The.Mentalist.S06E02.HDTV.x264-LOL.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{19}{50}/Poprzednio:
{51}{115}Jane zawęził listę podejrzanych|do siedmiu.
{130}{223}/Ale Red John także zna nazwiska z listy.
{223}{346}Podam ci siedem nazwisk.|Podłšcz się pod GPS w ich komórkach.
{348}{396}- Wszystko zainstalowane, szefowo.|- U każdego?
{396}{489}- GPS i podsłuch u całej siódemki.|- Nie spuszczamy ich z oka.
{490}{570}- Rejestrujemy każdy ruch 24h na dobę.|- Dobrze.
{574}{638}/Dostalimy anonimowe zgłoszenie|/do twojej jednostki.
{639}{732}/Osoba lub osoby w niebezpieczeństwie|/przy 5570 West Huron.
{736}{776}/Brett Partridge tam jest.
{990}{1058}O mój Boże.|Partridge?
{1064}{1157}Tygrys...|Tygrys...
{1342}{1409}- Lisbon, nareszcie.|/- Wybacz, Patricku.
{1410}{1469}/Teresa nie może podejć do telefonu.
{1950}{1980}Proszę pana.
{1988}{2124}- Na pewno nie chce pan taksówki?|- Jest pani naprawdę uprzejma.
{2146}{2221}/- Domo arigato.|- Proszę bardzo.
{2273}{2303}Dobranoc.
{3323}{3369}/Proszę zjechać na pobocze.
{3772}{3835}Wie pan, że przekroczył|podwójnš cišgłš?
{3836}{3904}Proszę, panie władzo,|to niepotrzebne.
{3905}{3960}- Powinien pan odejć.|- Spożywał pan alkohol?
{3961}{3999}Nie!|Ani kropelki.
{4033}{4148}- Proszę wysišć z pojazdu.|- Bardzo pana przepraszam.
{4154}{4206}Proszę pana...
{4834}{4871}Eksplodował?
{4898}{4950}Ile potrwa,|zanim to opanujecie?
{4967}{5055}Daj znać kiedy,|to przylę zespół.
{5061}{5093}Sheridan, co się stało?
{5104}{5181}Godzinę temu dostalimy|telefon od agentki Lisbon.
{5181}{5238}Prosiła o natychmiastowe wsparcie|pod ten adres.
{5238}{5333}Mundurowi znaleli martwego mężczyznę|i rannš Lisbon.
{5334}{5396}- Jak się czuje?|- Nie wiem, jest z sanitariuszami.
{5400}{5463}- Powiedziała, kto to?|- Tak...
{5463}{5513}Brett Partridge.|Technik kryminalistyki.
{5525}{5581}- Zna go pan?|- Trochę.
{5592}{5663}- Jane, co z niš?|- Nie wiem, macie przy sobie wodę?
{5664}{5715}- Co?|- Potrzebuję wody!
{5720}{5810}- Kto ma butelkę wody!?|- Tutaj.
{5859}{5895}Dziękuję.
{5973}{6002}Poczekajcie.
{6382}{6457}{Y:b}MENTALISTA S06E02|{c:$00008B}Black-Winged Redbird
{6492}{6545}{c:$FF8C8C}Tłumaczenie: twib, Thorek19|{c:$99FFFF}Korekta: Shylock
{6545}{6602}{c:$FF8C8C}<<KinoMania SubGroup>>|{c:$99FFFF}www. kinomania. org
{6692}{6759}- Czeć, szefowo. Jak samopoczucie?|- Lepiej, dzięki.
{6796}{6831}Dzień dobry.
{7204}{7249}- Szefie?|- O, Lisbon.
{7265}{7308}Już do ciebie idę.
{7936}{7971}Możesz mi pomóc?
{7983}{8086}Teresa?|Przepraszam za to.
{8142}{8264}Wszystko w porzšdku.|Jeste bezpieczna.
{8283}{8388}- Co się stało?|- Nie pamiętasz?
{8404}{8486}Oprócz Partridge'a, nie.|Czemu?
{8500}{8590}- Co zrobił?|- Nic.
{8621}{8727}Poza poparzeniem od paralizatora|jeste cała i zdrowa.
{8785}{8850}- Która godzina?|- Wczesna.
{8903}{8941}Partridge nie żyje.
{8994}{9100}Red John go zabił, a mnie nic nie zrobił.|Dlaczego?
{9126}{9174}Co zrobił...
{9226}{9276}Wzišł krew Partridge'a...
{9330}{9409}i namalował swój znak|na twojej twarzy.
{9542}{9579}Co to oznacza?
{9609}{9711}Chciał się tylko zabawić|albo zabrakło mu czasu.
{9711}{9803}Może co mu przeszkodziło|w dokończeniu dzieła.
{9835}{9953}Miałe rację co do namierzania telefonów.|Połknęłam haczyk Red Johna.
{9957}{10050}- Przynajmniej wyrzucił cię z powrotem.|- Każę Van Pelt je wycofać.
{10050}{10120}I tak sš nielegalne.
{10120}{10156}Między innymi.
{10240}{10368}Zanim Partridge umarł, spojrzał na mnie|i powiedział: "Tygrys, tygrys".
{10369}{10456}Jak w wierszu,|który mówił Red John.
{10460}{10536}- Ciekawe.|- Co to znaczy?
{10544}{10584}Nie wiem.
{10643}{10690}Pani Carmen Lee?
{10697}{10765}- Nie. Musiała pani pomylić pokoje.|- Przepraszam.
{10879}{10938}Red John był cały czas przed nami.
{10938}{11010}Wiem, że nie uważasz go za jasnowidza,|ale ja nie jestem pewna.
{11052}{11121}Sam powiedziałe,|że Red John zabił Eileen Turner,
{11122}{11205}jakby zajrzał do twojego umysłu|i zabił szczęliwe wspomnienie.
{11210}{11328}- Jak to zrobił, jeli nie jest jasnowidzem?|- Dobre pytanie.
{11650}{11726}/Witam, tu poczta głosowa|/doktor Sophie Miller.
{11726}{11775}/Jeli jest to nagły wypadek,
{11775}{11843}/proszę wybrać numer alarmowy|/i poprosić o pomoc.
{11843}{11883}/Jeli nie, proszę zostawić wiadomoć,
{11884}{11944}/a oddzwonię tak szybko,|/jak będę mogła. Dziękuję.
{11950}{12124}Sophie? Patrick Jane z tej strony.|Kopę lat. Miło usłyszeć twój głos.
{12128}{12277}Muszę cię o co spytać.|Mogłaby oddzwonić, gdy znajdziesz chwilę?
{12287}{12360}Dziękuję. Mam nadzieję,|że wszystko u ciebie dobrze.
{12526}{12577}- Jak szefowa?|- Przebudzona i rozdrażniona.
{12580}{12640}- Wypiszš jš?|- Chyba tak.
{12644}{12689}Uwaga.
{12689}{12757}- Kto dowodzi do powrotu Lisbon?|- Ja.
{12758}{12807}Niegodziwcy nie piš.
{12808}{12866}Wczoraj na Churchill Road|wybuchł samochód.
{12872}{12926}Jedna ofiara.|Policja jest na miejscu.
{12927}{12988}- Zajmiemy się tym.|- Pójdę z nim.
{13006}{13060}Skontaktuję się z policjš.|Sprawdzę, co znaleli.
{13064}{13134}- A ty, Jane?|- Jestem zajęty.
{13161}{13192}Bez wštpienia.
{13193}{13348}Lisbon miała szczęcie,|że Red John jej poniechał.
{13349}{13411}- Co ona tam właciwie robiła?|- Co masz na myli?
{13411}{13510}W zgłoszeniu nikt nie wspomniał|o Patridge'u ani Red Johnie.
{13524}{13636}- Więc czemu tam pojechała?|- Widocznie miała przeczucie.
{13689}{13813}Rozumiem twojš potrzebę dyskrecji.|Jestem nawet w stanie jš tolerować.
{13817}{13892}Do pewnego stopnia.|Lecz powtarzam,
{13908}{14013}jeli złapiesz Red Johna,|będę przy tym. Jasne?
{14057}{14090}Jak słońce.
{14355}{14431}Mylę, że to Bertram. Red John ma wtyki|na najwyższych szczeblach.
{14431}{14473}Musi mieć, bioršc pod uwagę,|co odstawił.
{14474}{14531}Bertram ma ich więcej|niż inni z listy Jane'a.
{14532}{14597}Bret Stiles kieruje|wielotysięcznš sektš
{14598}{14637}z majštkiem wartym miliardy.
{14641}{14730}Dobra, poza Stilesem.|Ale Bertram jest z branży.
{14730}{14791}Może infiltrować dochodzenia,|zacierać lady.
{14825}{14878}Powiedz, że się mylę.
{14879}{14940}- Nie sšdzę, że się mylisz.|- Nie?
{14941}{14979}To zdecydowanie może być Bertram.
{14999}{15069}- Jest w nim co dziwnego.|- Prawda?
{15101}{15206}- Więc zgadasz się ze mnš?|- Chyba.
{15300}{15415}Tłum oszalał!|Cho się ze mnš zgadza!
{15534}{15629}Zatrzymałem go chwilę przed północš.|Typowa jazda pod wpływem.
{15629}{15716}Trochę mi pyskował.|Potem wcisnšł gaz i bum.
{15717}{15802}- Sprawdzilicie rejestrację?|- Tak, nazywał się Titus Stone.
{15806}{15894}Powiadomiłem wasze biuro.|Koroner zabrał zwłoki,
{15894}{15957}ale mała strata.|Sfajczył się do cna.
{15961}{16005}Cho, zobacz to.
{16030}{16130}Dziura w dachu wskazuje na bombę,|ale krawędzie sš wygięte do wewnštrz.
{16134}{16229}- Czyli bomba była na dachu.|- Ale jak? Nie miał bagażnika dachowego.
{16230}{16285}- Jak trzymała się w miejscu?|- Widziałe eksplozję?
{16286}{16332}Moja kamera to zarejestrowała.
{16358}{16400}Powinnicie to zobaczyć.
{16466}{16504}Zaczynamy.
{16524}{16594}Widzicie to co?|Co to jest, do diabła?
{16600}{16635}Puć jeszcze raz.
{16700}{16747}Wali w auto od przodu.
{16779}{16818}To co leciało?
{16818}{16865}Uderzyło tuż przed eksplozjš.
{16865}{16924}- Może to jaki pocisk?|- Wštpię.
{16947}{17070}- Ale może dron.|- Dron? Ale numer.
{17073}{17129}- Puć jeszcze raz.|- Dobra.
{17136}{17166}Przepraszam.
{17182}{17236}- Czeć, Grace.|- Czeć, przystojniaku.
{17249}{17360}Nie chciałem cię budzić, gdy wychodziłem,|ale to była naprawdę wietna noc.
{17361}{17445}Tak.|Jestem wolna dzi wieczorem.
{17445}{17497}Brzmi niele.|Pomylałem, że powinnimy
{17498}{17661}omówić nowy program z naciskiem|na podejcie do... czego tam.
{17671}{17765}- Kto przechodził obok?|- Tak. Po co dzwonisz?
{17765}{17842}Titus Stone.|Nie był aresztowany,
{17842}{17898}brak rodziny w stanie.|Kuzynka w Minneapolis.
{17898}{17995}/Została zawiadomiona.|Pracował w firmie Modern Aerodynamics.
{17996}{18083}Produkujš bezzałogowe aparaty latajšce.
{18084}{18136}/- Wiesz, co to jest?|- Drony?
{18140}{18173}Skšd wiedziałe?
{18375}{18452}/- Patrick.|/- Dr Miller.
{18479}{18512}/Sophie.
{18641}{18700}- Co tam, Cho?|- Pracujesz nad sprawš?
{18715}{18766}Zawsze pracuję nad sprawš.
{18766}{18838}Rigsby jedzie do domu ofiary,|ja porozmawiam z ludmi o dronach.
{18842}{18936}Drony.|Co nowego.
{18954}{19031}- Wchodzę w to.|/- Dobra. Narka.
{19273}{19354}Witam. Kris Makkena.|Jestem jednym z prezesów firmy.
{19361}{19396}Agent Kimball Cho, CBI.
{19400}{19455}- To Patrick Jane.|- Witam.
{19475}{19558}Przepraszam...|To był bardzo ciężki poranek.
{19558}{19655}Mój wspólnik jest w sali konferencyjnej,|proszę za mnš.
{19669}{19753}- Budujecie tu drony?|- Projektujemy. Nie produkujemy ich.
{19759}{19852}- Co robił dla państwa Titus Stone?|- Był z nami od założenia firmy.
{19852}{19949}Był głównym konstruktorem i geniuszem.
{19956}{20036}"Geniusz" na ogół znaczy "trudny".
{20037}{20157}Był ekscentryczny, z lekka niedostosowany,|nie zawsze rozumiał ludzi,
{20157}{20200}ale wszyscy go uwielbiali.
{20214}{20252}miem wštpić.
{20369}{20431}Elliott Winston.|Prowadzę firmę razem z Kris.
{20431}{20477}- Agent Cho?|- Zgadza się.
{20481}{20558}Słyszałem, że ponoć to B.A.L. zabił Titusa.
{20559}{20619}- Czy to prawda?|- B.A.L.
{20630}{20684}Bezzałogowy aparat latajšcy.|Dron.
{20699}{20770}- Rozpatrujemy takš możliwoć.|- Więc dlaczego tu jestecie?
{20771}{20797}Co ma pan na myli?
{20798}{20879}Nasz produkt nie jest zbyt lubiany|w pewnych miejscach zagranicš.
{20880}{20924}W kraju również.
{20934}{21028}Jeli B.A.L. był w to zamieszany,|to oczywiste, że kto postanowił
{21028}{21077}wykorzystać biednego Titusa|jako rekwizyt
{21077}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin