a-b.docx

(69 KB) Pobierz

Strona10

Irregular verb A - B

 

abide (abode, abode)

czasownik

1.      mieszkać, przebywać, pozostawać

2.      obstawać (przy czymś)

3.      tolerować, znosić, wytrzymywać

4.      trwać, oczekiwać

abide - przykłady użycia w kontekście

Said he would abide by your decision.

Jonnie could not abide reaction engines (silnik).

I will not abide another (inny, innym, kolejny, jeszcze jeden, dodatkowy) toe (palec u nogi, palce – przednia część buta).

How anyone can abide them is beyond me.

Elizabeth can't abide them, either.

We are going to abide by her wishes.

But you must abide by your bargain to the letter.

He still does not know where we abide.

Here you abide with me until all is accomplished.

But we abide by the law in our family.

arise

czasownik

Formy nieregularne: past tense arose, past participle arisen

1.      nadarzać się, powstawać, pojawiać się (o problemie, trudnej sytuacji)

to happen, to start to exist

o        I seized the opportunity as soon as it arose. (Skorzystałem z okazji, kiedy tylko się nadarzyła.)

o        Contact me, if any problems arise. (Skontaktuj się ze mną, jeżeli pojawią się jakieś problemy.)

!synonim: crop up

2.      wynikać (z czegoś), być wynikiem (czegoś)

3.      literary powstawać (np. z łóżka)

4.      literary powstawać (buntować się)

awake

przymiotnik

1.      obudzony

o        I remained awake for a long time after that. (Przez długi czas po tym nie spałem.)

o        Half an hour later, Joan shook me awake again. (Po pół godzinie Joan ponownie potrząsnęła mną, żebym się obudził.)

czasownik

Formy nieregularne: past tense awoke, past participle awoken

1.      formal obudzić się, przebudzić się

o        They awoke at almost the same moment. (Oni obudzili się niemal w tym samym momencie.)

o        He slept for two hours and awoke exhausted. (On spał przez dwie godziny i obudził się wykończony.)

Wyraz "awake" używany jest tylko w bardzo formalnych kontekstach, na przykład w literaturze. Na co dzień używamy "wake up".

!synonim: wake up

2.      obudzić (kogoś), zbudzić (kogoś)

zobacz także: wake

3.      formal rozbudzić, wzbudzić (np. jakieś emocje)

be

czasownik

Formy nieregularne: past tense (singular) was, past tense (plural) were, past participle been

Present

Present Simple

I

am

you

are

he/she/it

is

we

are

you

are

they

are

Present Continuous

I

am being

you

are being

he/she/it

is being

we

are being

you

are being

they

are being

Present Perfect

I

have been

you

have been

he/she/it

has been

we

have been

you

have been

they

have been

Past

Past Simple

I

was

you

were

he/she/it

was

we

were

you

were

they

were

Past Continuous

I

was being

you

were being

he/she/it

was being

we

were being

you

were being

they

were being

Past Perfect

I

had been

you

had been

he/she/it

had been

we

had been

you

had been

they

had been

Future

Future Simple

I

will be

you

will be

he/she/it

will be

we

will be

you

will be

they

will be

Imperative

Imperative

you

be

we

let's be

you

be

1.      być

o        I am Tom. (Jestem Tom.)

o        This is a dog. (To jest pies.)

o        Where are you? (Gdzie jesteś?)

be-

prefiks

1.      do tworzenia czasowników (traktować kogoś lub coś w określony sposób)

2.      do tworzenia przymiotników (mający na sobie lub przykryty czymś)

-to-be

suffiks

1.      do tworzenia rzeczowników (ktoś, kto wkrótce się kimś stanie, przyszły)

o        She's my wife-to-be. (Ona jest moją przyszłą żoną.)

bear

czasownik

Formy nieregularne: past tense bore, past participle borne

1.      ścierpieć (coś), znieść (coś), wytrzymać (coś)

!synonim: stand

zobacz także: can't bear sth

2.      ponieść, ponosić (np. koszty, odpowiedzialność)

3.      podtrzymywać (coś), wytrzymać ciężar (czegoś)

4.      nosić (np. znamię, imię, tytuł)

5.      dźwigać, nieść, udźwignąć

6.      formal urodzić, rodzić (dziecko)

rzeczownik

1.      niedźwiedź, niedźwiedzica

o        If you see a bear, run. (Jeśli zobaczysz niedźwiedzia, uciekaj.)

zobacz także: polar bear, grizzly bear

2.      miś (np. pluszowy)

zobacz także: teddy bear

3.      slang gbur, mruk, ponurak

4.      slang glina, policjant

5.      slang duży, owłosiony i umięśniony homoseksualista

beat

Czasami można się spotkać z formą past participle "beat", ale lepiej używać formy "beaten".

czasownik

Formy nieregularne: past tense beat, past participle beaten

1.      pokonywać, wygrać (z kimś lub czymś)

zobacz także: beat sb, defeat

2.      bić, pobić

3.      ubijać (za pomocą miksera lub trzepaczki)

o        Beat butter and sugar in a bowl. (Ubij masło i cukier w misce.)

4.      uderzać, walić, rozbijać się (o coś)

5.      bić, uderzać (o sercu)

o        The patient's heart is beating very fast. (Serce pacjenta bije bardzo szybko.)

6.      uderzać (w bęben)

7.      trzepotać (skrzydłami)

!synonim: flap

8.      wybijać rytm, takt

9.      trzepać (np. dywan)

rzeczownik

1.      rytm, takt

2.      uderzenie (np. serca)

3.      dudnienie, bębnienie

4.      rewir (część miasta)

przymiotnik

1.      informal wyczerpany, wykończony

2.      informal nudny, oklepany

beat - przykłady użycia w kontekście

Look, Jack, you've got a cushy beat here.

beat sb

czasownik

1.      ...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin