{1}{1}23.976 {1907}{2002}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2003}{2059}Wujkowi Steve'owi nic nie będzie? {2061}{2140}Molly, twój wujek Steve... {2142}{2204}Przydarzyło mu się coś złego. {2207}{2242}Nie obudzi się. {2244}{2285}Jak moja złota rybka? {2287}{2356}Mamusia spuściła ją w ubikacji,|kiedy przestała pływać. {2359}{2411}Tak trafiła do nieba. {2413}{2461}Molly, wiesz,|gdzie jest twoja mamusia? {2463}{2500}Nie. {2501}{2535}Kiedy ona wróci? {2536}{2597}Spóźnię się do szkoły. {2639}{2664}/Molly, ja... {2665}{2710}Muszę porozmawiać|z moim przyjacielem. {2711}{2737}Ale zaraz wrócę. {2739}{2787}Maria z tobą zostanie,|dobrze? {2788}{2828}Dzięki. {2839}{2868}Cześć, Molly. {2870}{2932}/- Zwłoki trzech mężczyzn wewnątrz domu.|- Jestem Maria. {2933}{2968}Wszyscy mieli dokumenty. {2971}{3019}Finn dokonuje oględzin. {3022}{3072}Oczywiście najpierw chciała|zbadać miejsce zbrodni. {3074}{3119}Dziewczynka coś ci powiedziała? {3121}{3154}/Nazwisko Goodwin. {3157}{3195}/Ona i jej matka Grace {3196}{3265}mieszkają tutaj wraz z bratem Grace,|wujkiem Steve'em. {3270}{3310}/Był jedną z ofiar, {3311}{3365}jak się wydaje,|razem z dwójką przyjaciół. {3366}{3434}- A co z jej ojcem?|/- Nie wiem, nie mówiła. {3435}{3505}Powiedziała mi tylko,|że się obudziła, {3507}{3533}weszła do salonu. {3534}{3576}Wówczas zadzwoniła na policję, {3578}{3624}na którą czekała na zewnątrz. {3626}{3698}Większość dzieci|uciekłaby z krzykiem. {3700}{3741}/Jeszcze jedno. {3743}{3806}Matka dziewczynki zaginęła. {3933}{3986}Okej.|W porządku. {4354}{4425}/Wygląda,|/jakby impreza została przerwana. {4448}{4480}/Brutalne pobicie. {4482}{4512}Biedna mała. {4514}{4574}/Musiała się obudzić|/i to zastać. {4590}{4634}/Napaść rabunkowa na dom. {4636}{4719}/I to wszystko dla wartego|/kilkaset dolarów systemu stereo? {4720}{4745}Nie jestem tego taki pewien. {4746}{4795}Ten pokój mówi nam jedno. {4796}{4850}Kuchnia co innego. {4888}{4938}/Znalazłam torebkę.|Jeszcze jej nie przetrząsnęłam. {5079}{5105}/Grace Goodwin. {5106}{5159}Mama dziewczynki. {5161}{5223}/Jej telefon wciąż tu jest,|/za to kluczyki samochodowe zniknęły. {5225}{5250}/Nasz zabójca mógł ją zabrać {5251}{5293}do jej własnego wozu. {5295}{5348}Powiem Brassowi,|by nadał komunikat. {5350}{5400}/Krew wskazuje, że z pewnością|/doszło tu do szarpaniny. {5401}{5437}Musiała się na nich natknąć. {5550}{5602}Przypuszczalnie ciągnięto ją|po podłodze. {5603}{5665}Niewystarczająca ilość krwi na to,|by się wykrwawiła, zgadza się? {5667}{5702}Może nadal żyć. {5703}{5732}Ale jak długo? {5734}{5790}Miejmy nadzieję, że dostatecznie długo,|dla jej własnego dobra. {5792}{5842}I dobra tej dziewczynki|na zewnątrz. {5860}{6150}/{Y:b}Kryminalne zagadki Las Vegas|/Sezon 13. Odcinek 19. {6170}{6390}/{Y:b}"Backfire"|/"Odwrotny skutek / Wsteczny ogień" {6400}{6550}/{Y:b}Tłumaczenie: CSI FAN {6736}{6788}/Przepraszam, muszę przejść. {6789}{6822}/Przepraszam, to mój dom. {6823}{6870}Przepraszam!|Co wy tu robicie? {6873}{6893}Hej, hej. {6895}{6925}Przepraszam panią.|Nie mogę pani przepuścić. {6927}{6961}/Nie może pan?|/Przecież to jest... {6963}{6989}To mój dom.|Moje wnuki tam są! {6991}{7021}/- Proszę!