Supernatural.S09E01.HDTV.XviD.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{6}{101}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{102}{151}Charlie: Nie istnieje nic czego|Winchesterowie nie potrafiš dokonać
{151}{190}jeli sš razem.
{190}{245}[ George Thorogood and The Destroyers'|"Who Do You Love?" plays ]
{327}{369}Kevin: Rozwikłałem to|jak zamknšć bramy piekła.
{369}{416}d I walk 47 miles|of barbed wire d
{416}{481}d I got a cobra snake|for a necktie d
{481}{527}d a brand-new house|on the roadside d
{527}{575}d and it's a-made|out of rattlesnake hide d
{575}{628}d got a brand-new chimney|put on top d
{628}{691}d and it's a-made|out of human skull d
{691}{745}d come on, take a little walk|with me, baby d
{745}{795}d and tell me,|who do you love? d
{795}{839}Niebo potrzebuje twojej pomocy,|Castiel.
{852}{911}d Who do you love?
{911}{958}Witaj, Castiel.
{958}{1005}d Around the town I use|a rattlesnake whip d
{1005}{1065}d take it easy, baby,|don't you give me no lip d
{1065}{1114}d who do you love?
{1154}{1235}d Who do you love?
{1324}{1380}d I've got a tombstone hand|and a graveyard mind d
{1380}{1429}d I'm just 22,|and I don't mind dying d
{1429}{1482}d who do you love?
{1482}{1532}Zasługuje na bycie kochanym!
{1532}{1653}d Yeah, who do you love?
{1653}{1707}d Who do you love?
{1811}{1844}Sammy, przestań!|[ Gasps ]
{1844}{1890}Odpuć.
{1890}{1927}[ Groans ]|Sam?
{2127}{2163}Co sie dzieje?
{2185}{2217}Anioły.
{2322}{2368}One upadajš.
{2489}{2519}To nie ma sensu.
{2519}{2589}Jak wiele aniołów upadlo --|setki, tysišce?
{2589}{2635}I nikt nic nie widział.
{2635}{2659}To jest...
{2659}{2696}Spójrz na to.
{2696}{2743}Piszš, że to deszcz meteorytow.
{2743}{2787}Serio?
{2787}{2827}
{2827}{2869}Co sie dzieje?|Dobrze się czujesz?
{2869}{2924}Ja?
{2924}{2962}Tak.|Wszystko ok, po prostu--
{2962}{3026}Po prostu mamy ogromny|problem, ktorym musimy sie zajać.
{3026}{3058}Yeah,|mi to mówisz.
{3058}{3111}Tysišce dupków z supermocš|na ziemi,
{3111}{3161}i nie mamy pojęcia|gdzie zaczšć.
{3161}{3194}
{3194}{3245}Anioły nie sš naszym problemem|teraz, ok?
{3245}{3273}Ani demony, ani Metatron.
{3273}{3326}Ani cokolwiek u diabła stało się Cassowi.|Sam: Dlaczego?
{3326}{3373}Bo przytulilsmy sie|w tym kociele
{3373}{3429}i -- i teraz jedziemy |do Disneylandu?
{3429}{3461}Dean,|sam to powiedziałe --
{3461}{3507}nie zaniemy|póki tego nie zrobimy.
{3507}{3552}Wiem.
{3552}{3605}Więc,|z czym problem?
{3637}{3664}Z tobš.
{3706}{3754}Nie wiem jak to |łatwo powiedzieć, okay?
{3754}{3820}Ale co się stało|wtedy w kociele.
{3820}{3916}I nie wiem co.|Nie wiem czemu.
{3916}{3969}Umierasz, Sam.
{4026}{4052}
{4052}{4081}Zamknij się.
{4165}{4238}
{4663}{4759}<font color=#00FF00>d Supernatural 9x01 d</font>|<font color=#00FFFF>I Think I'm Gonna Like It Here</font>
{4759}{4878}== tłumaczone przez oblivionchild, (org. <font color=#00FF00>elderman</font> ==|<font color=#00FFFF>@elder_man</font> )
{4881}{4925}
{4925}{4983}Rezonans pokazuje|ogromne wewnetrzne uszkodzenia
{4983}{5033}wpływajšce|na wiele organów.
{5033}{5123}Mózg był pozbawiony|dopływu tlenu.
{5123}{5162}pišczka jest wynikiem
{5162}{5243}ciała robišcego wszystkiego|w swojej mocy
{5243}{5297}by chronić siebie|od dalszych szkód.
{5297}{5393}To nie miało się stać.
{5423}{5513}Jeli stan twojego brata|się nie zmieni,
{5513}{5571}maszyny mogš|podtrzymać jego życie, ale --
{5571}{5602}Będzie martwy.
{5602}{5651}Technicznie, tak.
{5651}{5701}Tego się obawiam.
{5701}{5797}Więc --|nie ma żadnego leku?
{5797}{5831}Nie ma szans na przywrócenie|poprzedniego stanu.
{5831}{5855}Nie ma nic.
{5855}{5903}Obawiam się,|że wszystko w rękach Boga.
{5958}{5989}Jeste doktorem.
{5989}{6057}Jeste|profesjonalnym medykiem.
{6057}{6083}I chcesz mi powiedzieć
{6083}{6131}że życie mojego brata|jest w rękach Boga?
{6131}{6173}I co, to miała być|pociecha?
{6173}{6202}Mr. Dougherty --
{6202}{6273}nie, Bóg nie ma nic wspólnego|z tym równaniem.
{6273}{6317}Nie miałem na mysli --|to nie wystarczy!
{6921}{6977}Cass, jeste tam?
{7053}{7139}Sammy's cierpi.
{7139}{7217}Jest zraniony, uh --|ciężko z nim.
{7295}{7365}I, um...
{7365}{7451}Wiem, że mylisz, że|jestem na ciebie wkurzony
{7451}{7553}Ale nie dbam o to,|że anioly upadły.
{7553}{7657}WIec cokolwiek zrobiłe|albo nie zrobiłe,
{7657}{7741}to nie ma znaczenia, okay?
{7741}{7785}Rozpracujemy to.
{7833}{7907}Proszę, Potrzebuje cię tu.
{8239}{8295}Pieprzyć to.
{8338}{8407}Okay, słuchajcie.
{8407}{8529}Mówię teraz do każdego anioła|który mnie słyszy.
{8529}{8661}Jestem Dean Winchester...|I potrzebuje waszej pomocy.
{8661}{8785}<i>Jestem Dean Winchester...</i>|<i>I potrzebuje waszej pomocy.</i>
{8785}{8823}<i>Umowa jest taka --</i>
{8823}{8922}<i>Linwood Memorial Hospital,</i>|<i>Randolph, New York.</i>
{8922}{8982}<i>Pierwszy, który przydzie mi pomóc</i>|<i>dostanie wzamian mojš pomoc,</i>
{8982}{9027}<i>a wiecie,</i>|<i>że to nie jest nic.</i>
{9027}{9061}Kochanie.
{9061}{9166}<i>Nie ma sekretu, z którym</i>|<i>bysmy się nie spotkali oko w oko.</i>
{9166}{9211}
{9211}{9273}<i>Ale wiecie</i>|<i>że dotrzymuje słowa,</i>
{9273}{9337}<i>i, uh,</i>
{9337}{9457}<i>Nie prosiłbym</i>|<i>gdybym tego nie potrzebował, więc...</i>
{9579}{9619}
{9619}{9644}To, że umierasz
{9644}{9671}nie znaczy że jeste|martwy -- jeszcze nie, okay?
{9671}{9711}Wycišgnelimy siebie|z najgorszego.
{9711}{9745}Będziemy z tym walczyć.
{9745}{9819}Mam plan. Musisz po prostu|wytrzymać. Rozumiesz?
{9819}{9882}Całkowicie.
{9882}{9913}
{9913}{9939}Nie wierzysz mi?
{9939}{9977}Nie bardzo.|[ Chuckles ]
{9977}{10035}Rozumiesz, że tak na prawde|nie jestemy w tym samochodzie.
{10035}{10147}Jestemy w twojej głowie, a ty|jeste w pišczce i umierasz.
{10147}{10210}
{10277}{10314}Skšd to wiesz?
{10314}{10362}Bo jestem tobš|i ty jestes tobš.
{10362}{10390}Wszystko jest tobš.
{10390}{10414}Jestemy w twojej głowie!
{10414}{10474}Mówisz poważnie.
{10542}{10633}
{10633}{10747}Powodem, ktorym zaprzestałem|prób, było by przeżyć.
{10747}{10811}I następnym razem, kiedy zobaczymy|Naomi albo Metatrona
{10811}{10883}albo kogokolwiek kto jest winny,|wymierzymy sprawiedliwoć,
{10883}{10943}ale jak narazie,|musimy walczyć.
{10943}{10979}Okay.
{10979}{11006}Ok, wiec jaki jest plan?
{11006}{11033}Pracuje nad nim.
{11033}{11081}Co to znaczy?
{11081}{11126}Ja tu umieram,|najwidoczniej.
{11126}{11183}To znaczy, że nad nim pracuje,|okay?
{11183}{11318}Rzecz w tym, że jeli umieram --|I wierzę tobie. Na prawdę.
{11318}{11425}Ale jeli ty to ty,|ale tak na prawde ty to ja
{11425}{11502}i jeste częsćiš mnie,|który chce walczyć, by żyć...
{11502}{11531}Tak.
{11531}{11587}Nie mam zielonego pojęcia, co|własnie powiedziałe, ale kontynuuj.
{11587}{11761}Jeżeli nie masz pojęcia|jak mam zamiar walczyć,
{11761}{11819}więc czy mam walczyć w ogóle?
{11819}{11881}Mówisz serio?
{11881}{11929}Bardzo serio.
{11929}{12029}I jeli spytacie mnie, uważam|że dzieciak ma rację.
{12029}{12085}
{12279}{12401}
{12569}{12607}
{12607}{12679}
{12733}{12769}Hey, kole.
{12769}{12817}Jeste cały?
{12817}{12901}
{12901}{12963}To boli.
{12963}{13010}Co do cholery robisz|tak na rodku drogi?
{13057}{13115}Usłyszałem anioły.
{13159}{13227}Co powiesz na to|żebym dał ci troche wody, hmm?
{13256}{13333}Ja, uh,|Ja nie pije wody.
{13333}{13391}Odwodnienie potrafi być tutaj|niezłš sukš.
{13391}{13447}Telefon.|Masz telefon?
{13447}{13506}Nie ma tutaj zasięgu.
{13565}{13633}Może podwózka, hmm?|(lift(ang.)=wznosić się)
{13633}{13719}Ok. Dobrze.
{13719}{13837}Poleciałbym, ale --|Nie mam już skrzydeł.
{13889}{13914}Racja.
{13914}{13949}
{13949}{13991}Dean: Sam chce umrzeć,|i ty mylisz, że ma rację?!
{13991}{14023}Okay,|Nie chce umrzeć.
{14023}{14066}Pytałem o to, czy może|powinienem umrzeć.
{14066}{14085}Zamknij się sam, Sam.
{14085}{14113}Ty -- spadaj.
{14113}{14145}Oh, i, uh, zanim wrzucisz mnie|pod autobus,
{14145}{14186}nie ma za co,|za ratunek z piekła.
{14186}{14278}Hey, po pierwsze, nie uratowałe|mnie. Sam to zrobił.
{14278}{14342}Po drugie, Sam,|jeste w pišczce.
{14342}{14389}Teraz, wiem, że to ssie,
{14389}{14438}ale czasami po prostu|tak sie sprawy dziejš.
{14438}{14473}O czym ty mówisz?|Zawsze jest jakie wyjcie.
{14473}{14499}Ty nas tego nauczyłe.
{14499}{14541}Oh, masz na myli to wyjcie|które jeden z was idiotów
{14541}{14598}wymylił, żeby oszukać mierć
{14598}{14625}jak sprzedanie swojej duszy?
{14625}{14662}Dokładnie jak|sprzedanie mojej duszy.
{14662}{14707}Taa, bo ostatnim razem|poszło tak dobrze.
{14707}{14766}Dosyć! Oboje!|Nie słysze swoich myli!
{14854}{14897}Chyba tego nie kupujesz, co?
{14897}{14942}Przepraszam cię.|Jeste martwy?
{14942}{15006}Bo ja jestem, i może jestem tu|bo jestem częciš Sama
{15006}{15063}która akurat wie|o czym on mówi.
{15063}{15119}Siedze z przodu|bo Sam mnie tu umiecił
{15119}{15151}ponieważ chce walczyć.
{15151}{15191}Mam rację?
{15191}{15257}Więc...
{15257}{15294}włanie zrobiło się|troche niekomfortowo.
{15294}{15325}Nara, Dean.
{15325}{15357}Sam, nawet sie nie waż --
{15393}{15479}Yip, yip, yip.|Mam rację?
{15479}{15541}
{15541}{15599}Szczerze, Bobby, ja --
{15599}{15659}Nie wiem |co jest słuszne.
{15711}{15750}przejdmy się, Bobby.
{16179}{16207}Hey.
{16339}{16386}Nie,|Nie moge wzišc twoich pieniędzy.
{16386}{16421}Na telefon.
{16421}{16449}I kanapkę,|jeli majš.
{16449}{16483}W porzšdku. Ja nie jadam.
{16483}{16514}Co wymylisz.
{16514}{16590}Hmm?
{16629}{16663}trzymaj się, dzieciaku.
{17142}{17219}Uh-huh. U...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin