Brooklyn.Nine.Nine.S01E09.HDTV.XviD.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{7}{50}Niesamowite.
{50}{79}Ale niesamowite.
{79}{103}Wszystko jest niesamowite.
{103}{127}O czym mówisz?
{127}{158}Na serwer|dostał się wirus
{158}{194}i wysłał nam|wszystkim e-mail
{194}{218}z historiš|wyszukiwania każdego.
{218}{247}Spójrzcie na to.
{247}{276}Sierżant Jeffords|szukał w Internecie
{276}{322}"nieodkrytego mięnia."
{323}{372}Ćwiczyłem i zauważyłem|mięsień na ramieniu,
{372}{410}którego nigdy wczeniej|nie widziałem.
{410}{465}Mylałem, że to|może być odkrycie naukowe.
{465}{500}Słuchajcie tego.|Scully szukał
{500}{566}"ile krówek|jest w kalorii?"
{567}{630}Nigdy nie znalazłem odpowiedzi,|ale to było dobre pytanie.
{631}{674}Boyle szukał,|"jak zrobić biurkowy jogurt."
{674}{751}Tak, szukałem i jestem|podekscytowany wynikami.
{751}{799}Chociaż słoik|jest naprawdę goršcy.
{800}{848}Ohyda.|A Amy szukała
{849}{915}"Daniel Craig dłonie"|plus "zbliżenie."
{941}{971}Ty powiniene gadać.
{971}{1025}Szukałe "najtańsza randka|jak tylko to możliwe."
{1025}{1084}I noszę to wyszukiwanie|jak odznakę honoru.
{1084}{1137}Więc, gotowa|na kolację?
{1137}{1194}Proszę.
{1195}{1230}/Chciałaby|/co słodkiego?
{1231}{1276}Czy co pikantnego?
{1276}{1324}Jabłecznik...|I utknšłem.
{1324}{1374}/Utknšłem!
{1375}{1499}Brooklyn Nine-Nine S01E09|"Sal's Pizza"
{1505}{1888}TŁUMACZENIE: kolia24
{1903}{1947}Peralta.
{1947}{2042}Hej, Sal.|Czemu zawdzięczam ten zaszczyt?
{2043}{2083}O mój Boże.
{2083}{2131}Zaraz tam będziemy.
{2131}{2178}Boyle.
{2243}{2298}/Nie!
{2298}{2337}Nie mogę uwierzyć,|że nie ma już Sala.
{2337}{2378}To miejsce|jest instytucjš.
{2379}{2411}To najlepsza pizzeria|w okolicy.
{2411}{2467}Cóż, ósma najlepsza.
{2467}{2502}Ale tak, tragedia.
{2502}{2557}Mam na myli, że każde przestępstwo|zwišzane z jedzeniem jest tragediš.
{2595}{2667}O, nie. Uwaga,|komendant straży pożarnej.
{2712}{2807}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2808}{2896}Boone. Co ten|idiota tutaj robi?
{2897}{2935}Hej, Peralta.
{2936}{2972}Hej, Boone.
{2972}{3011}Co tutaj robisz,|ty idioto?
{3012}{3043}Był pożar.
{3043}{3094}Ważniejszym pytaniem jest,|co wy tutaj robicie?
{3094}{3162}Co, kto zgłosił|zaginionego pšczka?
{3162}{3204}Właciwie, kto zgłosił,
{3204}{3234}że nie mogli|znaleć twojej głowy.
{3234}{3276}Ale znalelimy jš.|Była w twoim tyłku.
{3277}{3308}Jeste strażakiem,|powiniene wiedzieć
{3309}{3349}jak traktować|taki płomień.
{3349}{3389}To wam powinno być głupio,|bo to jest pożar,
{3390}{3443}co oznacza, że jurysdykcję|ma oddział straży pożarnej.
{3443}{3476}Więc, dlaczego|nie odejdziecie
{3476}{3519}i pozwolicie zajšć się tym|najodważniejszym w Nowym Jorku?
{3520}{3560}Wiesz, że nazywajš was|tak tylko dlatego, bo
{3560}{3602}"Najlepsi w polewaniu rzeczy|wodš w Nowym Jorku"
{3602}{3626}ma za dużo słów.
{3626}{3653}Szkoda, że
{3653}{3683}nie możecie|być tacy super
{3683}{3724}jak najwspanialsi|w Nowym Jorku,
{3724}{3770}co przy okazji,|brzmi jak moja mama,
{3770}{3827}opisujšca swój zestaw|naczyń, który...ona nie żyje,
{3827}{3871}więc stšpajmy lekko|po tej odpowiedzi.
{3871}{3905}To niesprawiedliwe.
{3905}{3946}Słyszelimy, że to może|być umylne podpalenie,
{3947}{3980}więc chcielimy|to sprawdzić.
{3981}{4045}Nie, nie wpuszczę was|na moje miejsce przestępstwa.
{4045}{4091}Dobra?
{4091}{4137}Dobra, w porzšdku.|Wiesz co?
{4137}{4194}Nie jeste zaproszony|na nasze następne morderstwo.
{4230}{4282}/Dobre rozwikłanie włamań|na Herman Avenue.
{4282}{4322}Skończcie papierkowš robotę|tak szybko jak to możliwe.
{4322}{4356}Pańskie życzenie jest|dla nas rozkazem.
{4356}{4410}Nie, właciwie|to był rozkaz.
{4410}{4466}Więc mój rozkaz|jest waszym rozkazem.
{4466}{4540}Więc chyba nadal ma pan|wszystkie trzy życzenia.
{4540}{4577}- Nie jeste dżinem.|- Wiem o tym.
{4577}{4622}Dobra.|Wychodzimy.
{4660}{4695}Jak miał na imię ten sprzedawca,|którego przesłuchiwałymy
{4695}{4724}w sprawie drugiego włamania?
{4725}{4769}Dokšd idš pierdy?
{4769}{4819}Czytałam|wyszukiwania Scully'ego.
{4819}{4854}Hej, dlaczego szukała
{4854}{4901}"nocy singli|w stylu magii"?
{4901}{4938}Moje ostatnie 4 randki|były naprawdę nudne,
{4938}{4980}więc pomylałam,|że trochę zamieszam.
{5173}{5214}O, nie.
{5214}{5242}A ty?
{5243}{5271}Dlaczego szukała|nieruchomoci
{5271}{5309}w Ropesburg, New Jersey?
{5309}{5343}Oddział Policji w Ropesburg|zaoferował mi pracę
{5343}{5382}jako nowy kapitan.
{5382}{5406}Odruciłam jš.
{5454}{5506}Ty, kapitanem.
{5506}{5574}To super...
{5574}{5626}Super fajnie.
{5818}{5852}Jeli mamy dowiedzieć się,|co wydarzyło się u Sala,
{5852}{5889}musimy przejć|tych strażaków.
{5889}{5956}Potrzebujemy dostępu.|Co powiesz na to?
{5956}{5993}Rozpalimy kilka pożarów|w całym Brooklynie,
{5993}{6057}a kiedy strażacy|pojadš "walczyć z ogniem,"
{6057}{6112}wejdziemy do Sala|i miejsce przestępstwa jest nasze.
{6112}{6170}Dlaczego chcemy zaczynać|wojnę o wpływy ze strażš pożarnš?
{6170}{6209}Czuję się bardzo niezręcznie|mówišc ci to,
{6209}{6236}ale nie wyglšda na to,|że to jest tego warte.
{6236}{6275}- Chyba, że uważasz, że jest.|- Tak uważam.
{6275}{6321}Tak jak powiedziałem,|Sal jest instytucjš
{6321}{6362}i to najlepsza pizzeria|w okolicy.
{6362}{6416}Przykro mi, Jake, Sal|jest jedynie ósmš najlepszš.
{6417}{6489}Wydaję cotygodniowy, e-mailowy informator|z rankingiem pizzerii w Brooklynie.
{6489}{6540}Sal ma czwartš|najlepszš teksturę,
{6540}{6590}dziewište najlepsze ciasto,|dwunasty najlepszy ser
{6590}{6652}i szczerze, majš tylko|siódme miejsce w odczuciu w ustach.
{6653}{6687}"Odczucie w ustach"?|Co to jest?
{6687}{6724}Wnętrze policzków|jest bardzo wrażliwe.
{6724}{6751}To jak wnętrze|twoich bebechów,
{6751}{6775}tylko z językiem.
{6775}{6808}Boże.
{6808}{6852}Nie, Sal ma sekretny|przepis na sos,
{6852}{6901}który omiesza|wszystkie inne pizzerie.
{6902}{6968}Ale co ważniejsze,|komendant straży pożarnej Boone
{6968}{7020}jest niezdolny do prowadzenia|ledztwa ws. przestepstwa.
{7020}{7067}Wszyscy komendanci|straży pożarnej sš matołami,
{7067}{7136}ale Boone jest królem|matołów na wyspie matołów.
{7136}{7169}Benzyna?
{7169}{7204}Jestem całkiem pewien,|że to woda.
{7205}{7251}Tylko jeden sposób,|by sprawdzić.
{7290}{7346}Było więcej sposobów|żeby to sprawdzić.
{7346}{7410}A on jest ich liderem.
{7410}{7495}Kapitanie, to jest ten osowiały,|który włamał się do naszego systemu.
{7495}{7562}Jego matka go wsypała.|Nazywa się Corey Park.
{7563}{7591}Mam na imię erudyta.
{7591}{7643}Jego internetowš nazwš|użytkownika jest "erudyta."
{7643}{7692}Jego ludzkie|imię to Corey Park.
{7693}{7746}Dlaczego wymierzyłe w nas|swojego wirusa, Corey?
{7746}{7785}Nie wiem, nudziło|mi się i łatwo było
{7785}{7826}włamać się do waszego|systemu, który jest do dupy.
{7827}{7865}To było jak zabieranie|dziecku cukierka.
{7865}{7951}Przede wszystkim, dlaczego|dajesz dziecku cukierka?
{7951}{8027}Nie dawaj dziecku cukierka!|One nie mogš myć zębów!
{8027}{8117}Tak, sierżancie, to niemšdre|dawać dzieciom cukierki.
{8117}{8148}Skoro temu dżentelmenowi|jest tak łatwo
{8148}{8190}włamać sie do naszego systemu,|musimy zatrudnić
{8190}{8222}nowego kierownika I.T.
{8222}{8271}Dlaczego ty i Gina|nie zabierzecie się za to razem?
{8271}{8312}Wštpię, żebym|potrzebował pomocy Giny.
{8312}{8363}Jestem pewien,|że i tak jest zajęta.
{8441}{8483}Wykorzystaj Ginę.|Jest mojš asystentkš
{8483}{8539}i ma co|do zaoferowania.
{8539}{8580}Zaufaj mi.
{8609}{8655}Stary, nie włamuj się|do moich rzeczy.
{8655}{8718}Jake, strażacy.
{8719}{8755}Co wy tutaj robicie?
{8755}{8800}Jeste detektywem,|wykryj to.
{8800}{8825}Dobre, brachu.
{8825}{8861}- Wiem, brachu.|- Ta, brachu.
{8862}{8908}To jak oglšdanie "Meet the press."|/(program informacyjny na NBC)
{8908}{8937}Boone przemylał sprawę.
{8937}{8994}Chce, aby rzucił|okiem na dokumenty.
{8994}{9052}To niespodziewane,|ale...
{9052}{9082}W porzšdku, dobra...
{9082}{9125}To nie dokumenty, brachu.
{9126}{9169}To pšczek,|bo jestecie gliniarzami.
{9169}{9192}Jeste pewien?
{9225}{9253}Dobra, nie obchodzi mnie,
{9253}{9279}że to nie nasza jurysdykcja,
{9279}{9307}rozwišzujemy to.
{9307}{9336}Chciałby żebym,
{9336}{9366}wypełnił to|za ciebie, Jake?
{9366}{9392}Po prostu popro|o pšczka, Scully.
{9393}{9417}Mogę pšczka,|proszę?
{9417}{9444}Tak.
{9444}{9470}Dzięki.
{9592}{9622}Dobrze cię widzieć, Sal.
{9622}{9659}Przykro mi|z powodu pożaru.
{9659}{9720}Nie mogę uwierzyć, że przepadło|Jakey, wszystko.
{9720}{9749}Piec do pizzy.
{9750}{9797}Pierwszy dolar,|jakiego zarobiłem.
{9797}{9837}Lodówka 7-up.
{9837}{9897}Hej, będzie dobrze.|Odbudujesz się.
{9898}{9949}Oddział straży pożarnej|zadawał wiele pytań.
{9949}{9994}Pytania straży pożarnej.|Niech zgadnę.
{9994}{10054}"Do której częci|twarzy wkłada się jedzenie?"
{10054}{10080}"Jak się liczy do jednego?"
{10080}{10117}"Czym jest powietrze?"
{10117}{10181}Mylš, że podpaliłem|swój własny lokal.
{10181}{10213}Wiesz, że nie zrobiłbym|czego takiego, prawda?
{10213}{10237}Oczywicie.
{10237}{10261}Ale przychodzi|ci do głowy kto,
{10261}{10292}kto mógłby|to zrobić?
{10293}{10322}Przychodzi mi na myl|10 pizzerii,
{10322}{10353}które chcš|wyeliminować mnie z gry.
{10353}{10391}Ten idiota Mario|przychodzi na myl.
{10391}{10438}Mamy ten sam|zasięg dostaw.
{10438}{10472}Mario jest numerem|dziesištym w Brooklynie
{10473}{10512}i szybko ronie.
{10512}{10540}Mógł chcieć|wspišć się szczebel wyżej.
{10540}{10567}W osobistym,|e-mailowym rankingu
{10567}{10609}jednego, żarłocznego dziwaka?
{10637}{10678}Dobra, zaczniemy od niego,
{10678}{10708}potem przejdziemy|do reszty twojej konkurencji,
{10708}{10740}by zobaczyć, czy pojawi się|co podejrzanego.
{10740}{10780}To będzie|idealna okazja,
{10...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin