo' otwierasz mojš pocztę. {7005}{7031}Lubisz mieć kontrolę. {7035}{7075}Powiedział mi,|ile ma lat. {7079}{7118}Nie ma między nami|tak dużej różnicy wieku. {7122}{7172}Założę się, że twój Keith|nie może jeszcze wynajšć samochodu. {7176}{7238}Zakład przyjęty. {7242}{7268}Rigby. {7272}{7292}Hej, Rigby. {7324}{7353}Hej. {7357}{7396}Jestem Sean King.|Michelle Maxwell. {7400}{7473}To mój szef,|Adic Wallace. {7477}{7518}Zastępca dyrektora. {7522}{7569}King & Maxwell, {7573}{7631}osławieni i zhańbieni|agenci Secret Service, {7635}{7670}którzy zostali|prywatnymi detektywami. {7674}{7713}Co oni tutaj robiš? {7717}{7748}Przyszlimy się|zobaczyć z Rigbym, sir. {7752}{7792}Sš twoimi przyjaciółmi? {7796}{7825}"Przyjaciółmi"|to za mocne słowo. {7862}{7895}Przyprowad Adamsa do pokoju 1. {7899}{7921}Dojdę do was. {7925}{7962}Chcę jego zeznanie, {7966}{8005}zanim pojedzie do Kapitolu. {8009}{8057}Spróbuj zachowywać się|profesjonalnie. {8145}{8191}"Adic"?|[a dick - fiut) {8195}{8234}Jestem Rigbym|dla twojego Rigby'ego. {8238}{8263}Czego chcesz? {8267}{8307}Zatrudniono nas,|żebymy sprawdzili gang, {8311}{8352}który kradnie częci|do samochodów z magazynów. {8356}{8408}Mówimy o tysišcach|dolarów w towarach {8412}{8449}przechodzšcych|przez granice stanu. {8453}{8481}Znajdujemy się w Waszyngtonie. {8485}{8534}Wszystko znajduje się|poza granicami stanu. {8538}{8573}Sprawd odciski palców. {8577}{8617}Wasza dwójka|w przeszłoci {8621}{8692}brała się za|bardzo dziwne sprawy, {8696}{8721}ale złodzieje kierownic? {8725}{8750}Osišgnęlicie szczyt. {8754}{8792}No we.|Goniš nas terminy. {8796}{8834}Federalna baza danych|bardzo by nam pomogła. {8838}{8867}Wybaczcie,|ale jestem zajęty. {8871}{8905}Ochraniam bardzo|ważnego wiadka. {8909}{8934}To nie wasza liga. {8938}{8959}Właciwie,|to nie powinnicie {8963}{8994}go w ogóle widzieć. {8998}{9025}- Ten facet?|- Ten, tutaj? {9029}{9050}Czeć, jestem Sean King. {9054}{9080}Nie rozmawiaj z nimi. {9084}{9121}To prowadzi tylko|do bólów głowy, picia {9125}{9154}i kolejnych|bólów głowy. {9158}{9195}Zaniecie tš kierownicę|do magazynu z dowodami. {9199}{9231}Zajmę się tym póniej. {9235}{9273}Wiedzielimy, że możemy|na cebie liczyć, Rigby. {9277}{9306}Odprowadcie się sami. {9310}{9342}Też cię kochamy! {9377}{9412}Stoi. {9416}{9442}Wygram ten zakład. {9539}{9562}Dobra. {9566}{9687}Jedna kierownica, z 1970 roku.|Lincoln Continental Mark III. {9691}{9745}Dziękuję. {9749}{9775}Arnoldzie. {9779}{9816}Nie ma za co. {9820}{9879}Wypełnijcie jeszcze|te formularze. {9928}{10023}I te FD-92. {10069}{10095}Wszystko. {10099}{10127}Dobra. {10188}{10227}Jeżeli chcesz wiedzieć,|kto cię wrobił, {10231}{10286}będziesz musiał wrócić|do oryginalnych dowodów. {10290}{10363}Sš w pudle,|zamknięte w siedzibie FBI. {10387}{10430}Masz wszystko|pod kontrolš, racja? {10434}{10471}Idealnš. {10510}{10547}Nazywa się Keith Ramsay. {10551}{10614}Jest poważnym podejrzanym|w poważnej sprawie. {10618}{10658}Jak bardzo poważnej? {10662}{10720}- Bardzo.|- Poważnie? {10724}{10778}Sprawd go dla mnie. {10782}{10826}Podstawowe rzeczy,|adres, data urodzenia. {10830}{10878}Na wypadek, gdyby|zapomniał, to jest FBI. {10882}{10913}Mamy same poważne sprawy. {10917}{10946}Nie pomożesz mi? {10950}{11006}Tylko nie mów|Rigby`emu. {11252}{11307}Ramsay...|To będzie "a-y" czy "e-y"? {11311}{11348}Możesz wyszukać|jedne i drugie? {11524}{11550}Nie. {11554}{11610}Przykro mi,|nie mogę ci pomóc. {11614}{11651}Nawet za steka? {11655}{11701}- Nie jest tego warty.|- Michelle stawia. {11705}{11740}Nie przy Wallace|kręcšcym się w pobliżu. {11744}{11771}O co chodzi z tym facetem? {11775}{11795}Nienawidzi Rigby`ego. {11799}{11826}Dlaczego? {11830}{11872}Wallace wypada wietnie|w wiadomociach o 18:00, {11876}{11928}ale nie daje sobie|rady w terenie. {11932}{11979}Rigby jest wietny w terenie, {11983}{12030}ale nie cierpi|politycznych zagrywek. {12034}{12064}Więc Wallace uważa go|za zagrożenie? {12068}{12109}Jeszcze jedno|uderzenie i Rigby odpada. {12113}{12157}Nie wiedziałem,|że ma już 2 żółte kartki. {12161}{12219}Z Wallacem,|Rigby zaczšł od dwóch. {12223}{12270}Dzięki za zostawienie|mnie tam, partnerze. {12274}{12318}Papierkowa robota le|wpływa na mojš rwę kulszowš. {12322}{12352}Nie masz rwy kulszowej. {12356}{12416}Nie, ale brzmi niele, co? {12420}{12461}Wyczerpałem mój|dzienny limit {12465}{12514}Kinga i Maxwell|jakš godzinę temu. {12518}{12568}Jestemy tutaj|jakie 10 minut. {12592}{12621}Strzały. {12830}{12879}Pokój przesłuchań. {13507}{13577}Zostawiłem cię samego|na pięć minut. {13581}{13619}Budynek został zamknięty. {13623}{13654}Nikt nie wejdzie,|ani nie wyjdzie, {13658}{13698}dopóki nie dowiemy się,|co się stało. {13702}{13737}Tak jest, sir. {13741}{13774}Idę na górę, {13778}{13814}żeby pokierować public relations. {13818}{13846}Następnym razem,|gdy cię zobaczę, {13850}{13905}ta sprawa ma być wyjaniona. {13909}{13963}- Wyraziłem się jasno?|- Tak. {13967}{14002}Zamknij tych cudownych,|byłych policjantów {14006}{14042}i wyrzuć klucz. {14129}{14182}Daj mi wydruk logów|wejcia i wyjcia, {14186}{14230}sprawd wszystkich agentów,|którzy majš broń {14234}{14268}i byli dzisiaj|na tym piętrze. {14272}{14306}Wy dwaj, idziemy. {14310}{14351}- Zatrzymujesz nas?|- Nie mam wyboru, {14355}{14383}ale gdy powiedziałe to na głos, {14387}{14414}niele to brzmi. {14418}{14444}Jeżeli nie pozwalasz nam wyjć, {14448}{14475}pozwól przynajmniej|sobie pomóc. {14479}{14496}- Nope.|- Rigby. {14500}{14534}- Nie.|- Jestemy twoimi przyjaciółmi. {14538}{14572}Nie, nie jestecie. {14576}{14629}Wszyscy twoi|koledzy sš podejrzani. {14633}{14680}W tym momencie,|tylko nam możesz ufać. {14684}{14736}Rigby, może to być|dla ciebie szokiem, {14740}{14787}ale jestemy w tej|samej drużynie. {14835}{14908}Nie stawajcie tylko|za blisko mnie. {14986}{15032}I pomimo tych|bezpodstawnych oskarżeń, {15036}{15072}dšżenie Alvanty|do doskonałoci {15076}{15107}w naszej lokalnej społecznoci|nie zostanie zachwiane. {15111}{15179}Dziękuję. {15183}{15277}Clinton Grove,|Dyrektor Generalny Alvanta Chemical. {15281}{15313}Jak ten Alvanta,|zabójca chwa...
Kubar1976