{1}{1}23.976 {14}{48}Poprzednio w|"Welcome to the Family"... {50}{72}Witajcie absolwenci. {132}{158}Zajmiemy się nami. {163}{197}Wiem, wiem.|Wielki renesans. {199}{221}Wszyscy jestecie tacy sami... {223}{283}całkowici pozerzy, którzy mylš,|że fajnie jest boksować. {288}{343}- Nie znasz mnie.|- I niech tak zostanie. {348}{424}- Wyno się z mojej siłowni.|- Z radociš, kolego. {427}{463}- Jestem w cišży.|- Co? {468}{492}To żart, tak? {494}{547}To jest chłopak,|który zapłodnił Molly? {551}{563}- Co?!|- Co?! {568}{595}To małe nacišgnięcie {597}{659}może trochę opónić nasz renesans, {662}{693}ale nie musimy mu na to pozwolić. {726}{750}Aha... {772}{867}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {868}{878}Oh, dobrze. {882}{947}Kto odpowiedział na nasze ogłoszenie:|"szukam nastoletniego współlokatora". {952}{978}- Dzień dobry tato.|- Czeć, doktorze Yoder. {983}{1009}Hej, gdzie twoja mama? {1014}{1065}Wyszła wczenie. Powiedziała,|że musi co załatwić w pracy. {1067}{1100}- Idziesz pobiegać?|- Nie. {1103}{1184}Gram rolę biegacza w biurowej sztuce. {1189}{1228}Aha, rozcišgałe się?|bo wiesz, rozcišganie {1232}{1266}może zapobiec ponad 30%|wszystkich urazów. {1271}{1335}Wow, porady o bieganiu|i niespodziewane wnuki. {1338}{1391}A czego nie zapewniasz? {1395}{1475}- Przekonuje się do ciebie.|- Ta. {1566}{1616}- Czeć.|- Czeć. Nazwisko? {1621}{1683}Yoder. O 9:00 sonogram.|Przepraszam. Jestem odrobinę spóniona. {1688}{1721}W porzšdku,|i jeste w cišży? {1726}{1779}Prawdopodobnie.|Muszę to potwierdzić... {1781}{1829}Albo zdementować.|Tak też może być. {1832}{1870}Czekasz na męża albo partnera? {1875}{1916}Oh, Boże, nie.|Mój mšż nie wie. {1918}{1964}Oh, nie, nie!|To nie to, co mylisz. {1966}{1990}Na pewno jest jego. {1995}{2045}Może nie mylała o tym. {2048}{2084}Chodzi o to, że on|nie jest na to gotowy. {2086}{2163}Więc jeszcze mu nie powiedziałam,|ani, właciwie, nikomu innemu w rodzinie. {2167}{2218}Wybacz, może to więcej|niż musisz wiedzieć. {2223}{2285}Do tego, co... {2290}{2333}Yoder. Wyglšda na to, że|mamy Cię na 9:30. {2335}{2374}Mogłabym przysišc, że to była 9.00. {2378}{2419}Skoro już tu jeste,|usišd. {2424}{2460}Okay, dzięki. {2539}{2575}- Czeć.|- Czeć. Jak się dzi macie? {2580}{2654}Dobrze. Yy...|Oh, cholera. {2659}{2707}Mamy sonogram o 9.30. {2738}{2772}Pani Yoder? {2820}{2872}- Czeć!|- Mamo, co ty tu robisz? {2877}{2954}- Yy...|- Mol, oczywicie, że przyszła na sonogram. {2959}{3050}Zgadza się.|Twój wielki dzień! {3055}{3088}Skšd wiedziała? {3093}{3119}Oh, mamy wiedzš takie rzeczy. {3122}{3170}To takie miłe z twojej strony. {3174}{3213}Nie musisz udawać zaskoczonej. {3218}{3275}Skoro twoja mama tu jest,|prawdopodobnie powinienem zaprosić rodziców. {3280}{3325}- Oh...|- Rodziców? Liczba mnoga? {3330}{3371}Skoro twój tata przyjdzie,|mój też powinien. {3373}{3417}Ta, wiesz co?|cišgnijmy ich tu wszystkich. {3419}{3448}Im więcej, tym weselej. {3453}{3484}Caroline. {3486}{3524}Wiesz, powinna|spróbować do biura taty {3529}{3568}bo on nie zawsze|sprawdza telefon. {3572}{3611}Caroline Yoder? {3613}{3680}Mamo, wzywajš cię. {3683}{3721}Oh, o co chodzi? {3723}{3759}Gotowa, by zaczšć przygotowania? {3762}{3805}- Przygotowania?|- Przygotowania... {3807}{3872}by dzielić życiowy moment|z mojš córkš - jasne, że jestem. {3875}{3903}Dzięki za zapytanie. {3906}{3946}- Nie, mam na myli...|- Jest okay. Jest w porzšdku. {3951}{3975}Wszystko dobrze. Możesz odejć. {4002}{4052}Id! {4054}{4090}Jezu. {4095}{4179}Nachalna. {4344}{4383}- Wow! Pełen dom.|- Mm-hmm. {4388}{4419}Ta. {4424}{4476}Okay, Caroline. {4481}{4546}Nie. Molly.|Moja mama to Caroline. {4551}{4589}Oh, przepraszam. Molly. {4615}{4704}W porzšdku.|Więc masz 42 lata. {4706}{4759}Nie, to nieprawda.|Ma 18. Tak jak ja. {4762}{4841}Więc wie pani, moglimy legalnie|to robić. {4843}{4920}18. Tak, to dziwne.|Hey, Stevie Jobsie, sprawdzisz to póniej. {4925}{5001}Hmm?|Okay. Zaczynajmy. {5037}{5076}Zatrzymać windę, proszę! {5078}{5126}Oh, dziękuję. {5236}{5284}Założę się, że gdybym ci powiedział miesišc temu, {5289}{5335}że będziemy podziwiać|pracę twojego syna, {5337}{5385}to pomylałby,|że chodzi o pracę semestralnš. {5390}{5443}Oh, mój błšd.|To na jedenastym, nie dwunastym. {5555}{5596}Nie sšdzę, żeby to było... {5654}{5721}Czy to usg będzie|przezmaciczne czy przezpochwowe? {5725}{5778}Tak wczenie,|z reguły robimy przezpochwowe. {5783}{5843}Przezpochwowe, naprawdę?|Sporo "pochwowych" dookoła. {5848}{5903}- Junior się dokształacał.|Ta, chce znać wszystkie naukowe... {5908}{5951}Ooh! To znaczy przezpochwowe. {5953}{6037}Czeć, ominęło mnie co? {6042}{6090}Czeć... Miałe trochę|zabawy w windzie, co? {6095}{6152}- Tak.|- Okay, dzieci tu sš. {6157}{6210}Więc rzućmy okiem|na wnuczštko. {6212}{6258}Teraz nie będzie|dużo do zobaczenia - jest wczenie. {6260}{6289}Jeli będziemy mieć szczęcie,|może usłyszymy bicie serca. {6294}{6332}Inaczej,|tylko słup płodowy. {6337}{6358}Ta, jeli to chłopiec. {6363}{6411}Molly najwyraniej|się nie dokształcała. {6414}{6457}- Więc jak się czujesz?|- Dobrze. {6462}{6526}Często dowiadcza|chodzenia do toalety. {6531}{6596}- Kole.|- Żeby się tobš zajmować, muszš wszystko wiedzieć. {6598}{6637}I łagodnych bóli piersi. {6639}{6694}Może powinna|olać ich na chwilę. {6699}{6749}Przepraszam, Caroline? {6752}{6812}- Molly.|- Ta, wecie się w garć. {6816}{6848}Przepraszam, Molly,|Muszę zobczyć jeszcze raz {6850}{6910}- twojš kartę ubezpieczeniowš.|- Oh, Junior, jest w mojej torebce. {6915}{6951}- We mojš. Jestem jej ojcem.|- Wiesz co? {6955}{6991}- Dopisz to do naszych.|- O czym ty mówisz? {6996}{7020}Spoko. Nie musisz|za to płacić. {7025}{7059}Nie płacimy za to.|To ubezpieczenie. {7061}{7097}Więc mylisz, że my nie mamy ubezpieczenia? {7102}{7140}Kole, nie dbam|czy macie. {7142}{7181}Molly, nasza córka,|jest pacjentkš. {7183}{7205}Może załatwicie następnš wizytę. {7207}{7250}- Tak.|- Właciwie, to nasze dziecko. {7255}{7293}Ja powinienem płacić.|Jeste na naszym ubezpieczeniu. {7298}{7332}Więc pożyczę. {7337}{7382}Ile to będzie?|Około 500 dolarów. {7387}{7423}Mamo, pożyczysz mi 500 dolarów? {7425}{7471}- Proszę, potrzebuję tylko kartę ubezpieczeniowš.|- We tę. {7473}{7514}Podzielmy to po połowie.|A gdzie my jestemy, na bunchu? {7516}{7588}- Czemu wszystko, co robię jest dla Ciebie obraliwe?|- Wiesz co? {7591}{7644}- Mój syn jest tak samo uwikłany w tę sytuację,|jak twoja córka. - Okay, moja córka jest w cišży. {7648}{7720}- Jestemy tu. Mamy ubezpieczenia.|- Wszyscy jestemy uwikłani w tę sytuację. {7725}{7783}- Mamy tę samę kartę ubezpieczeniowš, okay?|- Ja tylko staram się pomóc. {7785}{7845}Hej! Tutaj można zobaczyć cud życia,|jeli kto jest zainteresowany. {8123}{8181}Potrzebujesz chusteczki... {8185}{8267}Albo jaj? {8272}{8332}Dziękuję wszystkim za przyjcie. {8334}{8372}Dziękuję, że pozwolilicie nam|być tego częciš. {8377}{8425}Tak, to był ważny moment. {8430}{8490}Ważny moment, który ja planowałem|był 12 lat temu. {8495}{8526}Wiecie co, idcie przodem. {8531}{8593}- Muszę zadzwonić do biura.|- Jeste pewna? Chcesz, żebym zaczekał? {8598}{8639}Nie, id.|Zobaczymy się póniej. {8641}{8677}- Okay, czeć.|- Okay. {8802}{8874}W porzšdku. Chodmy zobaczyć, co tam jest. {8878}{8941}- Ale kicha.|- Naprawdę? {8943}{8984}To był najbardziej niesamowity|moment mojego życia. {8986}{9017}Nie, to też. {9020}{9053}Ale nasi tatowie|całkowicie go zniszczyli. {9058}{9096}Tak jakby się nie przejmowali,|że wewnštrz mnie jest dziecko. {9099}{9156}Wiem. Twój tata przyklejajšcy|chusteczkę higienicznš {9159}{9195}na plecy mojego,|to nie było w porzšdku. {9197}{9269}Dokładnie. To nie z tego powodu|powinnimy ten dzień pamiętać. {9293}{9331}Jak ich przekonamy,|żeby przestali być takimi {9334}{9389}słupami płodowymi dla siebie? {9394}{9437}- Bilet?|- Cholera. {9439}{9480}Zostawiłam w torebce,|którš zostawiłam w pokoju. {9485}{9540}Pojdę i przyniosę. {9590}{9614}To mu zajmie minutkę. {9674}{9715}Gdzie pan sika? {9744}{9801}- W czym mogę pomóc?|- Moja dziewczyna zostawiła tam torebkę. {9804}{9871}- Ja tylko...|- Co Ty robisz?! {9924}{9988}O Boże! {10034}{10094}O Boże, ok, ja...|Ja tylko przyszedłem po torebkę Molly. {10099}{10130}O ile nie mam jej w mojej macicy, {10135}{10161}nie mogę ci pomóc. {10166}{10286}- Przepraszam Pani Yoder. I gratuluję.|- Junior, zaczekaj. {10290}{10324}To zostaje pomiędzy nami... {10350}{10398}albo Cię załatwię. Rozumiesz? {10403}{10430}Rozumiem. Mogę już ić? {10482}{10530}Z wami nigdy nie jest nudno. {10535}{10597}Ta, staramy się, by|było interesujšco. {10602}{10674}W każdym razie, daj znać|kiedy mogę zwijać mój sklep. {10689}{10744}Przepraszam.|Przepraszam za to. Tylko... {10854}{10923}- Co się stało?|- Nie. {10928}{10974}Masz mojš torebkę? {10979}{11022}Nie. {11027}{11067}- Jeszcze sekundka, proszę pana.|- Dziękuję. {11072}{11094}Dziękuję.|Z góry dziękuję za {11098}{11127}państwa cierpliwoć. {11151}{11197}Czemu zawdzięczam tę przyjemnoć? {11199}{11254}Czy dziewczyna nie może|zjeć lunchu z jej tatš? {11257}{11307}Zazwyczaj nie, jeli|ty jeste dziewczynš a ja tatš. {11309}{11355}O mój Boże. Spójrz kto tu jest! {11360}{11468}Wy także często odwiedzacię tę kafejkę|Wspaniale. Dołšczcie do nas. {11473}{11564}Oh... Wow. Jestem przekonany,|że to przypadkowe spotkanie {11568}{11636}a nie jaki przebiegły plan.|Czeć kolego. {11739}{11787}Okay, tak wyglšda umowa: {11789}{11825}Odmawiamy sprowadzenia dziecka na wiat {11827}{11854}jeli wy dwoje się nie dogadacie. {11859}{11914}Więc będziemy tu siedzieć|dopóki czego nie wymylicie. {11959}{12002}Zamykajš o 3:00...|Dla waszej informacji. {12007}{12046}W porzšdku. {12050}{...
Kubar1976