{1}{1}23.976 {11}{159}<i>Nie zgadzam się na rozpowszechnianie|mojej pracy bez mojej zgody - bad_magick.</i> {233}{328}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {329}{375}Nauczyła się czego? {375}{424}Jasne.|Że nie walczysz czysto. {424}{470}Walczę bez litoci. {470}{519}Musisz rozwinšć to przyzwyczajenie,|jeli chcesz się obronić {519}{576}przed większymi i silniejszymi. {577}{634}A na takich można trafić,|chyba że ograniczymy się {634}{765}do prowadzenia dochodzeń|w sprawie dzieci lub dużych kotów. {912}{968}Halo, Pani. {1000}{1035}Co? {1076}{1119}Rozłšcz się i zadzwoń na policję. {1119}{1172}Popro żeby poinformowali|kapitana Gregsona. {1173}{1224}Będę niedługo. {1224}{1269}Tak. {1285}{1323}Pospiesz się Watson. {1323}{1385}Trup czeka. {1395}{1448}Telefon zadzwonił koło 22:30. {1449}{1522}Nowy klient szukał lekkiej KC|i trochę BPK. {1522}{1541}Słucham? {1541}{1638}Kary cielesnej|i bicia poniżej kolan. {1638}{1717}Powiedział, że drzwi będš otwarte.|Weszłam i tutaj leżał. {1717}{1768}Leżał tak, kiedy tutaj przyszła? {1769}{1807}Miał na sobie maskę. {1807}{1853}Dałam mu kilka rozkazów,|ale nie reagował. {1853}{1891}Najpierw pomylałam,|że jest uparty. {1891}{1936}Niektórzy niewolnicy tak majš. {1937}{2001}Ale potem go walnęłam.|Nadal nic. {2001}{2093}Zdjęłam maskę i zauważyłam,|że jest martwy. {2094}{2161}I wtedy zadzwoniła pani po Holmesa. {2162}{2220}Skšd się znacie? {2221}{2264}Rozmawiałem z Paniš Feliciš {2264}{2342}w czasie wystawy narzędzi tortur. {2342}{2456}Mamy wspólnych znajomych|i pozostalimy w kontakcie. {2456}{2541}Naszš ofiarš jest Titus Delancey. {2541}{2569}Mieszka tutaj {2569}{2683}i według tego jest prezesem|APMG Financial Consulting. {2685}{2738}To zasługuje na parę klapsów. {2738}{2809}Pani Felicio, to detektyw Bell. {2810}{2876}Spisze twoje zeznania. {2914}{3034}Poza tym, że przyjazd Pani Felicji|spowodował u niego takš ekscytację, {3034}{3082}że dostał zawału, {3082}{3116}to nie sšdzę, że ona go zabiła. {3116}{3167}Według statystyk, to by pasowało. {3167}{3209}Zatrzymanie akcji serca|to częsta przyczyna mierci {3209}{3264}u mężczyzn po 50. {3324}{3376}- Nie ma talku.|- Słucham? {3376}{3412}Zakładanie lateksowej garderoby {3412}{3527}jest jak zakładanie za małego|i mokrego kostiumu kšpielowego. {3528}{3615}Talk jest niezbędny. {3616}{3658}Człowiek o takim obwodzie {3658}{3733}nie byłby w stanie go założyć|bez pomocy. {3733}{3812}Kto mu pomógł? {3813}{3916}Widzicie tę niebieskš linię|wokół ust? {4008}{4070}To methemoglobina. {4070}{4141}Jego komórki krwi|przestały przenosić tlen. {4142}{4232}To oznaka przedawkowania|nitrogliceryny. {4232}{4280}Przepisuje się jš|na problemy z sercem. {4280}{4355}Jeli jš brał,|to mógł przedawkować. {4355}{4411}Jeżeli ma leki|to pewnie sš na górze. {4411}{4437}Przepisano mu je, czy nie, {4438}{4503}przypadkowe przedawkowanie|jest mało prawdopodobne. {4503}{4586}Dawka miertelna dla mężczyzny|tych rozmiarów to 8 do 10 tabletek? {4586}{4634}To za dużo,|żeby zażyć przez pomyłkę. {4696}{4719}Bourbon. {4719}{4824}Idealny do zamaskowania|odoru nitrogliceryny. {4848}{4883}To może być dowód. {4883}{4931}Tak, tak, tak, tak... {4931}{5032}Zostawiłem wystarczajšco płynu|do analizy laboratoryjnej. {5032}{5103}Jestem pewien,|że to potwierdzi moje odkrycie. {5104}{5186}Co odkryłe? {5187}{5253}Uwaga! {5268}{5317}Zdecydowanie nitrogliceryna. {5318}{5356}Otruto go. {5356}{5424}Elementary S02E04|<i>Poison Pen</i> {5424}{5477}Tłumaczenie: bad_magick {5718}{5773}Bo kiedy wieczór kończy się|z trupem w kostiumie, {5774}{5848}to dlaczego nie zaczšć poranka|od faceta z batem? {5849}{5940}To prezent w ramach podziękowania|od Pani Felicii. {5972}{6004}Rano nie ćwiczyłem, {6005}{6046}więc pchnšłem naszš sprawę|do przodu. {6046}{6113}Detektyw Bell rozmawiał z żonš|pana Delancey'a. {6114}{6225}Wraca z synami|z ich domku letniego w Bedford. {6225}{6345}Przysięga, że jej mšż|nie interesował się sado-maso. {6376}{6431}- Mogę?|- Ależ proszę. {6431}{6464}Prawdopodobnie mówi prawdę. {6464}{6554}Przeszukalimy cały dom|i nie było ladu po akcesoriach. {6554}{6618}Dlatego uważam, że kostium,|w którym znaleziono Delancey'a {6619}{6671}został przyniesiony przez truciciela. {6672}{6774}Został kupiony niedawno,|bo się błyszczy. {6780}{6858}Po tym jak zabił|Titusa Delancey'a, {6858}{6922}wcisnšł go w nowy,|lateksowy kostium {6923}{6983}i zostawił,|żeby znalazła go domina? {6983}{7024}Nie chciał tylko jego mierci. {7024}{7062}Chciał go upokorzyć. {7062}{7094}Bardzo możliwe. {7095}{7150}Odpowied jest w zasięgu|naszych ršk. {7151}{7200}Dowiedziałam się, że tę markę {7200}{7273}sprzedajš tylko dwa|sex shopy na Manhattanie. {7273}{7348}Szczęliwie dla nas,|aczkolwiek nie dla otyłych. {7349}{7398}jeden ze sklepów nie sprzedaje|nic większego od L, {7398}{7460}a to znaczy, że kostium ofiary {7460}{7554}został zakupiony w przybytku|o nazwie Salon Rozkoszy. {7554}{7621}Chyba wiem, gdzie pójdziemy... {7650}{7676}Przepraszam. {7676}{7725}Detektyw Bell, policja. {7726}{7784}Prowadzimy ledztwo|w sprawie morderstwa człowieka, {7785}{7859}znalezionego w lateksowym kostiumie|w rozmiarze XXL. {7859}{7893}Został kupiony tutaj. {7893}{7932}Mielimy nadzieję,|że da nam pan nazwiska klientów, {7933}{7965}który kupili go w przecišgu|ostatniego miesišca. {7966}{8011}Jasne.|Z ochotš. {8011}{8064}Kiedy wrócicie z nakazem. {8065}{8134}Słyszał pan częć o morderstwie? {8134}{8179}Rozwišzujecie zbrodnie. {8179}{8247}Ja chronię prywatnoć klientów|przed policjš, {8248}{8310}która demonizuje seksualnš|żšdzę przygód. {8310}{8373}Nie powinnimy być zaskoczeni,|że jest pan taki moralny. {8373}{8399}Nosi pan ochraniacze. {8400}{8464}Przepraszam.|To jedyny wieszak z lateksem? {8464}{8515}Tak. {8515}{8579}Morderca dotykał wszystkich,|żeby znaleć rozmiar, {8580}{8638}a skoro nie dostaniemy nazwiska,|to możemy zdjšć odciski palców. {8638}{8712}Powinnimy zabrać cały wieszak|na posterunek. {8713}{8793}- wietny plan!|- To tysišce dolarów! {8793}{8846}Na to też potrzebujecie nakazu. {8847}{8873}Tak. {8874}{8907}Zadzwońcie do kapitana. {8907}{9003}Ja zaczekam na nakaz,|założę odznakę {9003}{9070}i będę witał klientów. {9205}{9302}Jedyny kostium XXL|sprzedałem wczoraj wieczorem. {9303}{9330}Koło 21:30. {9330}{9397}Byłem tutaj.|Kole nie kupował dla siebie. {9397}{9443}Miał maksymalnie M. {9443}{9500}- Potrzebujemy nazwiska.|- Nie znam go. {9500}{9568}Płacił gotówkš. {9569}{9674}Ale wzišł jš z tamtego bankomatu. {9732}{9806}Jeli nie jest pan pewien,|to pan panie Jefferies, {9806}{9848}wczoraj o 21:38. {9849}{9927}Jeli pana mieszkanie|nie wyglšda jak sex shop, {9927}{10017}to nie siedział pan w domu|oglšdajšc telewizję. {10018}{10082}Poszedłem na spacer.|Zapomniałem, że tam wpadłem. {10082}{10161}Nie tylko o tym pan zapomniał. {10161}{10274}Kupił pan kostium|i wcisnšł pan w niego swojego szefa. {10274}{10325}Pewnie zaraz po tym,|jak go pan otruł. {10325}{10402}Nie otrułem Titusa! {10403}{10438}Już wam mówiłem. {10439}{10486}Ma pan kłopoty. {10486}{10576}Nie możemy pomóc,|jeli nie mówi pan prawdy. {10637}{10715}Kupiłem kostium|i wcisnšłem w niego Titusa. {10715}{10747}Ale go nie zabiłem. {10748}{10786}Mielimy zjeć wczoraj kolację. {10786}{10843}Przyjechałem do niego koło 20:45, {10843}{10894}a kiedy nie otwierał drzwi,|poszedłem na tyły. {10895}{10921}Drzwi od patio były otwarte {10921}{10970}i zobaczyłem go|na podłodze w salonie. {10970}{11027}Wszedłem, ale był już martwy. {11027}{11063}Nie miał pulsu, nie oddychał. {11063}{11108}Założyłem, że miał zawał. {11108}{11184}Przysięgam, że nie wiedziałem,|że został otruty, {11185}{11225}dopóki nie usłyszałem o tym|w porannych wiadomociach. {11225}{11325}Jest pan szefem zaopatrzenia|w APMG? {11325}{11474}Jeli Titus by umarł,|to startowałby pan na prezesa? {11474}{11571}Startuję, ale Titus nie musiał|po to umierać. {11572}{11613}Kilka tygodni temu ogłosił, {11613}{11654}że pod koniec roku|przechodzi na emeryturę. {11654}{11704}Już wtedy byłem na licie,|żeby go zastšpić. {11704}{11747}To po co założył mu pan kostium? {11748}{11813}Po co zadzwonił pan po dominę? {11817}{11987}Kontrakt gwarantował Titusowi|wielkš wypłatę na pożegnanie. {11988}{12035}125 milionów dolarów. {12036}{12084}W razie mierci,|pienišdze trafiłyby do rodziny. {12084}{12175}Kontrakt zawierał też|klauzulę moralnoci. {12175}{12267}Więc przebrał go pan|i umówił z dominš, {12267}{12374}żeby firma zaoszczędziła|na jego bonusie? {12374}{12512}To dodatkowe 125 milionów do kieszeni. {12513}{12578}Premie na koniec roku były by wielkie. {12578}{12689}Jeli oskarżacie mnie,|że jestem chciwym dupkiem {12689}{12759}i mam zły osšd, to jestem winny. {12759}{12807}Ale przysięgam, że nie jestem mordercš. {12822}{12861}Rozmawiałem z laboratorium. {12861}{12931}Potwierdzili obecnoć nitrogliceryny|w szklance Titusa Delancey'a, {12931}{12987}ale butelka była czysta. {12988}{13020}A to znaczy,|że ktokolwiek go otruł, {13020}{13064}był w pokoju,|kiedy nalewał sobie drinka. {13064}{13174}Ochroniarz z APMG okrelił,|że Jefferies był w biurze do 20. {13174}{13222}a według koronera,|Delancey wtedy zmarł. {13222}{13359}Więc Jefferies użył zwłok szefa|jako lalki, ale go nie zabił. {13359}{13414}Truciciel nadal jest na wolnoci. {13460}{13516}Poprosiłem żonę Delancey'a,|żeby dała mi znać, {13516}{13552}kiedy wrócš do Riverdale. {13552}{13592}Będš w domu za 20 minut. {13592}{13651}W porzšdku. {13689}{13747}Rozmawiałam z nim wczoraj popołudniu. {13748}{13799}Nie wspominał o planach na wieczór. {13800}{13873}A wy zostalicie na noc w Bedford? {13873}{13893}Tak. {13893}{13932}Mamy tam dom. {13940}{14020}Niania miała ...
Kubar1976