Tripura Upanishad
przetłumaczona na angielski przez dr A. G. Krisznę WarrieraOpublikowane przez Teozoficzny Dom Wydawniczy w Ćennai w Indiach
Aum ! Mowa ma swoje źródło w mej myśli (umyśle), a moja myśl ma źródło w mej mowie.
Bądźcie przejawione, jawne dla mnie.
Bądźcie dla mnie obie zawleczkami Wedy (aby koło Wiedzy nie zsunęło się z osi).
Niech Wiedza Wedyjska nie opuszcza mnie. Tą opanowaną Wiedzą łączę dzień z nocą.
Będę mówił to, co prawe; będę mówił to, co prawdziwe.
Niech to ochrania mnie, niech to ochrania tego mówcę.Niech to ochrania mnie.Niech to ochrania mówcę, niech to ochrania mówcę!Aum ! Pokój ! Pokój ! Pokój!1. Trzy miasta tam są i trzy drogi do nich.
(Na podwyższeniu Dobrego Losu) są litery a, ka, tha i inne.W nich mieszka nigdy niestarzejąca się , starożytna, niezrównana świetność Bóstw. 2. Podległe Tej, której źródeł jest dziewięć,świeci dziewięć ośrodków i dziewięć rodzajów Jogi,dziewięć bóstw i zarządcy dziewięciu planet,dziewięć łagodnych, uzdrawiających bóstw i dziewięć gestów.
3. Jedną była, Pierwszą,
Ona była dziewięcioma, dziewiętnastoma i dwudziestoma dziewięcioma.
Czterdziestoma, ona; Niech trzy promienne siły
jak miłość czułej matki, otoczą mnie. 4. Na początku było jaskrawe Światło.Ciemność i Ruch rozciągnęły się w poprzek Wiecznego;Zadowolenie i zachwyty Blasku Księżyca; te obszary
zaprawdę ozdabiabiają tych, co znają Brahmama.
5. Trzech linii, siedzib, trzech światów i trzech kul Z trojakimi składowymi (Ona jest podporą) Ta wiązka trzech jest czołową spośród powłok. Na wykresie wyrysowanym tajnymi słowami Bóg Miłości mieszka z Boginią Dobrego Losu. 6. Radosny i Dumny,Pomyślny, Ten Któremu się Szczęści i Cudowny, Uczyniony Doskonałym, Nieśmiały, Dowcipny, Zadowolony, Wybrany i Pełny, Bogaty, Zapomniany, Wdzięczny, Wymowny – (Ci oddają się do usług Świadomości).7. Moc Świadomości, którą się w ten sposób zajmują Jest upojona wywarem Nieśmiertelności Znając Ją i oddając cześć Jej tronowi (Jej wielbiciele) mieszkają na wspaniałym sklepieniu nieba. I wchodzą do najwyższego Potrójnego Miasta. 8. Pragnienie, łono, Cyfra Pragnienia, Dzierżyciel Pioruna, Jaskinia, Ha sa, Wiatr, Chmura, Król Niebios, Jeszcze raz Jaskinia, sa ka la oraz złudzenie –Taka jest prastara Mądrość, obejmująca wszystko,Matka tego ogromnego wszechświata.9. Wypowiadając w tajemnicy Swoje trzy podstawowe litery –Szóstą, siódmą i ósmą –Chwaląc Pana, temat Upaniśad,Jasnowidze, Wzorniczy, Ci o Wolnej Woli,(poszukiwacze) osiągają stan Nieśmiertelności.10. Matka tego wszechświata podtrzymuje
Swą siedzibę – Twarz Niszczyciela, Koło Słońca, Rdzeń dźwięków, długość życia, Wieczna, połowa miesiąca księżycowego,
Z szesnastoma (Ona podtrzymuje rdzeń ich siedziby).11. Bądź też, oddając cześć cyfrze pragnienia w jej wielorakich postaciach, Osadzonej na tronie w trzech przepastnych domach i w symbolach okrągłych piersi i twarzy w kulach,Mąż pragnień zdobywa to, czego chce.12. Przybrana ryba, mięso kozy, Gotowany ryż, przyjemność seksu, Kto ofiarowuje tej Bogini wielkiej,Zdobywa sobie zasługę i powodzenie.
13. 13. Z (Saraswati) piękną i (Lakśmi), Matką Świata,(Gauri), o różanej barwie, pierwotna Moc, odwoływacz świata,Wiąże pętlą stworzenia, które chwytają, i idą
ścieżką przywiązania
i szybko poraża łukiem i pięcioma strzałami.
14-15. Moc Świadomosci i Władca pragnienia,Władca pomyślnych mocy, równa się z ich obojgiem,
o równej dzielności, równy w energii,dają podarki dla szczęśliwców tutaj.Z tych dwojga, niestarzejąca się Moc, łono świata, zadowolona z ofiary z wiedzy, usuwa dwojaką powłokę danego aspiranta.z umysłem odwróconym od kuli złudzeniaOn staje się Stwórcą, Ochraniającym, odwołującym świat;Więcej - jednym z Istotą Wszechświata. (Kosmiczną)
16. Oto jest wspaniała Upaniśada Tripury
Wieczysta, wychwalana wspaniałymi słowy
przez Rig, Jadźus, Saman i AtharvanI inne postaci wiedzy.
Om, Hrim, Om, Hrim – w ten sposób kończy się tajna wykładnia.
Niech to ochrania mnie, niech to ochrania tego mówcę.Niech to ochrania mnie.Niech to ochrania mówcę, niech to ochrania mówcę!Aum ! Pokój ! Pokój ! Pokój!
Tutaj kończy się Tripura Upaniśad, zawarta w Rig-Wedzie.
---------------------------
Wzięte w postaci angielskiej z www.astrojyoti.com , oddaję polskojęzycznym Czytelniczkom i Czytelnikom po przełożeniu na polski, za uprzejmą zgodą Pandita Taty z www.astrojyoti.com.
saisiwoham