How I Met Your Mother S09E06 REPACK.HDTV.XviD-TVSR.txt

(18 KB) Pobierz
[1][17]{Y:i}Pištek, 21:00|45 godzin do lubu
[19][45]- Za niedługo twój wielki dzień.|- Wiem.
[45][65]Tak niewiele,|by znowu się kochać.
[65][80]Normalnie wieki minęły.
[80][107]- Mylałem, że przystopowalicie z seksem.|- O tobie mówię, Ted.
[108][122]Zrobimy tak:
[123][138]wyrywanie lasek w ten weekend
[141][158]jest uzgadniane|podczas pištkowych drinków.
[166][191]Traf na złš laskę,|to przez weekend
[195][225]sam sobie będziesz przybijał pištala.|I nie chodzi mi o tego fajnego.
[226][253]Pištal dla samego siebie!|Ten jest fajny.
[266][282]- Ciężka decyzja.|- Bardzo ciężka.
[289][335]Sunie się na usta religijna maksyma,|którš strzeżemy, jak oka w głowie.
[338][372]"Indiana Jones i ostatnia krucjata".
[374][387]Pamiętasz?
[387][401]Weszli do komnaty.
[402][428]Poważnie?|Mam robić dla nazistów?
[430][445]Po prostu...
[470][509]Musieli zdecydować,|który kielich jest wyjštkowy.
[509][539]Zapomniałem jak się nazywał,|ale był jak więty Graal kielichów.
[539][563]- To był więty Graal.|- Kielichów. Dokładnie tak.
[592][623]- Wspólnik nazistów wybrał...|- Nie każ mi tego robić...
[625][645]Wspólnik nazistów wybrał i...?
[728][746]I wylecę w powietrze.
[753][769]Kiepski...
[772][787]wybór.
[796][819]Indy wybrał kielich i...
[866][881]Mšdry...
[882][895]wybór.
[966][985]Mšdrze wybierz, Ted.
[990][1014]Żeby ci było łatwiej,|to cały wczorajszy dzień wybierałem
[1015][1038]- 3 laski u których możesz mieć szanse.|- Z mojš pomocš.
[1039][1063]Albo to,|albo pisanie przysięgi.
[1072][1103]Sophia to współlokatorka|Robin ze studiów.
[1106][1134]Lubi sobie "trochę powyć" w łóżku.
[1136][1172]Podczas seksu wyje dokładnie|jak alarm w latach 90-tych.
[1223][1238]Faceci to uwielbiajš.
[1242][1267]Cassie to córka najlepszej przyjaciółki|mojej mamy.
[1271][1309]Smutna historia: 12 lat temu|zakończyła się jej kariera gimnastyczki,
[1309][1335]bo za bardzo urosły jej cycki.
[1341][1365]Grace to nowa współpracowniczka.
[1366][1394]Była na szeciu różnych pozycjach
[1394][1412]i to tylko podczas|imprezy wištecznej.
[1425][1438]Póniej dojdzie.
[1444][1469]Sugerowałbym Sophię.
[1470][1513]Wyczuwam,|że ci się spodoba.
[1520][1538]W takim razie postanowione.
[1539][1555]Jeste Ted, prawda?
[1555][1572]Jestem Cassie.
[1573][1617]Co mi mówi, że się niele zabawimy|w ten weekend.
[1659][1680]Wybieram Cassie.
[1700][1716]Kiepski...
[1725][1739]wybór.
[1780][1806]{y:b}JAK POZNAŁEM WASZĽ MATKĘ 9x06|{y:i}"Widzę rycerza"
[1806][1828]tłumaczenie: piterss
[1830][1855]Dopasowanie do REPACK.720p-IMMERSE|{Y:i}Bohen
[1890][1908]Przyszedł nasz pastor.
[1909][1927]Jaki słodki stary...
[1938][1955]Przeraża mnie.
[1955][1981]Pozory mylš, Lily.|Ale nie w tym przypadku.
[1982][2001]To wredny starzec.
[2012][2040]Nie może być aż taki okropny.
[2042][2061]Poproszę go, żeby podszedł.
[2085][2100]Witam, wielebnego.
[2100][2121]Nazywam się Lily Aldrin|i jestem wiadkiem.
[2122][2137]A wistak siedzi i zawija.
[2138][2157]Ubrała się jak dziwka.
[2181][2200]{Y:i}Kocham go.
[2208][2223]O co w tym chodzi?
[2223][2250]Dlaczego nie chcesz powiedzieć żonie|o propozycji pracy sędziego?
[2251][2271]Lily całym sercem nastawiła się|do wyjazdu do Włoch.
[2272][2292]Dlatego muszę|jej o tym powiedzieć osobicie.
[2293][2321]Tylko tak jš przekonam,|żebymy zostali.
[2328][2360]Na sali sšdowej|mówili na mnie Przekonywacz.
[2362][2377]Naprawdę?
[2377][2407]Przekonałem ich,|żeby tak mówili.
[2411][2436]Musisz się przygotować|na swojš rozprawę.
[2437][2451]Wiesz co jej powiesz?
[2452][2468]Nie muszę tego przygotowywać.
[2468][2493]Mam w sobie to...
[2493][2509]co.
[2514][2532]Mam prze...
[2541][2567]- co się robi siekierš?|- Masz przeršbane. - Mam przeršbane!
[2596][2616]No nie wiem, Ted.
[2617][2633]Zmęczona już tym jestem.
[2634][2669]Flirt, parę drinków|a potem nic nie znaczšcy seks.
[2722][2741]Mnie też to męczy.
[2741][2762]Chcesz zaczšć wieczór|od nic nie znaczšcego seksu
[2763][2788]- a potem poflirtować?|- Czytasz mi w mylach.
[2838][2865]To z pracy.|Odebrać czy odrzucić?
[2868][2884]Odebrać?|Odrzucić?
[2886][2909]- Zapomnieć?|- Odbierz.
[2947][2967]Kiepski...
[2967][2982]wybór.
[2987][3003]Już nie pracuję?
[3004][3025]Nauczanie|było spełnieniem moich marzeń!
[3025][3048]Jestecie moimi jedynymi przyjaciółmi.
[3055][3068]Nienawidzicie mnie?
[3074][3100]Mogę przynajmniej|pożegnać się z dziećmi?
[3100][3119]Dzieci też mnie nienawidzš?!
[3176][3193]Nic się nie stało.
[3210][3230]Na czym to skończylimy?
[3231][3256]Chyba na czym " nic nie znaczšcym"?
[3271][3287]Nic nie znaczšce słowo?
[3288][3304]To nie było to.
[3316][3341]Mamy mały problem.
[3342][3377]Bardzo się starałam|nie urazić waszego pastora...
[3390][3416]Jak poznała swojego męża?
[3416][3449]To był nasz pierwszy tydzień|na studiach.
[3453][3471]{Y:i}Szukałam kogo,|kto powiesi moje stereo.
[3473][3519]{Y:i}Szłam korytarzem i poczułam,|że powinnam zapukać do tych drzwi.
[3528][3546]{Y:i}Otworzył mi Marshall.
[3547][3565]{Y:i}To było niczym przeznaczenie.
[3574][3595]Od tamtej pory jestemy razem.
[3617][3632]Przepraszam bardzo!
[3639][3657]Co zrobiłam nie tak?
[3663][3692]Co wy zrobilicie nie tak?
[3695][3717]Chcielimy, żeby to on nam dał lub.
[3718][3744]Jego kociół jest bardzo ładny.
[3750][3768]Ale kiedy się z nim spotkalimy...
[3768][3803]Żadnych zwierzšt w moim kociele.|Nieformalnego ubrania.
[3808][3832]Żadnej gumy.|Logo sportowych...
[3833][3856]Wielebny?|Chyba Mnóstwolebny.
[3858][3884]- Modlitewny pištal.|- Żadnych wrzasków. Komórek.
[3885][3928]Ostrzegam,|odmawiam większoci prób.
[3932][3964]Szczególnie rozwišzłym|moczymordom z Manhattanu,
[3965][3980]którzy tylko chcš|bym im dał lub,
[3980][4026]bo mój kociół "jest bardzo ładny".
[4054][4083]- My tak nie mówimy.|- Tacy sš ludzie?
[4091][4108]Jak się poznalicie?
[4147][4176]Chodzimy ze sobš od studiów.
[4177][4195]Poznalimy się w pierwszym tygodniu.
[4197][4225]{Y:i}Szukałam kogo,|kto powiesi moje stereo.
[4226][4269]{Y:i}Szłam korytarzem i poczułam,|że powinnam zapukać do tych drzwi.
[4279][4295]{Y:i}Otworzyłem jej.
[4300][4319]{Y:i}To było przeznaczenie.
[4324][4352]- Czeć.|- Czeć.
[4362][4381]Od tamtej pory jestemy razem!
[4385][4404]Ukradlicie naszš historię?!
[4405][4438]Musielimy!|Wasza jest taka słodziutka.
[4438][4459]Pocałowalicie się|dopiero na trzeciej randce.
[4459][4485]Do naszej trzeciej randki|zaliczyłem więcej baz niż Bob Hope.
[4485][4499]Pewnie.
[4500][4524]Wielebny Lowell teraz wie,|że go okłamalimy.
[4526][4554]- Co jeli odwoła nasz lub?|- mieszna jeste.
[4555][4587]Barneyu, Robin, muszę z wami pomówić|na prywatnoci.
[4599][4619]Nie chodzi tylko o to,|że straciłam pracę.
[4620][4650]Ukradli mi samochód|ze wszystkimi rzeczami.
[4650][4678]I teraz chyba dostanę grypę!
[4682][4705]Przepraszam.|Gadam od pół godziny.
[4705][4733]Nic nie szkodzi.|Od 40 minut.
[4737][4760]Poradziłabym sobie z tym wszystkim,
[4761][4803]gdyby mój chłopak Wesley|ze mnš nie zerwał!
[4905][4923]Może opowiesz mi o tym?
[4923][4952]Zacznę od poczštku.
[4953][4970]Jeszcze wczeniej.
[4970][4995]- Zimš, 1998 roku...|{y:i}- Jak ona przynudza!
[5006][5026]{Y:i}Jak się pospieszę,|to zdšżę na kielicha z Sophiš.
[5030][5057]{Y:i}Jeszcze jeden drink z Cassie|i spadam.
[5058][5085]{Y:i}Do baru czy do jadalni?
[5085][5105]{Y:i}Bar czy jadalnia?
[5105][5127]Na czwartej randce|z Wesleyem poszlimy...
[5127][5157]Chodmy na jeszcze jednego drinka|do jadalni.
[5162][5178]Kiepski...
[5189][5207]Czeć, mamo!|Czeć, tato!
[5212][5243]Włanie zamówilimy przystawki.|Siadajcie.
[5251][5268]...wybór.
[5310][5340]Przed tobš kłótnia twego życia.
[5341][5366]Musisz się na niš przygotować.|Masz być twardy.
[5368][5394]- Jestem twardy!|- Nie jeste. - Znowu masz rację.
[5394][5424]Co dokładnie chcesz powiedzieć Lily,|kiedy się z niš spotkasz?
[5439][5453]Czeć, skarbie.
[5454][5470]Dostałem telefon...
[5481][5505]Cały tydzień jej nie widziałe.|A gdzie :"Tęskniłem za tobš"?
[5506][5521]A buzi?
[5521][5551]- Żadnego słowa o jej nowej fryzurze?|- Fryzurze? Nie widzę...
[5552][5567]Zacznij jeszcze raz!
[5571][5584]Czeć, Lily.
[5594][5609]Tęskniłem za tobš.
[5609][5630]I za twojš fryzurš.
[5630][5645]Ja za tobš też.
[5646][5673]Dowiesz się w łóżku jak bardzo.
[5679][5701]- To jest oblene.|- Trzymaj się roli.
[5725][5754]Dostałem telefon|w zeszłym tygodniu i...
[5765][5792]Najpierw uznaj jej zdanie.|Jeszcze raz.
[5802][5814]Czeć, Lily.
[5815][5838]- Tęskniłem za tobš i twojš fryzurš.|- Ja za tobš też.
[5846][5868]Wiem, że cieszysz się|z powodu Włoch.
[5869][5893]Jeszcze bardziej na wieczór w łóżku.
[5904][5938]Jak mnie tu nie było,|to zadzwonili do mnie.
[5938][5961]- Żebym został sędziš.|- Co to ma być do diabła?!
[5973][5998]Lily nie mówi:|"Co to ma być  do diabła".
[5999][6016]Nie znam jej, ale mówi tak.
[6016][6033]Znowu masz rację.
[6034][6050]Cienki jeste.
[6068][6092]- Dlaczego skłamalimy?|- Musimy powiedzieć całš prawdę.
[6096][6114]Jestem zbulwersowany.
[6118][6137]- Wiem...|- Wasza przyjaciółka Lily
[6138][6190]chciała sobie przywłaszczyć |waszš słodkš historyjkę.
[6207][6240]- Kłamliwa mała jędza!|- Ze strachu mi ulżyło!
[6242][6274]Lily ma jakie problemy?
[6275][6293]- Z alkoholem.|- Z narkotykami.
[6293][6315]Wchłania narkotyki.
[6336][6353]Porozmawiałem z Barneyem i Robin.
[6355][6381]- Zszokowała mnie ta rozmowa.|- Bo tak powinno być.
[6386][6403]Tak kłamać bez skrupułów?
[6404][6427]Nie ma tu mowy o nieporozumieniu.
[6428][6459]Jak możesz udawać,| że ta piękna historia jest o tobie.
[6459][6475]Że co proszę?
[6476][6494]Rozumiem dlaczego tak robisz.
[6494][6511]Urocza z nich jest para.
[6512][6554]Sposób jak do siebie mówiš:|Barnusiu i Robineczko.
[6580][6592]Tak.
[6593][6614]Kradnę...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin