Once Upon a Time in Wonderland S01E04 HDTV.XviD-AFG.txt

(29 KB) Pobierz
[19][39]Nikt nie wierzył Alicji,
[39][63]kiedy mówiła o przygodach w Krainie Czarów
[63][84]jak się zakochała w dżinie o imieniu Cyrus
[85][116]i jak Czerwona Królowa ich rozdzieliła| Nie!
[116][136]Alicja potrzebuje pomocy.
[137][163]Więc z Waletem sprowadzilimy jš do Krainy Czarów
[164][179]aby odnaleć jej prawdziwš miłoć.
[179][199]Wyczuwam, że jest tutaj.
[200][221]Sš jednak ci,| którzy będš starali się jš powstrzymać
[221][240]Nie możemy osišgnšć celu
[241][256]póki dziewczyna nie wykorzysta życzeń.
[257][274]Ale największa przygoda Alicji
[275][295]dopiero się rozpoczyna.
[296][314]Poprzednio w Krainie Czarów:
[315][328]Co się tu stało?
[329][340]Brutwiel zaatakował.
[340][356]Zabiłe go?|Nie.
[357][380]Młoda kobieta i mężczyzna.
[381][394]Kim był ten mężczyzna?
[394][415]Nazywała go Waletem.
[429][455]Powiedz mi, Walecie, kim jest Anastazja?
[455][469]To historia o złamanym sercu.
[469][482]Kocham cię, Anastazjo.
[482][505]A ja kocham Ciebie, Szkarłatny Willu.
[528][567][Agrabah wiele lat temu]
[568][616]Zapraszamy na forum dla fanów|serialu www.pewnegorazu.pun.pl
[727][739]Chłopcze!
[740][759]Chłopcze, ogień dogasa!
[760][785]Chłopcze!
[786][804]Nie ma już węgla.|Muszę ić...
[805][817]Bez wymówek!
[863][882]Powinienem z powrotem|wyrzucić cię do rynsztoku!
[882][893]Nie! Proszę!
[932][949]Może kolejna noc bez jedzenia
[949][979]przypomni ci, jak się przygotowywać!
[1248][1266]Chłopcze!
[1267][1284]Odwróć się!
[1377][1388]Odwróć się!
[1414][1443]Chłopcze, bo nas spali.
[1849][1870]Przepraszam, że przeszkadzam.
[1871][1883]Ja...|Pracujesz na rynku.
[1884][1895]Tak.
[1896][1905]Co tutaj robisz?
[1905][1922]Zastanawiałem się czy...
[1923][1937]Nie pytam, czego chcesz.
[1938][1961]Pytam, dlaczego mi przeszkadzasz.
[1962][1990]Musisz wiedzieć, co mogę ci zrobić.
[1991][2002]mierć to uprzejmoć
[2003][2029]w porównaniu z życiem,|które prowadzę teraz.
[2030][2045]Chcę żeby mnie uczyła.
[2046][2068]Uczyła?|Czarnej magii
[2068][2088]tak, że pewnego dnia ludzie|będš się mnie bali,
[2089][2099]tak jak ciebie.
[2100][2113]Nie.
[2114][2143]Proszę! Będę dla ciebie pracował,|zrobię wszystko czego zapragniesz.
[2143][2166]Magia nie jest czym, czego używasz,|by zwalczać tyranów.
[2167][2186]To nie to czego...|Więc czego?
[2186][2205]Chcę zemsty.
[2206][2221]Na kim?
[2243][2262]Odejd chłopcze, zanim zamienię cię...
[2263][2281]Na Sułtanie.
[2307][2337]Dlaczego kto jak ty
[2337][2359]miałby interesować się Sułtanem?
[2360][2394]Ponieważ jest moim ojcem.
[2395][2413]To prawda?
[2413][2450]Między dwojgiem ludzi nie ma|nic ważniejszego niż szczeroć.
[2451][2472]Nie wyglšdasz jak członek|rodziny królewskiej.
[2473][2486]Porzucił mnie!
[2487][2509]Dlaczego Sułtan miałby porzucić|własnego członka rodziny?
[2510][2547]Ponieważ, jak powiedziała,|jestem bękartem.
[2548][2585]Nienawidzę go z żarem tysišca słońc!
[2601][2626]Wreszcie...
[2627][2638]szczeroć.
[2662][2677]Jak ci na imię, chłopcze?
[2678][2701]Dżafar.
[2702][2722]Dobrze więc, Dżafarze,
[2723][2757]jutro zobaczymy,|co potrafisz.
[2789][2839]Once Upon a Time in Wonderland 1x04 'The Serpent'|tłumaczenie Verlene
[2840][2890]synchro Verlene, korekta Laboleth|dla www.pewnegorazu.pun.pl
[2932][2945]Fantastycznie.
[2998][3020]Jest co takiego, co nazywa|się drzwiami, mój drogi.
[3020][3040]Powiniene je kiedy wypróbować.
[3040][3056]Mylałem, że wolisz trzymać nasze
[3057][3070]relacje w sekrecie.
[3070][3096]W końcu wydaje się, że sekrety|sš twojš specjalnociš.
[3109][3132]Dyludyludi i Dyludyludam|odejdcie, kochani.
[3191][3249]Między dwojgiem ludzi nie ma|nic ważniejszego niż szczeroć
[3249][3269]Zgodzisz się
[3286][3302]O co chodzi?
[3302][3327]Dlaczego nie wspomniała, że Alicja|jest Krainie Czarów z przyjacielem?
[3327][3346]Z tym Waletem Kier.
[3347][3375]Ponieważ to nie ma znaczenia.
[3375][3396]Jest tylko tchórzliwym złodziejem.
[3396][3415]Nie powinno nas to niepokoić.
[3416][3438]Właciwie sporo namieszał,
[3439][3465]więc w moim mniemaniu|jego obecnoć powinna niepokoić.
[3466][3480]Dlaczego go sprowadziła?
[3481][3495]Ponieważ nie mogłam
[3496][3510]wysłać Alicji zaproszenia.
[3510][3536]Inaczej mógłby zrobić to sam.
[3537][3568]Potrzebowałam kogo,|komu Alicja ufała,
[3568][3584]i tak się składa, że to Walet.
[3584][3604]Spełnił swojš rolę.
[3604][3624]I teraz się ona zakończyła.
[3625][3640]Dokładnie.
[3640][3652]W takim razie zlikwidowanie go
[3653][3674]nie jest problemem.
[3674][3696]Pozbšd się go.
[3755][3785]ciganie Czerwonej Królowej|to zły pomysł Alicjo.
[3786][3805]Ukradła flakon Cyrusa.
[3806][3828]Jest rzeczš oczywistš, że ma|również jego.
[3829][3851]Więc masz zamiar sama|pokonać całš Czerwonš Armię?
[3852][3866]Jeli tego wymaga sytuacja.
[3867][3889]Jest lepszy sposób, by to zrobić.|Naprawdę?
[3890][3904]Wykorzystaj karty, które masz Alicjo.
[3905][3942]Widziałam twoje, Walecie,|i trochę im brakuje.
[3943][3961]Dlatego powinnimy|zaczšć blefować.
[3962][3976]Zwróć uwagę, że Biały Królik...
[3976][4001]nie ma pojęcia, że wiemy|o jego współpracy z Królowš.
[4002][4018]Możemy to wykorzystać,
[4019][4045]wkręcić go, by powiedział,|gdzie jest Cyrus.
[4045][4068]Możemy też trzymać go za nogi
[4069][4100]i wymachiwać nim nad klifem,|dopóki nie powie nam wszystkiego.
[4100][4124]Musimy popracować nad twoim pokerowym|wyrazem twarzy. Tam!
[4124][4149]Słyszałe to?|Tak.
[4149][4177]Kto nas ledzi.
[4177][4198]Bo dwiękach rozpoznaję,|że kilku ktosiów.
[4198][4222]Rozpoznajesz ich?
[4258][4267]Pracujš dla Gšsienicy.
[4268][4292]Sš kolekcjonerami.|Jakie mamy opcje?
[4293][4319]Więc zasadniczo, moglibymy|umrzeć lub uciec.
[4320][4336]Jako nie interesuje mnie to pierwsze.
[4337][4349]Ja również. Lewa czy prawa?
[4350][4368]Lewa.|Dobrze.
[4368][4386]Gdzie zniknšł?
[4387][4397]Za nim!
[4398][4411]Ucieka!
[4716][4745]To mnie chcš.|Powinnimy się rozdzielić.
[4745][4761]Powinnimy zostać i walczyć.
[4761][4779]Lepszy pomysł: zostajesz, ja idę.
[4780][4805]Tutaj!
[4806][4849]- Will, nie. - Nic mi nie będzie|znam te lasy jak własnš dłoń...
[4850][4876]Nic mi nie jest!|Spotkamy się w Tulżycach.
[4958][4981]Jest dobrze, Cyrus.|To tylko zmiana kierunku.
[4981][5008]Niedługo będę przy tobie.
[5075][5106]Proszę, panie.
[5107][5126]Nie jadłem przez wiele dni.|Powiniene o tym pomyleć
[5127][5145]zanim zrobiłe, co zrobiłe.
[5145][5170]Masz rację, popełniłem|naprawdę okropne błędy,
[5170][5185]ale umieram z głodu.
[5185][5208]Czy mógłby chociaż dać mi|koć, tylko trochę na spróbowanie?
[5277][5300]Jeli potrafisz znaleć|w tym jaki kšsek.
[5359][5390]Przez wszystkie dni, które|spędzilimy tu razem,
[5391][5437]nie widziałem by się tak|płaszczył dla czegokolwiek,
[5438][5452]tym bardziej dla jedzenia.
[5469][5487]Ponieważ mnie ono|nie interesuje.
[5534][5549]Chciałe koci?
[5550][5561]To koć życzeń*.
[5562][5580]*[wg wróżby spełnia dowolne życzenie]
[5581][5615]Zażyczysz sobie wolnoci?
[5616][5637]Czego w tym stylu.
[5740][5756]Musielimy co przegapić!|Idziesz tędy!
[5757][5770]Ja zawrócę!
[5771][5787]Szukaj w skarpach!
[6033][6065]Alicja?
[6065][6088]Naprawdę mylisz, że potrafiłaby|dokonać tego sama?
[6089][6114]Cholera jasna.
[6115][6129]Witaj, Will.
[6285][6308]Więc wspinam się w dół kamiennej ciany
[6309][6329]próbuję go uratować,
[6329][6361]kiedy ta głupia koza|zauważa mały krzaczek,
[6362][6379]nie większy niż cieciorka,
[6380][6411]i musi go zjeć.|Robi krok...
[6429][6457]prosto w dół...
[6457][6485]Nie można przeceniać głupoty
[6486][6510]albo apetytu kozy.|Tak.
[6511][6531]Dziękuję, że go uratowałe Akil...
[6532][6545]nawet jeli na to nie zasłużył.
[6546][6568]To moja praca.
[6569][6589]Mamy dla ciebie wino
[6589][6615]jako nagrodę za dobrš pracę.
[6615][6646]Dziękuję, Dżafarze.
[6647][6661]Niczym się nie przejmuj.
[6798][6811]Nie teraz.
[6851][6866]Kiedy pozwolisz mi nauczyć|się zaklęć
[6867][6879]z tej księgi?
[6879][6893]Kiedy będziesz gotowy.
[6894][6909]Aktualnie nie jeste.
[6909][6931]Ale najwyższy czas, pokazać ci
[6932][6950]zaklęcie maskujšce,
[6950][6965]którego tak chętnie chciałe się uczyć.
[6965][6998]Mylałem, że nie możemy,|bo powiedziała, że ono
[6998][7019]wymaga ludzkiej wštroby.
[7020][7039]Tak, ale włanie|nam jednš zapewniłe.
[7055][7094]Wino, które dałe Akilowi,|było zatrute.
[7094][7108]Zaraz będzie martwy.
[7125][7151]Ale Akil nic nie zrobił!
[7152][7163]W sumie racja.
[7163][7186]Jest prawym człowiekiem
[7186][7218]a tutaj jest antidotum na truciznę.
[7219][7236]Jeli chcesz, możesz mu je dać.
[7237][7266]Jeli to zrobisz, nie będziemy|mieli wštroby
[7266][7284]i nie będziesz w stanie|nauczyć się zaklęcia.
[7319][7350]Wiesz co to jest, Dżafarze?
[7351][7369]Wšż.|Wiesz dlaczego
[7370][7399]otaczam się tymi stworzeniami?
[7400][7415]Nie.
[7415][7440]Ponieważ ich prawdziwa istota,
[7440][7465]najważniejsza zaleta...
[7465][7481]to to, że kiedy potrzebujš,
[7482][7516]zrzucajš skórę i rodzš się na nowo.
[7516][7539]To jest to, czego potrzebujesz, Dżafarze.
[7539][7557]Przez skazanie niewinnych na mierć?
[7575][7597]Przez pokazanie mi, że jeste
[7598][7618]zdolny do zrobienia wszystkiego,
[7618][7632]by zdobyć, to, czego pragniesz.
[7633][7649]Więc jeste zdolny|do tego wszystkiego
[7650][7674]czy może wcišż jeste tym małym chłopcem
[7675][7689]który przyszedł do mnie,
[7690][7708]pełen gniewu, ale bez niczego innego?
[7808][7831]Teraz wiemy.
[7905][7935]Gratulacje, Dżafarze.
[7936][7958]Narodziłe się na nowo.
[8142][8154]Najjaniejszy Panie?
[8154][8174]Ma go...
[8175][8189]Waleta Kier.
[8189][8207]Sš w drodze do pałacu.
[8208][8225]Wspaniale.
[8226][8254]Czy co jeszcze mogę|dla ciebie zrobić?
[8255][8271]Nie. Od teraz przejm...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin