00:00:01 Nawet jeli powiem dobranoc milion razy 00:00:04 Nawet jeli powiem dzień dobry milion razy 00:00:07 Moje uczucie miłoci nigdy nie dotarło do ciebie 00:00:11 Dlaczego, dlaczego, dlaczego tak jest? 00:00:18 Kocham cię 00:00:20 Napisy przygotowane przez Femi87 do wersji 78,1 MB (rmvb) 00:00:31 Będšc tak blisko w ten sposób 00:00:33 Będšc w ten sposób codziennie 00:00:35 Będšc jeszcze obok ciebie 00:00:36 Nic z tego nie rozumiesz 00:00:38 Kogo lubisz? 00:00:39 Nie mówisz jak oczekiwałam 00:00:41 Siedzšc przy moim biurku 00:00:43 I to smutne uczucie, ale jeli jestem z tobš 00:00:46 Bez względu na dzień, to będzie jak nigdy niekończšcy się film 00:00:51 Tylko ty będšc ze mnš tu 00:00:53 Po prostu zapominam o wszystkich zmartwieniach 00:00:59 Na pewno po marzeniu milion razy 00:01:02 Marzšc przy gwiazdach miliony razy 00:01:06 Jeste tym jedynym, którego spotkam 00:01:09 Czuję, że to nasze przeznaczenie 00:01:13 Pokaż milion twojš siłę odwagi 00:01:16 Mówišc ci dzień dobry milion razy 00:01:19 Stukajšc w drzwi milion razy 00:01:23 Zauważ, zauważ, zauważ proszę to 00:01:28 Kocham cię 00:01:39 Kontynuujšc ochronę przez 400 lat 00:01:51 Klan Kagemori... 00:01:52 ...sekretna Sztuka Ninja, była przekazywana z pokolenia na pokolenia. 00:01:55 Sekretny zwój, dzięki któremu można posišć nieskończonš moc... 00:02:01 Pragniemy go! 00:02:02 Chcemy tš moc! 00:02:04 A więc niech nasze zęby zatopiš się w 400-letniej historii! 00:02:08 Nigdy więcej kontynuowania ochrony przez 400 lat! 00:02:15 Nigdy więcej kontynuowania ochrony przez 400 lat 00:02:18 Pa pa, Yuna 00:02:24 To miłoć! /"Dzień miłoci", "Dzień dobry poniedziałek"/ 00:02:26 To miłoć! 00:02:27 To poczštek Miłosnej Legendzie w regionie Kokane. 00:02:32 Dom handlowy Kokane naprzeciwko dworca otworzy wystawę w tę sobotę. 00:02:36 Wystawę czekolady, różne rodzaje czekolady z całego wiata! 00:02:40 W zwišzku z tym ogłosimy konkurs "Słodki list miłosny" 00:02:43 Wszystkie uczestniczki będš kobietami zakochanymi z regionu Kokane. 00:02:47 Proszę wysłać w licie miłosnym wyznanie dla ukochanego przed ostatecznym terminem. 00:02:52 Szczęliwa, wybrana uczestniczka otrzyma... 00:02:55 Roczny zapas belgijskiej czekolady! 00:03:00 Jak powiedział Hosoki Kazuo (sławny wróżbitka z Japonii) osoba, która otrzyma tę czekoladę pozna prawdziwe szczęcie. 00:03:06 Jeli dasz to komu... 00:03:08 ... szansa zostania kochankami wynosi 200%! 00:03:11 Zwycięzca drugiego miejsca otrzyma bilety do wypoczynkowych goršcych ródeł. 00:03:14 Zwycięzca trzeciego miejsca otrzyma... 00:03:16 Dzięki tak dużym jedzeniu czuję się naprawdę pełen. 00:03:19 Zresztš o tym "Słodkim Licie Miłosnym"... 00:03:21 Jest taka osoba, która napisałaby co tak żenujšcego? 00:03:27 Mówišc o tym, Mamo... 00:03:28 Zastanawia mnie co robisz? Może piszesz list miłosny? 00:03:33 Co ty mówisz Mamoru?! 00:03:35 Robię to, ponieważ jestem "kurš domowš". Mówimy tu o rocznym zapasie czekolady! Całym roku! 00:03:39 Nawet te ciastka ryżowe nie sš za darmo. 00:03:41 Czas oszczędzać, oszczędzać. 00:03:43 Cóż... nie za bardzo lubię czekoladę. 00:03:48 Więc co mylisz o biletach do goršcych ródeł?! 00:03:50 Cóż, powodzenia. 00:03:58 Wielkie wieci! 00:04:04 Tak, to naprawdę wielkie wieci. 00:04:10 Wielkie wieci! 00:04:14 Wielkie wieci! 00:04:15 Zwalniam cię. 00:04:17 W-Wielkie wieci! Nie mogę marnować czasu nic nie robišc! 00:04:29 Ale, jak się pisze list miłosny...? 00:04:58 Przepraszam, że czekała Yuna. 00:05:01 Dzieeeń... doooobry.... Mamooo. 00:05:06 Co się stało Yuna? 00:05:08 Chodzi o list miłosny... 00:05:11 List miłosny... list miłosny... 00:05:15 Miłosny... 00:05:28 Co się tutaj dzieje? 00:05:29 To jest zwišzane z tym rocznym zapasem belgijskiej czekolady, prawda? 00:05:36 Widocznie dziewczyny naprawdę bardzo lubiš czekoladę. 00:05:39 Ah, widziałem to wczoraj w telewizji. 00:05:42 Wielkie wieci! Wielkie wieci... wielkie wie- 00:05:53 List miłosny... list miłosny... 00:05:57 List miłosny... 00:06:02 Rany, co by zrobiła gdyby stała ci się krzywda? 00:06:06 Mówišc o tym, Yuna tak bardzo lubi czekoladę? 00:06:13 Do pana Dziwnego? /Kanji "pan dziwny" i "ukochany" pisze się podobnie/ 00:06:16 Zrobiła nawet błšd w standardowym rozpoczęciu... 00:06:18 Nie może wygrać z takim listem jak ten. 00:06:22 Mam wyrzuty sumienia, ale może powinienem sprawdzić list? 00:06:25 Więc co tu mamy? 00:06:26 To dziwne i tajemnicze, prawda? 00:06:29 Tylko mi nie mów, że to nie błšd i ona naprawdę pisze w taki sposób? 00:06:33 To jest miękkie jak ptasie mleczko. 00:06:36 Słodkie jak smak banana...? 00:06:38 Jeli to kampania czekolady, to chyba le pisać o ptasim mleczku i bananach? 00:06:43 Ale za to... ale za to... 00:06:45 Możesz kupić banana w sklepie z owocami, ale... 00:06:48 Nie możesz kupić "dziwnego" nigdzie... 00:06:51 W Shinjuku jest duży sklep towarowy pewnie majš tam jedno. 00:06:55 Pewnie tam tego nie sprzedajš, ale... 00:06:59 Rzadko chodzę do Shinjuku, więc nie jestem pewna. 00:07:03 Ale...ale, wiesz co... 00:07:05 Dlatego, że nie można tego kupić, to jest takie wartociowe 00:07:08 Więc musimy się o to troszczyć. 00:07:11 Nawet jeli zostanie złamane, musimy naprawić to. 00:07:15 Ale dla mnie, samo troszczenie się nie jest wystarczajšce. 00:07:20 Jeli ten list kiedykolwiek dotrze do ciebie, może będę miała odwagę to powiedzieć. 00:07:27 Bardzo cię kocham. 00:07:31 Jeli to list miłosny odbiorca na pewno go otrzyma. 00:07:37 Dobranoc, Yuna. 00:07:43 Wybrany został list miłosny Konyaku Yuny, uczennicy drugiego roku w redniej szkole Sengeiyama. 00:07:49 Jak oczekiwałam od Yuny, mojej najlepszej przyjaciółki. 00:07:54 To Sentymentalna, Duża Melonowa Legenda! 00:07:56 Gratulacje! 00:07:57 Hej, Kagemori. 00:07:59 Nie mów mi, że zrobiłe co podstępnego, by wygrała? 00:08:03 Daj mi chwilę spokoju... 00:08:08 Ninja Koza Mary 00:08:31 Hej! 00:08:36 Co "podstępnego"? Właciwie czemu takiego zapobiegłem. 00:08:39 R-Rozumiem. 00:08:41 Rany, pomyleć, że one tak lubiš czekoladę. 00:08:46 Nigdy nie zrozumiem dziewczyn. 00:08:48 O rany... 00:08:50 Naprawdę nic nie rozumiesz. 00:08:58 Czy to nie miło, Yuna? 00:09:02 Nie spałam całš noc i sprawdzałam milion razy czy nie ma żadnych błędów. 00:09:07 R-Rozumiem, więc sprawdziła to. 00:09:12 Zresztš jest jaka różnica pomiędzy belgijskš czekoladš a zwykłš? 00:09:15 Różniš się całkowicie. 00:09:17 Jaka jest różnica? 00:09:19 T-To jest... 00:09:21 Musi być dużo różnic! 00:09:23 Ciekawe czym sš. 00:09:25 Cóż, to nie ma znaczenia. Pozwól mi spróbować kiedy. 00:09:30 Mamo. 00:09:36 Daję to tobie, Mamo. 00:09:38 Nie miałem na myli wszystkiego, chciałem tylko trochę do skosztowania. 00:09:41 Zresztš nie za bardzo lubię czekoladę. 00:09:45 Daję ci to! 00:09:46 Jak mówiłem... 00:09:47 Daję ci to! 00:09:59 Jeli ten list kiedykolwiek dotrze do ciebie, może będę miała odwagę to powiedzieć. 00:10:05 Jeli da się to komukolwiek... 00:10:07 ... szansę zostania kochankami wynoszš 200%! 00:10:10 Naprawdę nic nie rozumiesz. 00:10:13 Bardzo cię kocham. 00:10:21 Mamo, ja...ja... 00:10:24 P-Poczekaj chwilkę Yuna. 00:10:27 Posłuchaj mnie Mamo. 00:10:28 Od dziecka, ja zawsze... ja zawsze... 00:10:33 zawsze byłam... 00:10:35 J-Jak mówiłem, poczekaj chwilkę! 00:10:38 Mamo? 00:10:39 C-Co tak nagle, Yuna? 00:10:43 Ty po prostu... 00:10:44 ... chciała zjeć belgijskš czekoladę, prawda? 00:10:48 Jeli nagle mówisz mi co takiego... 00:10:52 Widzisz, ty i ja... Nie ma między nami takiej więzi, prawda? 00:10:57 M...Masz rację. 00:11:00 Masz rację. 00:11:01 To musiało być dziwne z mojej strony. 00:11:04 ...Yuna? 00:11:12 Mamo, przepraszam za powiedzenie tych dziwnych rzeczy! 00:11:17 Yuna! 00:11:26 Nawet jeli...mówisz takie rzeczy...tak nagle... 00:11:35 Yuna? 00:11:36 Yuna! 00:11:53 Mamo. /Pokój badań/ 00:11:55 Yuna. 00:11:57 Dziękuję, że czekałe. Przepraszam, że się cię zmartwiłam. 00:12:00 Yuna, złamała rękę? 00:12:03 Nie, to tylko zwichnięcie. Doktor przesadził. 00:12:10 Naprawdę nic mi nie jest, Mamo, rozchmurz się. 00:12:18 Wioska Klanu Kagemori 00:12:32 Jak zamierzasz wzišć za to odpowiedzialnoć Kengo? 00:12:36 Mam nadzieję, że nie zapomniałe o naszej misji, o misji Klanu Kagemori. /Głowa Rodu, Gałęzi Kagemori, Hinomori Sakinda/ 00:12:41 Kontynuujšc ochronę przez 400 lat. 00:12:45 Mamoru wystawił te 400 lat historii na niebezpieczeństwo! 00:12:49 To wszystko dlatego, że robi co mu się żywnie podoba. 00:12:52 To nie odnosi się tylko do dzisiejszych wydarzeń. 00:12:54 Mamoru wczeniej popełniał błędy wypełniajšc tš misję. 00:12:57 Nie wyobrażam sobie kogo takiego wypełniajšcego misję samodzielnie. 00:13:01 Stało się tak, ponieważ zrobił się miękki! 00:13:04 Czy ty słuchasz, Kengo? 00:13:08 Wystarczy. 00:13:10 Liderze. 00:13:12 Kengo, pozwól mi co powiedzieć. 00:13:16 Musimy zadbać, by Mamoru nigdy więcej nie wystawił Konyaku Yunę na niebezpieczeństwo. /Lider Klanu Kagemori Kagemori Daian/ 00:13:23 Będziesz w zwišzku z tym łotrem?! 00:13:29 Sztuka ninja, smażone krewetki! Hiya! 00:13:37 Ładnie pachnie. 00:13:45 To była moja wina. 00:13:46 Przeze mnie wydarzyło się to Yunie... 00:13:52 Jestem najgorszy... 00:14:01 Ale najgorsze jest to... że nie rozumiem własnych uczuć. 00:14:07 Otrzymać ten wspaniały list miłosny, na dodatek... 00:14:10 Nie doceniłem tego. 00:14:13 Oczywicie Yuna jest bardzo specjalnš dziewczynš dla mnie. 00:14:17 Ale... 00:14:19 Ja... nie rozumiem. 00:14:22 Jestem tylko najgorszym, bezwartociowym facetem! 00:14:29 Tato? 00:14:35 ...
WielkiBozo