// Estonian language module for AIDA64 // // Translated by: // LiivaneLord (liivane<dot>lord<at>mail<dot>ee) // // Currently maintained by: // LiivaneLord (liivane<dot>lord<at>mail<dot>ee) // // Last updated: Oct 10, 2012 // // // // application menus &File=&Fail &View=&Vaade &Report=&Raport &Audit=&Audit Re&mote=&Kaughaldus Fav&orites=&Lemmikud &Information=T&eave &Tools=&Tööriistad &Help=&Abi // application menuitems &Audit Manager=&Auditi haldur &Database Manager=Andme&baasi haldur &Change Manager=&Muutuse haldur Disk &Benchmark=&Ketta koormustest C&ache And Memory Benchmark=&Vahemälu ja mälu koormustest &Monitor Diagnostics=Kuvari &diagnostika System &Stability Test=&Süsteemi vastupidavuse test AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID &Preferences=&Eelistused E&xit=&Välju &Search=&Otsi &Toolbars=&Tööriistaribad Status &Bar=&Olekuriba Large &Icons=&Suured ikoonid &Small Icons=V&äikesed ikoonid &List=&Nimekiri &Details=&Detailid &Expand=&Laienda &Collapse=&Kahanda &Report Wizard=&Raporti viisard Qu&ick Report=&Kiirraport All pages=Kõik lehed menu=menüü Menu=Menüü Favorites=Lemmikud Report &Converter=Raporti k&onverter R&emote Report Wizard=K&augraporti viisard &Add Report Files=&Lisa raportifaile Add Reports from Data&base=Lisa raporteid &andmebaasist &Files=&Failid F&older=&Kaust Compare &List=&Võrdle nimekirja &Computers=&Arvutid &Users=&Kasutajad &Statistics Details=&Statistika detailid Statistics &Diagram=Statistika &diagramm Full &HTML Report=Täielik &HTML raport Remove &Computer from Audit=&Kustuta Arvuti Auditist Remove All C&omputers from Audit=Kustuta K&õik arvutid Auditist &Join Lines=&Ühenda read D&elete Section=&Kustuta sektsioon Connect to &Remote Computer=Ühenda &kaugarvutiga Monitor Remote Computers=Jälgi kaugarvuteid &Monitor Remote Computers=&Jälgi kaugarvuteid &Accept Incoming Remote Connections=&Nõustu sissetulevate kaugühendustega &Ignore Incoming Remote Connections=&Keeldu sissetulevatest kaugühendustest Remote Computer Information=Kaugarvuti teave Remote Computer &Information=Kaugarvuti &teave Message to Remote User=Sõnum kaugkasutajale Me&ssage to Remote User=&Sõnum kaugkasutajale &Browse Files=&Sirvi faile &Processes=&Protsessid Screen S&hot=&Ekraanipilt &Full Size=&Täisekraan &Half Size=&Pool ekraani Q&uarter Size=&Neljandik ekraani &Operations=&Tegevused R&un Program=&Käivita programm &Close %s=&Sule %s &Turn Off=&Lülita välja &Restart=&Taaskäivita &Log Off=Logi &välja &View Log=&Vaata logi &Disconnect=Ü&henda lahti Add to &Favorites=&Lisa lemmikutesse Remove from F&avorites=&Kustuta lemmikute hulgast &Web=&Veeb &Hardware Database Status=&Riistvara andmebaasi olek &What's New=&Mis on uut? %s &Help=%s &abi %s &Online=%s &võrgus %s &Forum=%s &foorum &Contact=&Kontakt &License=&Litsents Co&mmand-line Options=Käsurea &suvandid &Enter Product Key=Sisesta &tootenumber &About=&Programmist Preferences=Eelistused License Agreement=Litsentsileping Registration=Registreerimine What's New=Mis on uut? // remote features Local=Kohalik Remote=Kauge Connect to Remote Computer=Ühenda kaugarvutiga Connect to &single computer=Ühenda ühe &arvutiga Address:=Aadress: Scan local &network for computers=&Otsi kohalikust võrgust arvuteid Network:=Võrk: Connection Established=Ühendus on loodud Client Connected=Klient on ühendatud Connection Refused=Ühendusest keelduti Please enter command line=Palun sisesta käsurida Please enter process name=Palun sisesta protsessi nimi Please enter service name=Palun sisesta teenuse nimi Incoming Message=Sissetulev sõnum To:=Adressaat: From:=Saatja: &Send=&Saada &Reply=&Vasta Run Program=Käivita programm Remote File Browsing=Kaugarvuti faili sirvimine Remote Screen Shot=Kaugarvuti ekraanipilt Remote Program Launch=Kaugarvuti programmi käivitus Remote Server Shutdown=Võrguserveri väljalülitus Remote Power Off=Kaugarvuti väljalülitus Remote Restart=Kaugarvuti taaskäivitus Remote Log Off=Kaugarvuti väljalogimine Remote computer is currently busy. Please try again later=Kaugarvuti on hetkel hõivatud. Palun proovi hiljem uuesti. Connection Type=Ühenduse tüüp Simple=Lihtne Command=Käsk Server Log=Serveri logi C&lear=&Puhasta // remote monitor Columns=Veerud &Columns=&Veerud Remote Monitor=Võrgu jälgimine Connect to Remote Computers=Ühenda kaugarvutitega Connect to &Remote Computers=Ühenda k&augarvutitega &Remove from List=&Kustuta nimekirjast Address=Aadress Pending=Pooleli Busy=Hõivatud OS=OS Idle Time=Jõudeoleku aeg Mem. Total=Mälu kokku Mem. Free=Vaba mälu Disk Total=Ketta kogumaht Disk Free=Ketta vaba ruum Active Window=Aktiivne aken Process #%d=%d. protsess Service #%d=%d. teenus Screen Shot=Ekraanipilt Save Screen Shot=Salvesta ekraanipilt JPEG files=JPEG failid Save &As=Salvesta &kui Date Modified=Muutmiskuupäev Browse=Sirvi Process and Service Monitor=Protsessi ja teenuse jälgimine Process #%d name:=%d. protsessi nimi: Service #%d name:=%d. teenuse nimi: Update Frequency=Värskendussagedus UpTime, IdleTime:=Tööaeg, Jõudeoleku aeg: CPU usage:=CPU kasutus: Memory usage:=Mälu kasutus: Hard disk usage:=Kõvaketta kasutus: Network usage:=Võrgu kasutus: SMART status:=SMART olek: Anti-virus status:=Viirusetõrje olek: Process count:=Protsesse kokku: Active window:=Aktiivne aken: Process monitor:=Protsessi jälgimine: Service monitor:=Teenuse jälgimine: seconds=sekundit Start Service=Käivita teenus St&art Service=&Käivita teenus Stop Service=Peata teenus &Stop Service=&Peata teenus Connect &To=Ü&henda kohta Remote Moni&tor=&Võrgu jälgimine Remote System &Information=Kaugarvuti süsteemi &teave Remote Co&ntrol=K&augjuhtimine Computer Groups=Arvuti rühmad New Computer Group=Uus arvuti rühm Modify Computer Group=Muuda arvuti rühma &Group name:=&Rühma nimi: Address may be one of the following items:=Aadress võib olla üks järgnevatest: computer name (e.g. ADMINPC)=arvuti nimi (nt LauaArvuti) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-aadress (nt 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=IP-aadressi ulatus (nt 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Komaga eraldades saab sisestada mitut aadressi Display disk spaces in &GB=Kuva kettaruume gigabaitides (&GB) Shortcuts=Otseteed &Description:=&Kirjeldus: &Command-line:=Kä&surida: Run on the &local computer=Käivita k&ohalikus arvutis Run on the &remote computer=Käivita k&augarvutis // remote report New=Uus &New=&Uus N&ew=&Uus Delete=Kustuta &Delete=&Kustuta &Select All=&Vali kõik &Clear All=&Tühjenda kõik Command sent=Käsk on saadetud Welcome to the Remote Report wizard=Tere tulemast Kaugraporti viisardisse. This wizard will help you to create report files of remote computers.=See viisard aitab sul luua kaugarvutite kohta raporti faile. Remote computers=Kaugarvutid &Remote Computers=&Kaugarvutid Please choose the computers you want to have report of:=Palun vali arvutid, milledest tahad luua raportit: Report output=Raporti väljund Please enter reports file name and reports folder:=Palun sisesta raporti faili nimi ja raporti kaust: &Destination folder for the collected reports:=Kogutud raportite &sihtkaust: File&name for the collected reports:=Kogutud raportite faili &nimi: Save to &file=Salvesta &faili &Send in e-mail=Saada &meiliga // remote processes End Process=Lõpeta protsess &End Process=&Lõpeta protsess Are you sure you want to end '%s'?=Oled kindel, et tahad lõpetada '%s' protsessi? // winsock errors Remote computer cannot be found=Kaugarvutit ei leitud Connection timed out=Ühendus aegus Remote computer name cannot be resolved=Kaugarvuti nimi on vale Incorrect password=Vale parool // hardware database status Hardware Database Status=Riistvara andmebaasi olek Motherboards=Emaplaadid Hard Disk Drives=Kõvaketta draivid Solid-State Drives=Pooljuhtketta (SSD) draivid Optical Drives=Optilised draivid Video Adapters=Video adapterid Monitors=Kuvarid JEDEC Manufacturers=JEDEC Manufacturers // database manager Database Manager=Andmebaasi haldur %d reports=%d raport(it) %d computers=%d arvuti(t) %d users=%d kasutaja(t) %d days old=%d päev(a) vana %d reports selected=%d valitud raport(it) Refresh=Värskenda &Refresh=&Värskenda Show &Outdated Reports=&Näita aegunud raporteid &Insert Report Files to Database=&Sisesta raporti failid andmebaasi &Export Selected Reports=&Varunda valitud raportid &Delete Selected Reports=K&ustuta valitud raportid Delete &Outdated Reports=Kustuta &aegunud raportid Switch &RComplete Field to Yes=Lülita &RComplete Field olekuks Yes Do you want to insert '%s' file to database?=Kas tahad '%s' faili sisestada andmebaasi? Do you want to insert %d report files to database?=Kas tahad %d ra...
Przemo1418