|/- Rozumiem. {7023}{7042}/Niech pan zabiera te ręce! {7047}{7073}/Mitch? {7074}{7115}/Dzięki, Mitch.|/Zajmę się tym. {7117}{7155}Nie rozumiem,|co tu się dzieje. {7157}{7189}Możemy chwilę porozmawiać? {7192}{7233}Nazywam się D.B. Russell. {7234}{7261}Jestem z Laboratorium|Kryminalistycznego Las Vegas. {7264}{7296}- Laboratorium Kryminalistyczne?!|- Tak, proszę pani. {7298}{7330}A pani to...? {7331}{7374}Goodwin.|Agnes Goodwin. {7375}{7414}Mówiła pani, że to pani dom? {7415}{7460}Tak, moich wnuków,|Stevena i Grace, {7461}{7534}potrzebowali miejsca do zamieszkania,|więc wynajęłam go im. {7536}{7569}A Grace ma córeczkę. {7571}{7613}/- Moją prawnuczkę.|- Molly. {7615}{7645}Zgadza się. {7649}{7690}Och, nie.|Co się stało? {7694}{7730}Pani Goodwin,|bardzo mi przykro, {7731}{7826}ale pani wnuk Steven|i dwóch innych młodych mężczyzn {7828}{7868}najwidoczniej padło ofiarami zabójstwa. {7920}{7964}Zabójstwa? {7968}{8020}Los pani wnuczki jest nieznany. {8021}{8061}/Szukamy jej obecnie. {8062}{8087}Molly jest bezpieczna. {8089}{8146}- Zabraliśmy ją do Szpitala Desert Palm.|- Dobrze. {8147}{8180}Zapytam panią|o jeszcze jedną rzecz. {8181}{8247}Bardzo przepraszam,|ale co z ojcem Molly? {8248}{8282}Zginął w Iraku, {8284}{8334}przed narodzinami Molly. {8336}{8394}- Muszę ją zobaczyć.|- Tak, oczywiście. {8395}{8445}I muszę zadzwonić do syna. {8453}{8504}Nie rozumiem, co się dzieje. {8505}{8551}Dopiero co widziałam|ich wszystkich tutaj wczoraj. {8553}{8585}Bardzo mi przykro. {8587}{8630}Nie mogę...|Gdzie mój telefon? {8902}{8979}Są tu z pewnością ślady włamania. {8980}{9021}/Co ta sieć ci mówi? {9022}{9056}O kątach nachylenia|i celowania. {9058}{9127}Ofiary zdecydowanie klęczały,|zanim zaczęło się bicie. {9133}{9231}Nadgarstki i kostki|/skrępowane taśmą, {9257}{9303}/a zamek drzwi wejściowych|/otwarto wytrychem. {9305}{9346}O czym myślisz? {9348}{9386}Myślę, że widziałem to|już wcześniej. {9388}{9442}Dzienna zmiana bada {9443}{9497}serię domowych rozbojów|w tej okolicy. {9500}{9540}Czy to ten sam|sposób działania? {9541}{9599}Abstrahując od eskalacji zbrodni|z napaści na morderstwo, to tak. {9601}{9639}Kobieta też została uprowadzona. {9641}{9664}Co się z nią stało? {9666}{9725}Napastowana seksualnie|i wypuszczona. {9727}{9758}To może odnajdziemy|Grace Goodwin żywą. {9760}{9806}/Mam taką nadzieję,|ale będzie ciężko. {9808}{9869}Przy pozostałych włamaniach|byli świadkowie. {9871}{9939}Zeznali, że widzieli|trzech zamaskowanych facetów. {9942}{9968}Tutaj brak świadków. {9988}{10032}Nie byłabym taka pewna. {10034}{10080}Coś ci pokażę. {10140}{10168}To grawitacyjne krople krwi. {10170}{10237}/Łączą się z plamą krwi|/w kuchni. {10241}{10300}/To krew mamy dziewczynki. {10307}{10349}/Ale te krople są ukierunkowane. {10360}{10404}/Po tym, jak Grace|/została uderzona, {10405}{10452}pobiegła tym korytarzem. {10453}{10492}/To nie ma sensu. {10493}{10524}Nie ma stąd drogi ucieczki. {10526}{10568}Dokładnie.|Grace wiedziała o tym. {10570}{10604}Wiedziała, że jej jedyną szansą|na wydostanie się stąd {10605}{10647}było tylne wyjście przez kuchnię. {10649}{10706}Okej, co więc przyciągnęło|jej uwagę w głębi korytarza? {10707}{10754}Pierwsze drzwi po prawej|to pokój Molly. {10756}{10798}/Ale Grace w ogóle tam|/nie dobiegła. {10799}{10836}Nie, zatrzymała się. {10838}{10941}Myślę, że dała znak córce,|by została w pokoju. {10942}{10989}Mała twierdzi,|że spała przez cały czas. {10991}{11048}Sądzę, że widziała więcej,|niż mówi. {11186}{11214}/Mario, {11219}{11262}dasz mi chwilę? {11288}{11318}Dziękuję. {11466}{11506}Jak się czujesz, Molly? {11554}{11593}Pamiętam cię. {11595}{11653}Mam na imię D.B. {11655}{11736}To nie jest|moje prawdziwe imię. {11738}{11777}Ludzie mnie tak nazywają. {11779}{11824}Chcesz poznać|moje prawdziwe imię? {11837}{11864}Chcesz? {11919}{11984}Ale musisz obiecać,|że nie będziesz się śmiała. {11990}{12033}Obiecujesz? {12051}{12116}Mam na imię Diebenkorn. {12153}{12190}Wiedziałem,|że będziesz się śmiała. {12197}{12225}Bo to śmieszne imię. {12227}{12288}Tak, to śmieszne imię. {12373}{12419}Wiem, że wypytywali cię|o mamusię. {12422}{12485}Szukamy jej. {12487}{12507}Dzięki. {12509}{12549}Tak.|Proszę bardzo. {12552}{12590}Ubiegłej nocy... {12592}{12652}w środku nocy,|obudziłaś się? {12720}{12768}Widziałaś mamusię? {12831}{12910}Widziałaś ludzi,|którzy skrzywdzili twoją mamusię? {13066}{13118}Możesz mi poczytać? {13199}{13224}Pewnie. {13272}{13308}"Senne marzenia". {13310}{13344}To twoja ulubiona książka? {13346}{13400}Ulubiona mamusi. {13452}{13520}Przeproszę cię na sekundkę. {13600}{13660}/{Y:b}GREG SANDERS: Odnaleziono wóz.|/Pasuje do Grace Goodwin. Możliwe zwłoki. {13724}{13784}Patrol znalazł|samochód Grace Goodwin. {13786}{13827}Właściwie to nie znaleźli. {13830}{13935}Ten sam rocznik, ten sam model,|ale tablice rejestracyjne były nieczytelne, {13936}{13963}/więc dwukrotnie sprawdziłem|/numer VIN. {13971}{14053}Samochód zarejestrowano|na Burta Markella. {14056}{14092}Mamy więc nową sprawę. {14094}{14115}Tak. {14117}{14146}Otwórzmy bagażnik. {14303}{14370}/To...|Burt Markell, jak przypuszczam. {14395}{14441}/Ma dziurę w głowie,|może po postrzale? {14459}{14525}Kanister pomógł podtrzymać ogień. {14527}{14581}A więc facet oberwał|kulą w głowę, {14584}{14618}został wrzucony do bagażnika, {14620}{14683}/a potem auto podpalono,|/by zniszczyć dowody. {14686}{14736}Miejmy nadzieję, że pożar|nie pochłonął ich wszystkich. {14775}{14804}/Witam. {14806}{14846}Detektyw Jim Brass,|Policja Las Vegas. {14848}{14884}Jakieś wiadomości o Grace? {14886}{14919}Nie znaleźliśmy jeszcze|pańskiej córki, {14921}{14943}ale jestem przekonany,|że tak się stanie. {14945}{14999}Zidentyfikowaliśmy zmarłych|młodych mężczyzn, {15000}{15058}których znaleźliśmy na miejscu zbrodni|z pańskim synem Stevenem, {15061}{15137}/jako J.D. Kesey'a|/i Duke'a Givensa. {15140}{15163}/Znał ich pan? {15173}{15224}Nie, nie znałem. {15225}{15264}- Mamo, a ty?|- Nie. {15265}{15305}Na miejscu odkryliśmy również|akcesoria narkotykowe. {15306}{15333}Czy Steven był narkomanem? {15335}{15385}Nie, nie był narkomanem.|Mylicie się co do tego. {15387}{15435}Nie, Bruce...|Pan ma rację. {15437}{15485}Steven borykał się|z problemem narkotykowym. {15501}{15530}Mamo... {15536}{15554}Nigdy mi nie mówiłaś. {15556}{15603}Ostatnio lepiej sobie radził. {15606}{15645}/Był moim synem. {15647}{15676}Powinienem był o tym wiedzieć. {15678}{15746}- Steven prosił, bym ci o tym nie mówiła.|- Co takiego? {157...
kamaxxx