Haven.S04E04.HDTV.x264-KILLERS.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{21}{47}Poprzednio w Haven...
{55}{92}Znam to zdjęcie...|"Colorado Kid zamordowany".
{94}{136}Ona wyglšda jak ty.
{138}{177}Wiesz, że zawsze wracała z innym imieniem,
{179}{226}ale w rodku zawsze jako była taka sama.
{228}{261}Pierwszy raz, gdy poczułem twój dotyk
{264}{313}to było w dniu, w którym mnie pocałowała, tutaj.
{315}{368}Dla ciebie to znaczyło niewiele.
{370}{474}Ale dla mnie... bo nie czułem|niczego od dłuższego czasu.
{476}{517}- Witaj, Nathan.|- Audrey Parker nie żyje,
{519}{565}i wielu ludzi będzie chciało głowy Nathana.
{567}{612}Nie wiem, czy mogę stanšć im na drodze.
{614}{662}Możesz mnie zabić, mieć swojš zemstę.
{664}{700}Żyć przez resztę swojego życia z Kłopotem,
{702}{741}albo możesz pozwolić mi żyć.
{744}{809}Znajdę Audrey.|Przekonam jš, żeby mnie zabiła.
{811}{835}Kłopoty skończš się na zawsze.
{837}{868}Co to za miejsce?
{870}{935}- Czy ja nie żyję?|- Jeste bardzo żywa.
{937}{1040}Ale to miejsce, ci ludzie...nie sš prawdziwi.
{1042}{1089}- Znów słyszałam głos Audrey.|- Co słyszała?
{1091}{1135}Mówiła o tym, że jest uwięziona
{1137}{1177}w miejscu, które nie jest prawdziwe.
{1179}{1221}Więc mylisz, że Audrey wcišż jest w stodole,
{1223}{1293}i ona wcišż imploduje?
{1295}{1368}To umiera, i jeli nie będziemy szybko działać
{1370}{1422}to zabierze cię ze sobš.
{1430}{1525}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1526}{1601}Teraz kładę mojš zmęczonš głowę
{1603}{1673}na moim miękkim i przytulnym łóżku.
{1675}{1739}Modlę się do Pana, by mnie chronił
{1741}{1816}i doglšdał aż się obudzę.
{1818}{1881}Kocham cię, Harper.
{1883}{1921}pij dobrze.
{2325}{2379}Czy ty tak się miała?
{2381}{2458}Nie, to był mój przyjaciel.
{2460}{2524}Czy to była Bella czy kot Oskar?
{2526}{2569}Nie, to był nowy.
{2572}{2612}Powiedz swojemu wymylonemu przyjacielowi
{2615}{2652}że pora już spać.
{2654}{2686}Dobrze.
{3023}{3084}Zagrajmy w grę.
{3429}{3494}Do widzenia.
{3607}{3647}Wstawaj, Harper.
{3649}{3702}Harper?
{3704}{3765}O, mój Boże. Harper!
{3767}{3813}Poszłam jš rano obudzić
{3815}{3879}i już jej nie było.
{3881}{3924}Ktokolwiek jš zabrał, miał okropny miech.
{3926}{3965}Harper mówiła, że to tylko|jej wymylony przyjaciel
{3967}{4004}ale kto inny musiał tam być.
{4006}{4045}Jeste pewna, że kto wszedł do domu?
{4047}{4116}Czy wiesz cokolwiek o małych|dziewczynkach, szeryfie?
{4118}{4173}Trochę.
{4176}{4273}Więc wiesz, że 4-latka nie mogłaby tego zrobić.
{4275}{4309}Porywacz to zbudował
{4312}{4369}a póniej wcišgnšł jš przez szyb.
{4659}{4698}Musiała użyć tego, żeby otworzyć kratkę.
{4700}{4744}O czym ty mówisz?
{4746}{4809}Uważamy, że nie było tu włamywacza, proszę pani.
{4811}{4858}Pani okna i drzwi sš zamknięte od rodka.
{4860}{4893}Nikt się tutaj nie dostał, by jš zabrać.
{4895}{4950}Harper nie mogła tego zrobić.
{4952}{4993}Proszę pani, niektórzy ludzie majš specjalne zdolnoci,
{4995}{5035}których nie mogš kontrolować.
{5037}{5093}Sprawiajš, że robiš rzeczy, których|normalnie by nie zrobili.
{5096}{5165}Mówicie o Kłopotach.
{5168}{5212}Nie mamy takich w naszej rodzinie.
{5214}{5274}Czy ma pani ostatnie zdjęcia Harper?
{5373}{5450}- Dotknięta czterolatka?|- Tak, wiem.
{5499}{5564}Potrzebujemy Audrey z powrotem i to zaraz.
{5566}{5619}W porzšdku, William...
{5621}{5672}Czym jest ta stodoła, w której rzekomo jestem?
{5674}{5734}To... jest miejsce pomiędzy dwoma wiatami
{5736}{5767}i jest poważnie uszkodzone.
{5769}{5826}Jeli jej wkrótce nie opucisz, to zginiesz.
{5828}{5862}Wiesz co? Łatwo ci to mówić,
{5864}{5905}ponieważ ostatnim razem, kiedy próbowałam odejć
{5907}{5945}to po prostu wyszłam tymi drzwiami|i weszłam prosto do rodka.
{5947}{5974}Musisz znaleć prawdziwe drzwi,
{5976}{6010}drzwi, które poprowadzš cię z powrotem do Haven.
{6012}{6053}Mm.
{6056}{6146}Dlaczego po prostu nie powiesz mi, gdzie one sš?
{6148}{6207}Nie mogę.
{6209}{6273}Stodoła została zbudowana dla ciebie.
{6275}{6316}Tylko ty możesz to dostrzec.
{6318}{6361}Wiesz czego nie rozumiem?
{6364}{6410}Nie rozumiem, dlaczego wszyscy inni znikli
{6412}{6502}ale ty nie.
{6504}{6539}Kim jeste, Williamie?
{6541}{6611}Chciałbym ci powiedzieć...
{6613}{6648}ale nie mogę.
{6650}{6760}Teraz wolno mi tylko ci pomóc.
{6762}{6794}Więc...
{6796}{6873}chcesz zobaczyć prawdę?
{6980}{7019}Tak.
{7021}{7073}W porzšdku.
{7075}{7139}Zamknij oczy. We głęboki wdech.
{7141}{7181}Zamknij oczy.
{7183}{7239}Oczyć swój umysł ze wszystkich oczekiwań
{7241}{7324}i powiedz sobie, że kiedy otworzysz oczy,
{7326}{7399}twój umysł się otworzy
{7401}{7488}i prawda pojawi się przed tobš.
{7642}{7737}O, mój Boże. Co się dzieje?
{7739}{7807}Teraz możesz to zobaczyć. Stodoła umiera.
{7809}{7840}To jej ostatnie chwile.
{7842}{7899}Co jeli nie znajdę tych drzwi?
{7901}{7978}Przestaniesz istnieć.
{7980}{8069}Przestaniesz istnieć.
{8072}{8132}Audrey.
{8806}{8851}Haven [4x04]|- Lost and Found -
{8853}{8901}Tłumaczenie: kiper|Korekta: cat84
{8935}{9005}Nienawidzę tego miejsca.
{9008}{9049}Stodoła zgniotła się w nicoć.
{9051}{9113}Jak Audrey może być wcišż w rodku?
{9116}{9163}Podróżujšca w czasie stodoła, która|zmienia dziesięć sekund
{9166}{9207}w pół roku dla mnie?
{9209}{9255}Ta stodoła?
{9258}{9287}Więc sš drzwi?
{9290}{9351}Jest droga, którš Audrey może się wydostać?
{9354}{9395}Tak słyszała Jennifer,
{9398}{9443}ale nie miała dobrego połšczenia.
{9446}{9535}Pomylałem, że tu będzie miała lepsze.
{9538}{9595}W miejscu, w którym ostatnio widzielimy stodołę.
{9597}{9631}Ty wylšdowałe w Bostonie.
{9634}{9691}Audrey może wyjć z tej stodoły gdziekolwiek.
{9694}{9741}Tak, miejmy nadzieję.
{9812}{9868}Jennifer powiedziała...
{9871}{9941}że jeli Audrey nie wyjdzie tymi drzwiami...
{9943}{9977}to umrze.
{10024}{10087}Spójrz...
{10090}{10155}- Co jeszcze słyszała?|- Nic.
{10158}{10183}Odwal się, dobrze?
{10185}{10217}Potrzebuję jej. Ja....
{10219}{10271}Co ty robisz?
{10274}{10351}Przerażasz jš.
{10522}{10555}Tak.
{10595}{10645}Przepraszam. Nie radzę sobie dobrze z presjš.
{10648}{10695}Wiem. Idzie ci dobrze.
{10697}{10775}Po prostu staraj się nasłuchiwać.
{10777}{10849}Magicznš, niewidzialnš stodołę.
{10851}{10903}Dobrze.
{10905}{10947}Jest dobrze.
{11023}{11051}Co?
{11053}{11113}To był Dwight.
{11115}{11196}Drugie dziecko zaginęło, kolejny 4-latek.
{11199}{11283}Ale Audrey może wyjć stšd w każdej chwili.
{11285}{11325}Zazwyczaj gdy Jennifer słyszy Audrey,
{11327}{11375}to jest zrelaksowana.
{11378}{11463}Relaksowanie jej jest czym, w czym jeste do bani.
{11466}{11509}Ale wiesz co ci idzie dobrze?
{11567}{11623}Rozwišzywanie spraw, znajdywanie ludzi.
{11625}{11669}Dokładnie.
{11672}{11717}Więc id znaleć te dzieci.
{11719}{11759}A ja spróbuję jš uspokoić.
{11761}{11836}Znajdziemy Audrey, i będziemy|wszyscy żyli szczę....
{11897}{11973}Wiesz, co mam na myli.
{11975}{12071}Postaraj się, żeby co usłyszała.
{12099}{12149}Wdech.
{12212}{12300}I wydech.
{12303}{12403}W jodze chodzi o kontrolę ciała przez umysł.
{12405}{12455}Dlatego nie czujemy teraz zimna.
{12458}{12515}Ale naprawdę mylisz, że to pomoże mi słyszeć rzeczy?
{12517}{12567}Oczywicie.
{12570}{12633}Widzisz, przez skupienie na swoim oddechu
{12636}{12691}możesz zrobić wszystko.
{12901}{12929}Dobrze.
{12932}{12961}Jak to?
{13004}{13035}W porzšdku.
{13037}{13067}To było dobre.
{13069}{13099}- To było wietne.|- Tak?
{13101}{13140}Dlaczego nie spróbujemy medytacji?
{13143}{13179}Dobrze.
{13182}{13217}Dobrze.
{13220}{13299}To naprawdę zaczyna mierdzieć jak Kłopoty.
{13301}{13339}Druga ofiara to Kent Tobel.
{13342}{13384}Robił zakupy ze swoim tatš w Lamber's,
{13387}{13493}a potem wymknšł się do magazynu i zbudował to.
{13496}{13547}Wspišł się i dotarł do klucza na haczyku.
{13549}{13615}Użył klucza, żeby wyłšczyć alarm awaryjnych drzwi.
{13618}{13657}Kolejny skomplikowany plan ucieczki dla dziecka,
{13659}{13700}które ledwo wyrosło z pieluch.
{13703}{13743}Czy Harper i Kent mogli mieć tego samego
{13745}{13799}- "wymylonego dotkniętego przyjaciela"?|- Nie sš spokrewnieni...
{13802}{13873}ale oboje chodzš do tego samego przedszkola.
{13875}{13963}Chodziła tam moja córka Lizzie.
{13965}{14009}Założę się, że byłby wietnym tatš.
{14012}{14055}Nie mieciłem się zbyt dobrze|w małe ławki
{14057}{14135}na dni rodziców w szkole.
{14138}{14189}Miecisz się całkiem dobrze w moje.
{14191}{14241}Jeste dobrym szeryfem, Dwight.
{14243}{14289}Dzięki.
{14291}{14319}Sprawdmy przedszkole,
{14322}{14363}zobaczymy, co te dzieci majš ze sobš wspólnego.
{14404}{14448}Może nie będziemy musieli.
{14451}{14527}Lambert wysłał nagranie z kamer bezpieczeństwa.
{14641}{14703}Tu jest Kent.
{14705}{14755}To miech, który słyszała mama Harper.
{14758}{14803}Spójrz, to drzwi prowadzšce do magazynu
{14806}{14848}i tylne wyjcie.
{14851}{14911}Widziałe twarz Kenta?
{14913}{14962}Wyglšda na to, jakby miech rzucił na niego zaklęcie.
{14964}{15021}Gdy raz go usłyszy, nie może nic poradzić,|tylko podšżać za nim.
{15023}{15057}Ale skšd on dochodzi?
{15059}{15104}Możesz cofnšć?
{15106}{15192}Mylę, że dostrzegłem,|kto jest za tymi drzwiami.
{15194}{15242}Jak on wyglšdał?
{15244}{15308}Nie wiem...mały, jak dziecko, ale..
{15310}{15373}Zatrzymaj. Przybliż.
{15375}{15458}Przesuń w lewo.
{15528}{15605}Wow. Nie sšdzę, żeby do dziecko|chodziło do przedszkola.
{15777}{15860}Dobrze, teraz usišd w ten sposób.
{15936}{15999}Możesz usišć, jak ci wygodnie.
{16001}{16044}Och.
{16078}{16161}Trzymaj.
{16163}{16233}Chodzi o to, aby pozwoliła swojemu umysłowi
{16235}{16294}być pustym jak tam miska.
{16296}{16390}Teraz, zamknij oczy...
{16392}{16457}i we głęboki wdech.
{16643}{16689}W porzšdku, c...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin