Rookie.Blue.S04E06.HDTV.XviD(1).txt

(39 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{85}{121}Lunch czy cuchnšcy dowód?
{124}{170}- włanie nie wiem...|- Ugh...
{173}{198}to i to?
{201}{233}Znalazłem to z tyłu w samochodzie.
{236}{264}- I ja tego tam nie zostawiłem.|- Jeste pewny?
{269}{323}Frank chce nas widzieć.
{397}{455}To nie wroży dobrze.
{494}{521}Wiedzielimy, że ta chwila nadejdzie,
{522}{575}Więc bez owijania w bawełnę.
{576}{631}OK, Diaz odszedł na dobre
{632}{672}i brakuje mi ršk do pracy
{673}{702}więc proszę was wszystkich,|upewnijcie się, że...
{703}{732}zaraz, zaraz... Przepraszam, sir.
{732}{758}Chrisa nie ma?
{759}{829}W pištek miał ostatniš zmianę.
{830}{903}Zaczyna dzi w Policji w Timmins.
{904}{946}Nie chciał bardzo rozdmuchiwać|teh sprawy.
{947}{986}Wiecie jaki on jest.
{987}{1123}W tej robocie ludzie|przychodzš i odchodzš.
{1124}{1163}Wypadałoby się do tego|przyzwyczaić.
{1164}{1192}W porzšdku?|Więc ruszajmy wszyscy
{1192}{1235}i róbmy to co do nas należy.
{1263}{1334}Translated for you by Ruda:)|theamusementpark
{1383}{1449}W ogóle się nie odzywa?
{1450}{1488}Nawet nie zadzwonił się|pożegnać.
{1505}{1600}[ Ruda :* especially 4 U guys ]
{1601}{1653}OK... przez ostatnie dni,|nie odezwala się słowem,
{1654}{1684}nie odpisywała na smsy,|nie odbierała telefonu,
{1685}{1731}a potem zostawiasz jakie|pomarańczowe ciasto w moim aucie.
{1732}{1786}Chcesz mi co przez to powiedzieć??.
{1787}{1828}To makaronowo-serowa zapiekanka
{1828}{1907}i jest na zgodę.|Zrobiłam jš wczoraj w nocy.
{1908}{1935}Nawet nie wiesz ile potraw
{1936}{1967}można zrobić z sera!
{1968}{2020}Mam nadzieję, że tylko tš jednš.
{2020}{2054}Chcesz o czym porozmawiać?
{2055}{2090}tak...ale dzi jestem przykuta|do biurka.
{2091}{2155}...obiecuję, że porozmawiamy|o tym wieczorem.
{2156}{2187}OK.
{2248}{2301}OK, W czym mogę panu pomóc?
{2302}{2393}Muszę z kim porozmawiać|o mojej córce, Gracie--
{2394}{2430}Grace Alison Finn.
{2431}{2457}Nie wróciła na noc do domu.
{2458}{2528}Wiem, że macie jakie|zasady i wytyczne w tych sprawach,
{2528}{2607}ale proszę, blagam... co|jest zdecydowanie nie tak.
{2608}{2647}OK, Nazywam się Peck i obiecuję.
{2648}{2679}że zrobię wszystko co w  mojej|mocy, żeby panu pomóc.
{2680}{2747}Wszystko krok po kroku.
{2748}{2773}Ile lat ma Grace?
{2774}{2849}Uh, dwa miesišce temu|skończyła 23.
{2850}{2878}Ok, ile już jej nie ma?
{2879}{2921}Prawie dziewięć godzin.
{2953}{2982}Przepraszam.
{2983}{3059}Ma Pan rację.|Jeszcze za krótko jej nie ma.
{3060}{3152}To będę... będę czekał|dopóki będzie wystarczajšco.
{3202}{3235}Dzień Dobry.
{3236}{3269}Kiedy zamierzałe mi powiedzieć,|że zmienile system segregowania?
{3270}{3320}Nie mogę nic znaleć.
{3321}{3360}Nash, Zmienilem system
{3360}{3396}Wiesz, może następnym razem
{3397}{3424}jak będziesz zmieniał co Jerry'ego
{3424}{3456}mogłby mnie o tym informować wczeniej.
{3457}{3502}Potem nie mogę się w niczym|odnaleć.
{3503}{3564}Wow. Wielka Afera Teczkowa 2013r.
{3565}{3597}Chyba nie zaczniecie teraz
{3598}{3629}okładać się pięciami, co?|Ja tylko...
{3630}{3675}Sorry, A Ty to kto?
{3676}{3744}Traci Nash, Steve Peck.|Zorganizowana przestępczoć.
{3744}{3796}- Oh.|- Przekazujemy im parę spraw.
{3797}{3858}- Potrzebuję, żeby poszła na górę|i wprowadziła w szczegóły. - Yeah.
{3859}{3910}Jeste bratem Gail?.|Miło Cię poznać.
{3911}{3964}Już się kiedy spotkalimy.|Ale pewnie powinienem teraz
{3964}{3998}schować dumę do kieszeni
{3999}{4031}i powiedzieć, że miło Cię|poznać po raz drugi?
{4032}{4067}Zaczynam dostrzegać|rodzinne podobieństwo.
{4068}{4098}Okay.
{4099}{4130}No to jak wszystko już jasne,
{4131}{4196}to może zabierzemy się|do roboty?
{4289}{4331}DObra. Wydu to z siebie.
{4332}{4360}Wszystko ok!
{4361}{4398}Okay. Niech będzie.
{4399}{4434}Bo mamy robote to wykonania
{4435}{4475}i lepiej, żeby się nie dšsał
{4476}{4508}bo Chris Diaz wyjechał|bez do widzenia.
{4508}{4539}Otwórz drzwi.
{4540}{4646}Kiedy chcesz się wyżyć
{4647}{4682}to zapraszasz wszystkich|żeby sobie popatrzyli,
{4683}{4756}czy po prostu wyrzucasz to z siebie?
{4756}{4781}Okay, nie wiem o czym mówisz.
{4782}{4833}Chris'a nie ma.|Nieważne.
{4834}{4878}Mamy robotę to ruszajmy.
{4903}{4998}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4999}{5048}Dov jest IDIOTĽ.
{5048}{5133}Ja tam lubię Epstein'a.
{5134}{5202}Jest troszkę roztrzęsiony|ale naprawdę miły.
{5203}{5251}I rzadko któremu facetowi|jest tak dobrze z grzywkš.
{5252}{5324}Hmm. No... Lubię facetów|z grzywkami.
{5324}{5351}Dodaje im seksapilu.
{5352}{5390}Okay, no to w czym problem?
{5391}{5454}Oskarżył mnie, że jestem|dwubiegunowa.
{5455}{5518}Kto na posterunku|upucił tabletki,
{5519}{5549}a on z góry założył, że sš moje
{5550}{5584}i zamiast zapytać,
{5585}{5619}to od razu mnie spławił.
{5620}{5663}- Dziwisz się?|- Co masz na myli?
{5664}{5701}Nie wiem.
{5702}{5746}Choroba psychiczna--|to duże brzemię.
{5747}{5784}Jeszcze o pracy z broniš|mozesz zapomnieć.
{5785}{5814}Oh, Kumam.
{5815}{5864}Okay? Nie rozumiem jak|mógł pomyleć,
{5864}{5904}że utrzymam taki sekret.
{5904}{5931}Jak można ukrywać co takiego
{5932}{5969}przed swoim chłopakiem?
{5970}{6056}Tak czy inaczej, Ja-- Ja--|nie lubię szufladkowania.
{6056}{6093}Każdy jest szalony
{6094}{6129}na swój własny sposób, okay?
{6130}{6193}I dzięki temu wiat nie jest nudny.
{6194}{6251}Chłopcy sš głupi.
{6309}{6378}Dziwne, że Chris tak|po prostu zniknšł.
{6379}{6419}Yeah, Zawsze go lubiłem.
{6420}{6486}A nie mielicie jaki|sprzeczek o Gail?
{6487}{6540}Tak, ale wygrałem i przez to|nawet go polubiłem.
{6541}{6626}Oh. Gratulacje.|Co za nagroda.
{6627}{6653}Ooh, życie singla daje|Ci w koć, McNally?
{6654}{6692}Jeste jaka napięta.
{6693}{6726}- Oh, jestem?|- Mm-hmm.
{6727}{6783}Nigdy nie czułam się lepiej.
{6784}{6872}Serio... Jestem szczęliwa.
{6873}{6945}- spokojna, nawet... człowiek na masce!.|- co?
{6946}{6996}Człowiek na masce!
{6997}{7073}Uh, 15-05. Jedziemy|na zachód od Lakes Row, uh,
{7074}{7135}gonimy taxówkę. Wyglšda na to,|że potršciła pieszego.
{7250}{7289}- Whoa.|- Uhh!
{7290}{7322}- Whoa, whoa, whoa.|- Jeste mieciem!
{7322}{7356}- Jeste gnojem, słyszysz co do Ciebie mówię?!|- Hey! Hey!
{7357}{7386}- Odsuń sie.|- Te, wskoczyłe na maskę samochodu.
{7387}{7430}Ja nic nie zrobiłem.|To nie moja wina.
{7431}{7457}- hamulce się zepsuły|- Jest złodziejem.
{7458}{7495}- Czekaj, To Twoja taksówka?|- Nie.
{7496}{7537}To tylko stary palant, który|wtršca się tam gdzie nie powinien.
{7538}{7581}Jak się nie zamkniesz,|to Ci przyłożę!
{7581}{7661}- Yeah. - Wszyscy zamknšć się,|póki nie dowiem sie o co chodzi!
{7662}{7714}O co chodzi?
{7716}{7749}Ten dzieciak przychodzi do|mojego sklepu
{7749}{7775}co tydzień i kradnie.
{7776}{7817}Dzwonię do was, a wy co?|Nic.
{7817}{7854}Dzisiaj widzę jak wsiada|do taksówki,
{7855}{7917}a wiem, że to nie jego,|to chciałem go zatrzymać.
{7918}{7941}Lepiej wracaj do lania benzyny, stary!
{7941}{7972}Kluczyk był w stacyjce.|Drzwi otwarte.
{7973}{8018}Nie włamałem się, jasne?
{8018}{8048}Łatwo to sprawdzić.
{8049}{8093}- Ma Pan na stacji monitoring?|- Pewka, że tak.
{8094}{8142}Wal się, jestem nieletni.|Nic mi nie mogš zrobić.
{8143}{8202}- Oh, mam się walić? Nie, nie, nie.|Ty się wal! - Okay, okay.
{8203}{8290}- Wal się. - Okay! Dziekuję.|Bylicie bardzo pomocni.
{8291}{8337}Oh, nie ma za co.
{8338}{8371}Dzieciak znalazł jš zaparkowanš
{8372}{8428}na stacji benzynowej|i wzišł na przejażdzkę
{8429}{8470}Okay, dzieciak bierze taxi.
{8471}{8519}I dobrego Samarytanina|na gapę.
{8520}{8560}Macie dzieciaka.|To po co to oglšdam?
{8561}{8608}To to samo nagranie|8 godzin wczeniej.
{8608}{8685}Staram się znaleć właciciela,|żeby to wyjanił.
{8686}{8743}Kobieta, nieprzytomna,|jasne bršzowe włosy, koło 20-stki.
{8744}{8805}- Faceta prawie nie widać.|- sprawdmy czy kto...
{8806}{8849}zgłosił jakie zaginięcie.
{8850}{8905}Jak co znajdziecie to ruszamy.
{8906}{8946}Tak jest, sir.
{8947}{8982}McNally, co jest?|Co to za mina.
{8984}{9014}Sprawdziłam taksówkę.
{9015}{9067}Już kiedy mielimy|jš w dowodach...
{9069}{9105}jaka sprawa?
{9106}{9145}Ross Perik.
{9146}{9208}Była zarejestrowana Ross'a Perik'a|tuż przed aresztowaniem
{9209}{9304}za zabójstwo detektywa Barbera.
{9365}{9398}- Dzięki za przyjcie.|- Nie ma sprawy, na czym stoimy?
{9399}{9436}Taksówka jest badana..
{9437}{9503}Imię dziewczyny to|Grace Alison Finn, 23.
{9504}{9561}Ojciec zgłosił zaginięcie|dzi rano.
{9562}{9614}Zidentyfikował jš po nagraniu.
{9614}{9677}Odsunšłem Peck ze sprawy.|Nash jest na górze z kryminalnš.
{9677}{9714}I niech tak zostanie.
{9757}{9780}Co z nim?
{9781}{9837}Chcesz go odsunšć to próbuj...
{9837}{9931}ale obydwoje wiemy, że|i tak Cię nie posłucha.
{9932}{9967}Póki co nie mamy za dużo,
{9968}{10031}ale wiemy, że Grace Finn|została porwana rano,
{10032}{10107}w taksówce zarejestrowanej|na więnia Ross'a Perik'a.
{10107}{10217}Wiemy, że Perik siedzi|zamknięty w Millburn.
{10218}{10267}10 miesięcy temu uprowadził|jednš z naszych funkcjonariuszek
{10268}{10314}podczas tajnej operacji
{10315}{10375}i przetrzymywał jš w|swojej piwnicy.
{10376}{10442}Podczas...
{10443}{10506}W trakcie ledztwa,|Jerry Barber,
{10507}{10565}detektyw z tej jednostki,|został zabity na służbie.
{10624}{10732}Okay, Perik lubił blondynki|po dwudziestce.
{10733}{10793}Brał je do taksówki i odurzał.
{10793}{10848}Trzymał je przy życiu|przez 24 godziny.
{10849}{10880}Mamy do czynienia z naladowcš?
{10881}{10927}Tego nie wiemy.|Grace Finn pasuje do jego profilu,
{10927}{10955}ale taksówka może być|tylko zbiegiem okolicznoci,
{10956}{11001}póki co, jestemy otwarci na wszystko.
{11002}{11033}Tak czy inaczej,|mamy porwanš dziewczynę.
{11034}{11099}- To co robim...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin