Sleepy.Hollow.S01E01.HDTV.XviD.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{12}{91}/DOLINA RZEKI HUDSON,|/ROK 1781
{784}{879}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{880}{921}Crane!
{1978}{2016}/Nie mamy zbyt wiele czasu.
{2019}{2048}/Ichabod, nie.
{2048}{2086}/Nie, zostań ze mnš.
{4894}{5001}.::GrupaHatak.pl::.|/przedstawia:
{5001}{5107}SLEEPY HOLLOW 1x01|Napisy: michnik
{5711}{5757}Co z twojš twarzš?
{5757}{5812}Wyraża emocje.
{5812}{5862}Wiek jest cenš mšdroci.
{5980}{6018}Co tym razem?
{6018}{6109}Niewyjanione morderstwo|w Dobbs Ferry.
{6109}{6174}Może będę mógł jako pomóc.
{6210}{6291}Ale to już nie twoje zmartwienie,|skoro niedługo wyjeżdżasz.
{6291}{6375}Niektórzy czytajš gazetę,|żeby się zrelaksować.
{6375}{6402}Po pracy.
{6404}{6459}Ja cišgle jestem w pracy.
{6462}{6519}A ty kradniesz mi frytki.
{6519}{6543}Dolewka, szeryfie?
{6543}{6586}Dziękuję.
{6615}{6653}Jak leci, Abbie?
{6661}{6699}W porzšdku, Maddie.
{6708}{6790}Nie dziwiš cię te wszystkie|nierozwišzane zbrodnie dookoła?
{6792}{6831}Ciebie w szczególnoci.
{6848}{6869}Przestań.
{6872}{6898}Wiem, co robisz.
{6919}{6967}Pijasz za dużo kawy.
{6967}{7011}I bez tego jeste dziwny.
{7015}{7066}Nie będzie ci brakować tych emocji?
{7083}{7128}Do Quantico biorš 240 osób rocznie.
{7130}{7207}To jedyny w FBI|program przygotowawczy.
{7210}{7262}Nie pytam, czy masz kwalifikacje.
{7274}{7322}Pytam, czy stšd uciekasz.
{7399}{7454}Twoje ciasto się roztopiło, staruszku.
{7457}{7476}Czas minšł.
{7478}{7514}Ja stawiam.
{7675}{7701}Ojcze.
{7706}{7754}Szeryfie.
{7802}{7840}/Tu Charlie 101, zgło się.
{7852}{7886}Mów, Charlie 101.
{7888}{7938}/Zgłoszenie ze stajni Fox Creek.
{7941}{7970}/Co wystraszyło konie.
{7979}{8018}/Pewnie znowu kojot.
{8022}{8042}W porzšdku.
{8044}{8087}Zaraz tam będziemy.
{8140}{8224}Dlatego wstšpiłam do policji.
{8226}{8257}Będzie ci tego brakować.
{8260}{8291}Mówię ci.
{9041}{9106}Zapukaj do domu.|Spróbuj namierzyć Jimmy'ego.
{9130}{9166}Uważaj na siebie.
{9375}{9415}Panie Oglevie?
{9423}{9485}Tu porucznik Mills.
{10051}{10113}Spokojnie.
{10144}{10173}No już.
{10377}{10437}Spokojnie.
{10775}{10823}Znalazłam na ziemi broń.
{10844}{10883}Możesz powtórzyć?|Co przerywa.
{10885}{10919}Co jest nie tak.
{10921}{10971}Mamy broń.
{11029}{11063}Czekaj.
{11269}{11329}Corbin, znalazłam Ogleviego.
{11331}{11372}/Kto odcišł mu głowę.
{11437}{11494}Tu szeryf.|Pokaż się.
{11679}{11719}O Boże.
{12983}{13012}Ranny funkcjonariusz!
{13014}{13053}O Boże.
{13053}{13081}Ranny funkcjonariusz!
{13081}{13115}Stajnie Fox Creek!
{13153}{13237}/Powtarzam, ranny funkcjonariusz|/w stajniach Fox Creek!
{13491}{13539}Odwróć cię!|Ręce na głowę!
{13597}{13642}Kazałem ci się odwrócić!
{13724}{13748}Na kolana!
{14201}{14223}To nie on.
{14225}{14259}Jeste pewna?
{14290}{14390}Wiem, że to niełatwe,|ale przyjrzyj mu się dokładnie.
{14390}{14426}Jestem pewna, Andy.
{14426}{14510}Człowiek, którego widziałam,|miał na sobie stary, wojskowy mundur.
{14510}{14551}Jaki czerwony płaszcz.
{14551}{14623}I miał co na ręce.
{14625}{14671}Co jak piętno.
{14683}{14740}Czy miał ze sobš topór?
{14740}{14769}Co?
{14774}{14841}To piętno na jego dłoni...
{14841}{14880}Czy to był łuk?
{14980}{15014}Skšd to wiesz?
{15033}{15062}O nie.
{15064}{15100}To niemożliwe.
{15131}{15182}Kto to jest?|Kiedy go ostatnio widziałe?
{15222}{15294}Kiedy odcišłem mu głowę.
{15328}{15366}Kim jeste?
{15481}{15522}/Jeste magistratem?
{15532}{15572}/Czy to Sšd Admiralicji?
{15572}{15616}/Co ty robisz?
{15616}{15671}To poligraf.
{15671}{15699}Ja zadaję pytanie,
{15699}{15769}a to mi pokazuje,|czy mówisz prawdę.
{15769}{15812}Maszyna to wie?
{15812}{15858}Co to za miejsce, do diaska?
{15858}{15915}Jakim prawem trzymacie mnie|wbrew mojej woli?
{15915}{15963}I co to jest, na Boga?
{15963}{16074}/Jeste podejrzany o morderstwo|/szeryfa Augusta Corbina.
{16076}{16177}/Nie miałem nic wspólnego z jego mierciš.|/Nie słyszelicie, co mówiłem?
{16179}{16229}Nie mogę zmusić pana|do tego testu,
{16232}{16320}ale jeli go pan przejdzie,|jest szansa, że pan stšd wyjdzie.
{16340}{16368}- Kontynuujcie.|- Dziękuję.
{16368}{16416}Jak się pan nazywa|i skšd pan pochodzi?
{16419}{16474}Nazywam się Ichabod Crane.
{16474}{16560}/Byłem profesorem historii|na Uniwersytecie Oksfordzkim,
{16563}{16611}kiedy zostałem wcielony|do Regimentu Królewskiego
{16611}{16685}i wysłany do amerykańskich kolonii,|żeby walczyć z patriotami.
{16687}{16781}/Wkrótce po tym przejrzałem na oczy|i uciekłem.
{16783}{16850}Jest pan szpiegiem.
{16850}{16922}Rzšdy tyranii zdradziły moje sumienie
{16925}{17001}i nie chciałem oddawać za nie życia.
{17001}{17035}Czyli tak...
{17037}{17104}Zostałem szpiegiem pod dowództwem|generała Washingtona.
{17104}{17203}- George'a Washingtona?|- Znasz go?
{17232}{17277}/Proszę powiedzieć mi o jedcu.
{17277}{17349}Przyznaje się pan|do cięcia mu głowy?
{17351}{17407}Nie.
{17407}{17464}Najpierw go zastrzeliłem.|/Ale chwilę potem powstał.
{17464}{17526}cięcie głowy wydawało się|być najlogiczniejszym wyjciem.
{17536}{17565}I co potem?
{17586}{17632}Zostałem zabrany do szpitala polowego.
{17771}{17800}Nie, nie.
{17800}{17831}Nie.
{17833}{17872}/Katrina tam była.
{17872}{17896}Katrina?
{17905}{17941}Moja żona.
{17941}{18001}/Cywilna pielęgniarka|/w 37. Regimencie.
{18030}{18052}/Umierałem.
{18052}{18076}Ichabod, zostań ze mnš.
{18076}{18121}Zostań ze mnš.
{18145}{18205}Musiałem stracić przytomnoć.
{18217}{18265}Następne, co pamiętam,|to przebudzenie w jaskini.
{18313}{18385}Nie pamięta pan,|/co się działo w międzyczasie?
{18387}{18495}/Nie potrafi pan wyjanić,|dlaczego bezgłowy jedziec
{18497}{18543}miałby pojawić się w Sleepy Hollow?
{18545}{18586}/Skšd pan się tu wzišł?
{18586}{18644}/Odpowiedziałbym, gdybym wiedział,|/gdzie dokładnie jestem.
{18644}{18704}Ja też mam pytania,|kilka tysięcy pytań,
{18704}{18785}ale oszczędzę wam upokorzenia|i nie przywišżę was do przeklętego krzesła!
{18785}{18840}/Gdzie ja jestem?!
{18840}{18881}Nie "gdzie",
{18883}{18915}ale "kiedy".
{18934}{18975}Mam dobrš wiadomoć.|Wygralicie wojnę.
{18975}{19023}Ale jest też zła.
{19032}{19092}To było 250 lat temu.
{19157}{19222}Witamy w 21. wieku,|panie Crane.
{19392}{19425}/Ani drgnęło.
{19425}{19490}Chyba chce się wybronić niepoczytalnociš.
{19490}{19574}Zabierzcie go do szpitala St. Gregory'ego.|72-godzinna obserwacja psychiatryczna.
{19574}{19603}Zabierzcie go.
{19603}{19665}Przewozimy go do St. Gregory'ego.
{19706}{19756}Proszę pana?
{19759}{19795}Kapitanie?
{19795}{19831}Jestem porucznik Abbie Mills.
{19831}{19879}Szeryf Corbin był moim partnerem.
{19881}{19912}Oczywicie.
{19914}{19950}Przykro mi.
{19953}{19991}Dziękuję, ale mam probę.
{19991}{20099}Mogłabym go przesłuchać,|zanim zostanie zabrany do szpitala?
{20101}{20190}- Nie ma mowy.|- Szczegółowo opisał mężczyznę, którego widziałam.
{20190}{20272}Opisał mężczyznę bez głowy.|Zechce to pani potwierdzić?
{20303}{20348}Nie.
{20358}{20487}Ale pomijajšc tę kwestię,|wszystkie szczegóły się zgadzajš.
{20487}{20519}Czyli?
{20519}{20595}Rana Augusta była niemal pozbawiona krwi.
{20595}{20677}Sprawdziłam u koronera.|Potwierdził, że rana została kauteryzowana.
{20677}{20749}Ostrze musiałoby mieć 260 stopni.
{20751}{20778}Jakim cudem?
{20778}{20847}W pobliżu nie znaleziono|ladów ognia.
{20850}{20926}Pan Crane widział co,|co pomoże nam to zrozumieć.
{20926}{20955}A może też być zabójcš.
{20955}{20989}Oboje wiemy,|że poligraf można oszukać.
{20991}{21041}- Rozumiem, ale...|- Przykro mi,
{21041}{21082}ale odpowied brzmi "nie".
{21082}{21135}Proszę ić do domu.
{21164}{21207}Mogę przynajmniej go przetransportować?
{21209}{21353}W drodze zdšżę go przepytać.|Może dzięki temu znajdę ukojenie.
{21363}{21387}Proszę?
{21521}{21557}Panie Crane?
{21559}{21610}Jestem porucznik Abbie Mills.
{21636}{21691}Kobieta porucznikiem?
{21693}{21717}W czyjej armii?
{21717}{21777}Nie porzuca pan swojej roli?
{21777}{21833}Rozumiem, że została pani wyzwolona?
{21833}{21873}Słucham?
{21873}{21907}Z niewoli.
{21938}{22003}No dobrze, zagram w to.
{22005}{22118}Jestem czarnoskórš porucznik|w policji hrabstwa Westchester.
{22118}{22156}Widzi pan ten pistolet?
{22159}{22202}Mogę go użyć.
{22202}{22235}Na panu.
{22259}{22310}Jeli sugeruje pani,|że jestem zwolennikiem niewolnictwa,
{22310}{22374}- to czuję się urażony.|- Pan jest urażony?
{22374}{22466}Powinna pani wiedzieć,|że byłem zwolennikiem abolicji.
{22466}{22499}Moje gratulacje.
{22499}{22552}Niewolnictwo zniesiono 150 lat temu.
{22554}{22597}W Ameryce nastał nowy dzień.
{22638}{22681}Miło mi to słyszeć.
{22681}{22751}Ja z kolei wcišż pozostaję skuty.
{22751}{22796}Jak mam zdjšć te kajdany?
{22799}{22856}Nie zdejmie ich pan.|Ja to zrobię.
{22904}{22962}Mam pani pomóc.
{22964}{23058}A to sugeruje,|że nie ma pani innych opcji.
{23058}{23118}Nie twierdzę,|że panu wierzę.
{23118}{23206}Ale to i tak więcej,|niż mogę powiedzieć o innych.
{23209}{23281}Ja pani też nie wierzę, panno Mills.
{23281}{23341}- Jeszcze nic nie powiedziałam.|- Powiedziała mi pani wszystko.
{23343}{23425}- To, czego nie mówi pani kolegom.|- A dokładnie?
{23427}{23477}Że widziała pani jedca bez głowy.
{23480}{23580}To nie może być przypadek,|że pojawilimy się tu w tym samym czasie.
{23583}{23619}To niemożliwe.
{23619}{23660}Poważnie?|To wspaniale.
{23660}{23695}Dziękuję za rozjanienie sprawy.
{23695}{23736}Bo już mylałem,|że obudziłem się w przyszłoci
{23739}{23818}i moja żona|nie żyje od 250 lat.
{23818}{23885}Cieszę się, że wszystko,|co widzę, słyszę i czuję
{23887}{23921}jest niemożliwe.
{23923}{23998}Bo to oznacza,|że to nie dzieje się naprawdę.
{23998}{24072}Dostałam rozkaz zabrania pana|do szpitala psychiatrycznego.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin