Homeland S03E07 Gerontion.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{69}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
{70}{122}/Jak to się zaczęło?|/Dowiesz się z prequela ksišżkowego
{123}{157}/"Homeland. cieżki Carrie".
{158}{223}/Powietrzne i morskie siły|/Stanów Zjednoczonych
{228}{288}/przypuciły atak na|/obiekty terrorystyczne...
{290}{359}/Lot nr 103 linii Pan Am|/spadł na Lockerbie.
{362}{441}/Zatwierdził zamachy w Afryce,|/Europie i na Bliskim Wschodzie...
{443}{518}/Te akty agresji w Kuwejcie|/nie mogš mieć miejsca.
{570}{640}/USS Cole został zaatakowany|/w porcie Aden.
{645}{690}/To był akt terroryzmu.
{695}{755}/Akt wysoce tchórzowski.
{760}{841}/Następna piosenka, którš zagramy,|/to stary i lubiany klasyk.
{849}{909}/Dopóki co go nie zatrzyma...
{911}{976}/Miałam to przed oczami,|/a i tak mnie zaskoczyli.
{1012}{1093}/Ten samolot uderzył|/w World Trade Center.
{1108}{1143}/Tysišce ludzi uciekajš.
{1146}{1249}/Musimy być i będziemy czujni.
{1376}{1465}/Jeste zarazem najmšdrzejszš|/i najgłupszš osobš, jakš znam.
{1494}{1582}/Nie popełniłam błędu,|/ale tylko ja go dostrzegłam.
{1673}{1705}/Załatwmy ich.
{1719}{1748}/Wszystkich.
{1856}{1901}Homeland [3x07]|Gerontion
{1902}{1994}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: Oin
{2035}{2082}/W poprzednich odcinkach...
{2113}{2151}/Rozmawiałem wczoraj z prezydentem.
{2152}{2240}Bada możliwoć wprowadzenia|pewnych zmian w wywiadzie.
{2241}{2342}Nie złagodzę swojej opinii|w zamian za twoje poparcie.
{2350}{2411}To ja dostanę|nominację na dyrektora.
{2438}{2504}/Agencja|jest w rozsypce.
{2505}{2558}Cała nadzieja w tym,|że jest pan takim reformatorem,
{2559}{2604}jak wskazujš|pańskie kartoteki w Senacie.
{2605}{2679}Zatem zgadza się pan,|że zmiana jest konieczna.
{2680}{2716}Tak.
{2720}{2742}To Javadi?
{2744}{2809}Razem z żonami|we francuskiej restauracji w Teheranie.
{2810}{2883}Bylimy młodymi agentami wywiadu|u schyłku panowania Szacha.
{2884}{2953}Patrzyłem, jak kto,|kogo znam, zmienia się w zwierzę.
{2954}{2998}Ta operacja to pana zemsta.
{2999}{3047}Zemciłem się|cztery miesišce póniej,
{3048}{3101}/pomagajšc jego żonie|/i synowi uciec na Zachód.
{3102}{3136}Musisz obserwować Carrie.
{3137}{3188}Wykorzystalimy jš,|żeby wywabić Irańczyków.
{3189}{3229}/Javadi we własnej osobie.
{3240}{3272}/Carrie Mathison.
{3282}{3350}- Jestemy sami?|- Nikt nie podsłuchuje.
{3360}{3415}Czas porozmawiać|o Nasserze Hejazim.
{3416}{3507}Użył pan jego nazwiska,|żeby zdefraudować ponad 45 mln dolarów.
{3508}{3558}Jest pan wrogiem|własnego państwa.
{3559}{3614}Dlaczego jeszcze mnie|nie aresztowano?
{3615}{3666}Saul najpierw|chciałby z panem pomówić.
{3667}{3699}Uda się, prawda?
{3700}{3767}Zwrócenie agenta wywiadu|przeciw ojczynie...
{3820}{3880}To najdelikatniejsza|i najbardziej niepewna robota.
{3881}{3914}Nie przyjechał ze mnš od razu.
{3915}{3966}/Stwierdził,|/że byłoby to zbyt ryzykowne,
{3967}{4014}więc ustaliłam spotkanie|na póniej.
{4015}{4063}Miała go przywieć od razu tutaj.
{4113}{4144}Czym mogę służyć?
{4358}{4390}Przestań albo strzelę.
{4402}{4450}Teraz mogę spotkać się z Saulem.
{4462}{4506}/Sš dwie ofiary|/i dużo krwi.
{4507}{4547}To jebana rze, Saul.
{4548}{4614}Zabierzcie go jak najszybciej|razem z narzędziem zbrodni.
{4615}{4669}- Co z dzieckiem?|/- Zostawcie je.
{4674}{4702}/Nie było was tam.
{4715}{4809}Nie wyglšdasz na człowieka,|który złapał największš zdobycz w karierze.
{5181}{5213}Czego szukamy?
{5214}{5350}Kalibru 5,56 mm|i szyjki tej butelki.
{5440}{5540}- Wino liwkowe.|- Jaki irański specjał.
{5550}{5608}Mylałem, że muzułmanie nie pijš.
{5734}{5787}- Ile?|- Co?
{5788}{5819}Ile razy jš dgnšł?
{5820}{5911}Z tego, co widzę,|co najmniej 12.
{5912}{5976}Ale szczerze mówišc,|kto to wie?
{5977}{5995}Cal?
{6020}{6059}Wcišż szukamy|narzędzia zbrodni, Cort.
{6060}{6094}Może mam co lepszego.
{6126}{6175}Uchwycił to|monitoring sšsiada.
{6304}{6372}W pierwsze pištki miesišca|pienišdze sš przelewane
{6373}{6477}z banku Al Askari w Teheranie|do filii HLBC w Caracas.
{6546}{6601}Tu jest pański podpis.
{6618}{6707}Pienišdze doprowadziły nas|do serii działań terrorystycznych,
{6708}{6759}w tym ataku na CIA,
{6772}{6872}ale też do pańskich prywatnych kont,|na które skierował pan
{6873}{6961}blisko 50 mln dolarów|Gwardii Rewolucyjnej.
{7024}{7117}Gdyby się o tym dowiedzieli,|zostałby pan skazany na mierć.
{7167}{7211}O co ci chodzi, Saul?
{7221}{7296}Że załatwiła mnie dziewczyna?
{7312}{7366}/Albo dwie?
{7690}{7717}Doć tego.
{7754}{7821}Chyba zdaje sobie sprawę z sytuacji.
{8275}{8332}- Manipuluje ludmi.|- Wiem.
{8352}{8407}Nie pozwól,|żeby zalazł ci za skórę.
{8438}{8471}Udaje mu się.
{8747}{8799}Gdzie jš znalazłe?
{8814}{8902}Mamy długš listę irańskich emigrantów,|którzy padli ofiarami przemocy.
{8956}{8986}Nie przetrwa.
{8993}{9073}Mówiłe to samo|o mnie w 1976,
{9074}{9126}gdy obaj zaczynalimy.
{9189}{9216}Dorwałe mnie.
{9250}{9324}- Jeste z siebie dumny?|- Póki co.
{9368}{9416}Wiem, czego chcesz.
{9454}{9480}Czego?
{9498}{9563}Wycišgnšć ze mnie informacje.
{9569}{9671}Pewnie dane o naszym programie atomowym|sš wysoko na twojej licie.
{9747}{9801}Zawrzemy układ.
{9808}{9866}Inaczej już bym siedział.
{9966}{10083}Jeli mam mówić,|/potrzebuję ochrony.
{10096}{10194}/Bezpiecznego obiektu w Miami|/i ochroniarzy.
{10211}{10280}/Masz mi też odmrozić konta.
{10281}{10311}Całš kwotę.
{10382}{10424}To wszystko?
{10440}{10471}Na razie tak.
{10504}{10549}Mylałe o tym?
{10573}{10613}To moje warunki.
{10777}{10808}To twoje warunki.
{10881}{10949}Problem w tym,|że wszystko przekręciłe.
{10950}{11014}Nie chcę od ciebie|tylko informacji.
{11015}{11143}Jak mylisz,|po co udokumentowałem twoje przekręty?
{11162}{11213}Zabiłe 219 Amerykanów.
{11230}{11326}Mylisz, że obchodzi mnie,|że oskubałe Gwardię Rewolucyjnš?
{11377}{11417}Mam co do ciebie większe plany,
{11418}{11496}niż tylko wyduszenie|kilku tajemnic państwowych.
{11516}{11543}Jakie plany?
{11548}{11594}Wrócisz do Iranu.
{11642}{11704}Od teraz pracujesz dla nas.
{11732}{11756}Dla mnie.
{11784}{11857}Jestem twoim|funkcjonariuszem prowadzšcym.
{11963}{11997}/To się nie uda.
{12020}{12038}/Dlaczego?
{12039}{12077}/Przez ciebie w ojczynie|/jestem spalony.
{12078}{12120}- Jak to?|- Jestem tu z tobš.
{12121}{12164}- Nie wiedzš o tym.|- Dowiedzš się.
{12165}{12232}A kto im powie?|Żaden z nas.
{12250}{12284}Dotarłe tu sam.
{12285}{12348}Twoja wersja wydarzeń|jest bez zarzutu.
{12349}{12413}- A jeli odmówię?|- Czyli się rozumiemy?
{12414}{12477}W ten czy inny sposób|wylę cię do Teheranu.
{12478}{12562}Albo jako swojego szpiega,|albo zdrajcę rewolucji.
{12563}{12611}Taki był plan od poczštku?
{12627}{12668}/Nie myl,|/że tego nie zrobię, Majid.
{12669}{12747}/Nie licz, że grozi ci proces|/i szybka egzekucja.
{12748}{12788}/Najpierw będš cię torturować.
{12789}{12897}Podobno wróciła moda|na publiczne powieszenie.
{12935}{13065}Powiem ci wszystko, co wiem,|ale nie mogę tam wrócić.
{13066}{13158}- Zrobisz jedno i drugie.|- Nie!
{13191}{13233}Krwawisz.
{14358}{14453}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{14455}{14498}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{14502}{14551}Dzień dobry.
{14561}{14617}- Ciężka noc?|- Niespecjalnie.
{14633}{14675}Wyglšdasz na zmęczonego.
{14765}{14794}Podać ci co?
{14813}{14935}- Nie było cię kilka dni.|- Nieprawda.
{14936}{14964}Byłem tutaj.
{14999}{15033}Byłe nieobecny.
{15053}{15082}Saul też.
{15087}{15130}Mógłby to wyjanić?
{15164}{15196}Gadaj z Saulem.
{15236}{15300}Jak mówiłem,|trudno go znaleć.
{15416}{15462}Jeste moim człowiekiem.
{15463}{15511}Zwerbowałem cię i wychowałem.
{15521}{15544}O co ci chodzi?
{15545}{15643}Że zasługuję na pewnš|dozę szczeroci z twojej strony.
{15682}{15752}W Bethesdzie doszło dzi|do podwójnego morderstwa.
{15768}{15874}Zginęła Fariba Javadi,|była żona zastępcy irańskiego wywiadu,
{15875}{15909}oraz jej synowa.
{15927}{15991}To była krwawa jatka.
{16086}{16152}Mam się temu przyjrzeć?
{16187}{16221}Pierdol się.
{16277}{16329}To sprzed ich domu.
{16330}{16362}14:53.
{16372}{16410}Jeste głównym podejrzanym.
{16411}{16477}Oby cię przygwodzili.
{16739}{16793}- Gdzie Saul?|- W pokoju przesłuchań.
{16804}{16877}Wiedziałe,|że wysyłamy Javadiego do Iranu?
{16947}{16979}Przegapiłe fajerwerki.
{16980}{17033}Javadi pękł,|gdy usłyszał, że ma wracać.
{17034}{17108}- Czekamy, aż zatrzymajš krwotok.|- Oby nie za długo.
{17119}{17139}Niech to.
{17323}{17365}O co chodzi?|Miałem zaczynać.
{17366}{17452}Uchwyciła mnie kamera sšsiada.|Nakazali poszukiwania.
{17471}{17526}- Tylko ciebie?|- Tak.
{17527}{17560}- Skšd to masz?|- Od Dar Adala.
{17561}{17594}ledzi policyjne rejestry.
{17595}{17664}- Wie, że Javadi jest w USA?|- Wie, że co się kroi.
{17665}{17717}- Lepiej szybko z nim pogadaj.|- Dobrze.
{17718}{17761}W sensie natychmiast.|Jest wciekły.
{17762}{17780}Załatwię to.
{17781}{17839}Na razie zostań|w tym budynku.
{17840}{17882}Nie możemy ryzykować,|że cię aresztujš.
{17883}{17918}Dobra, ale co z tym zrobimy?
{17919}{17972}Kapitan policji z Bethesdy|jest moim dłużnikiem.
{17973}{18029}Mogę go poprosić,|żeby cišgnšł zdjęcie z afisza.
{18030}{18064}Zrób to osobicie.
{18065}{18146}Jako powód podaj bezpieczeństwo kraju.|Powiedz, że masz moje poparcie.
{18147}{18211}A jeli będzie chciał znać|szczegóły morderstwa?
{18221}{18251}Nie może ich dostać.
{18252}{18302}Przejrzš nas,|jeli będzie choć cień podejrzenia,
{18303}{18336}że Javadi jest w kraju.
{18343}{18364}No więc?
{18370}{18433}Przeszukałem cały dom.|Musiałem przegapić sšsiadów.
{18434}{18504}- Mnie umknšł cały ten rozpierdol.|- Jak idzie?
{18518}{18538}Powoli.
{18756}{18816}- Problemy?|- Poradzimy sobie.
{18853}{18901}Wyglšdas...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin