// Lithuanian language module for AIDA64 // // Translated by: // Gvidas Kirvelis (gvidas<at>aitisfera<dot>lt) // Saulius Kuzas (saulius<at>benefita<dot>lt) // // Currently maintained by: // Gvidas Kirvelis (gvidas<at>aitisfera<dot>lt) // // Last updated: Oct 10, 2012 // Jei radote klaidø ar loginiø nesutapimø, raðykite apie jas man el.paðtu. gvidas<at>benefita<dot>lt // Aèiû uþ supratingumà! // // www.benefita.lt // // application menus &File=&Failas &View=&Iðdëstymas &Report=&Raportas &Audit=&Auditas Re&mote=&Nuotolinis Fav&orites=&Nuorodos &Information=&Informacija ***&Tools=&Eszkozok &Help=&Pagalba // application menuitems &Audit Manager=&Audito valdymas &Database Manager=&Duomenø bazës valdymas &Change Manager=&Pokyèiø valdymas ***Disk &Benchmark=&Hattertarolo sebessegmeres ***C&ache And Memory Benchmark=Gyorsito&tar es memoria sebessegmeres ***&Monitor Diagnostics=&Monitor diagnosztika ***System &Stability Test=Rendszer &stabilitasteszt ***AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID &Preferences=&Nustatymai E&xit=Ið&eiti &Search=&Ieðkoti ***&Toolbars=&Eszkoztarak ***Status &Bar=Allapot&sor Large &Icons=&Didelës ikonëlës &Small Icons=&Maþos ikonëlës &List=&Sàraðas &Details=&Detalus &Expand=&Iðskleisti &Collapse=Sutr&aukti &Report Wizard=&Raporto Vedlys Qu&ick Report=&Greitas raportas All pages=Visi puslapiai menu=meniu Menu=Meniu Favorites=Nuorodos Report &Converter=Raporto &konverteris R&emote Report Wizard=&Nuotolinio raporto vedlys &Add Report Files=Ákelti raporto f&ailus Add Reports from Data&base=Ákelti raportus ið duomenø &bazës &Files=&Failai F&older=&Katalogas Compare &List=&Palyginimø sàraðas &Computers=&Kompiuteriai &Users=&Vartotojai &Statistics Details=&Statistika Statistics &Diagram=Statisztikos &diagrama Full &HTML Report=Pilnas &HTML raportas Remove &Computer from Audit=P&aðalinti kompiuterio duomenis ið audito Remove All C&omputers from Audit=Pað&alinti visus kompiuterius ið audito &Join Lines=&Sujungti linijas D&elete Section=&Trinti sekcijà Connect to &Remote Computer=Prisijungti &prie nutolusio kompiuterio Monitor Remote Computers=Stebëti nutolusius kompiuterius &Monitor Remote Computers=Stebëti nutolusius &kompiuterius &Accept Incoming Remote Connections=Leisti prisijungti prie ðio &kompiuterio &Ignore Incoming Remote Connections=Neleisti prisijungti prie ðio &kompiuterio Remote Computer Information=Informacija apie nutolusá kompiuterá Remote Computer &Information=Informacija apie &nutolusá kompiuterá Message to Remote User=Siøsti þinutæ nutolusiam kompiuteriui Me&ssage to Remote User=Siøsti þ&inutæ nutolusiam kompiuteriui &Browse Files=&Perþiûrëti failus &Processes=&Vykdomi procesai Screen S&hot=Ekrano nuo&trauka(screenshot'as) &Full Size=&Per visà ekranà &Half Size=1/&2 ekrano Q&uarter Size=1/&4 ekrano &Operations=&Operacijos R&un Program=P&aleisti programà &Close %s=&Uþdaryti %s &Turn Off=I&ðjungti &Restart=Perk&rauti &Log Off=A&tsijungti &View Log=&Perþiûrëti log'à &Disconnect=&Atsijungti Add to &Favorites=Ákelti á &Favorites Remove from F&avorites=Iðmesti ið F&avorites &Web=&Nuorodos ***&Hardware Database Status=&Hardver adatbazis allapota &What's New=&Kas naujo? ***%s &Help=%s &sugoja %s &Online=%s &Online ***%s &Forum=%s &forum &Contact=&Kontaktai &License=Li&cencija Co&mmand-line Options=&Komandinës eilutës nustatymai ***&Enter Product Key=&Termekkulcs beirasa &About=&Apie Preferences=Nustatymai License Agreement=Autorinës teisës Registration=Registracija What's New=Kas naujo? // remote features Local=Vietinis Remote=Nutolæs Connect to Remote Computer=Prisijungti prie nutolusio kompiuterio Connect to &single computer=Prisijungti tik prie vieno &kompiuterio Address:=Adresas: Scan local &network for computers=Ieðkoti kompiuteriø vietiniam &tinkle Network:=Tinklas: Connection Established=Susijungta Client Connected=Klientas prijungtas Connection Refused=Praðymas prisijungti atmestas Please enter command line=Áveskite komandinæ eilutæ Please enter process name=Áveskite proceso pavadinimà Please enter service name=Áveskite serviso pavadinimà Incoming Message=Gauta þinutë To:=Kam: From:=Nuo: &Send=&Siøsti &Reply=&Atsakyti Run Program=Startuoti programà Remote File Browsing=Kliento kompiuterio failø perþiûra Remote Screen Shot=Kliento kompiuterio Screenshot'as Remote Program Launch=Startuoti programà kliento kompiuteryje Remote Server Shutdown=Iðjungti nutolusá serverá Remote Power Off=Iðjungti kliento kompiuterá Remote Restart=Perkrauti kliento kompiuterá Remote Log Off=Atjungti (Log off) kliento kompiuterá Remote computer is currently busy. Please try again later=Kompiuteris, prie kurio jungiatës neatsako. Pabandykite vëliau Connection Type=Prisijungimo tipas Simple=Paprastas Command=Komandinis Server Log=Serverinis C&lear=I&ðvalyti // remote monitor Columns=Stulpeliai &Columns=&Stulpeliai Remote Monitor=Nutolæs monitorius Connect to Remote Computers=Prisijungti prie nutolusiø kompiuteriø Connect to &Remote Computers=Prisijungti prie &nutolusiø kompiuteriø &Remove from List=&Iðtrinti ið sàraðo Address=Adresas Pending=Jungiamasi Busy=Neatsako OS=Operacinë sistema Idle Time=Idle Time Mem. Total=Viso atminties Mem. Free=Laisva atminties Disk Total=Kietojo disko talpa Disk Free=Laisvos vietos kietàjame diske Active Window=Aktyvuotas langas Process #%d=Procesas #%d Service #%d=Servisas #%d Screen Shot=Ekrano nuotrauka (Screenshot) Save Screen Shot=Iðsaugoti Screenshot'à JPEG files=JPEG failai Save &As=Iðsaugoti &kaip Date Modified=Koregavimo data Browse=Narðyti Process and Service Monitor=Procesiø ir Servisø perþiûra Process #%d name:=%d. proceso pavadinimas: Service #%d name:=%d. serviso pavadinimas: Update Frequency=Atnaujinimo daþnumas UpTime, IdleTime:=Veikimo laikas, Prastovos laikas: CPU usage:=CPU apkrova: Memory usage:=Atminties apkrova: Hard disk usage:=Kietojo disko apkrova: Network usage:=Tinklo apkrova: SMART status:=SMART bûklë: Anti-virus status:=Antivirusinës programos bûklë: Process count:=Procesø skaièius: Active window:=Aktyviø langø: Process monitor:=Procesø monitorius: Service monitor:=Servisø monitorius: seconds=sekundës Start Service=Startuoti servisà St&art Service=St&artuoti Servisà Stop Service=Sustabdyti servisà &Stop Service=S&ustabdyti servisà Connect &To=&Prisijungti Remote Moni&tor=Nutolæs &monitorius Remote System &Information=Informacija apie nutolusia sis&temà Remote Co&ntrol=Nuotolusio kompiuterio &valdymas Computer Groups=Kompiuteriø grupës New Computer Group=Sukurti kompiuteriø grupæ Modify Computer Group=Koreguoti kompiuteriø grupæ &Group name:=&Grupës pavadinimas: Address may be one of the following items:=Adresas gali bûti vienas ið nurodytø: computer name (e.g. ADMINPC)=Kompiuterio vardas (pvz. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP adresas (pvz. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=IP adresø ribos (pvz. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Galima ávesti kelis adresus juos atskiriant kableliu Display disk spaces in &GB=Kietojo disko talpà rodyti &GB Shortcuts=Nuorodos &Description:=&Apibûdinimai: &Command-line:=&Komandinë eilutë: Run on the &local computer=Vykdyti &lokaliame kompiuteryje Run on the &remote computer=Vykdyti &nutolusiame kompiuteryje // remote report New=Naujas &New=&Naujas N&ew=N&aujas Delete=Trinti &Delete=&Trinti &Select All=&Paþymëti viskà &Clear All=N&uimti visus þymëjimus Command sent=Komanda nusiøsta Welcome to the Remote Report wizard=Sveiki atvykæ á nuotolinio raporto vedlá! This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ðis vedlys, padës Jums greitai sukurti nutolusiø kompiuteriø raportus. Remote computers=Nutolusiø kompiuteriø &Remote Computers=N&utolusiø kompiuteriø Please choose the computers you want to have report of:=Pasirinkite kompiuterá, kurio raportà norite sukurti: Report output=Raporto iðsaugojimas Please enter reports file name and reports folder:=Áveskite raporto failo ir katalogo pavadinimus: &Destination folder for the collected reports:=Suri&nktø raportø saugojimo vieta: File&name for the collected reports:=Failo pavadinimas surinktiems r&aportams: Save to &file=&Iðsaugoti faile &Send in e-mail=Siøsti &elo. paðtu // remote processes End Process=Sustabdyti procesà &End Process=Sustabdyti &procesà Are you sure you want to end '%s'?=Ar tikrai norite uþbaigti: '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Nutolæs kompiuteris nerastas Connection timed out=Prisijungti nepavyko Remote computer name cannot be resolved=Nepavyko nustatyti nutolusio kompiuterio pavadinimo Incorrect password=Neteisingas slaptaþodi // hardware database status ***Hardware Database Status=Hardver adatbazis a...
Przemo1418