Architektura_6_22_2.pdf

(486 KB) Pobierz
042-48 Berlin GSW
42
Piramida
1, 2. „Pigu∏ka” – wschodnia cz´Êç budynku
3. Widok od strony wschodniej
4. Widok ogólny od strony zachodniej
Kolorowa fasada
prezentuje si´
niczym ∏atwo rozpoznawalny
sztandar
1, 2. ”The Pill” – east part of the building
3. View from the east
4. General view from the west
Siedziba GSW
Berlin, Niemcy
Autorzy: sauerbruch hut-
ton architects, architekci
Matthias Sauerbruch, Louisa
Hutton, Juan Lucas Young
– g∏ówny projektant, Jens
Ludloff, Brian Lilley, Philip
Engelbrecht, Anna Bader-
-Hardt, Govert Gerritsen,
Moritz Theden, Giovanna
Albretti, Michail Blösser,
Anne-Fran˜oise Chollet,
Denise Dih, Christian
Galvao, Iman Ghazali,
Londyn; projekt wykonawczy
– Arup Gmbh, Berlin, Nils
Clemmetsen; nadzór
– ARGE Arup GmbH, Berlin
wraz z IGH mbH, Berlin
In˝ynieria Êrodowiska:
projekt konkursowy (koncep-
cja budynku energooszcz´d-
nego) – Ove Arup + Part-
ners, Londyn; projekt
wykonawczy – Arup Gmbh,
Berlin, Chris Trott; projekt
szczegó∏owy – ARGE IGH
mbH, Berlin wraz z Arup
GmbH, Berlin
Pomimo prac planistów, realizowanych
z dyscyplinà i dok∏adnoÊcià, majàcych
na celu przestrzenne zjednoczenie Ber-
lina, wcià˝ jeszcze w miejscach, takich
jak po∏udniowa cz´Êç Friedrichstadt, re-
prezentacyjna zabudowa Êródmiejska
miesza si´ ze swojskimi formami archi-
tektury peryferyjnej. Friedrichstrasse jest
dziÊ g∏ównà ulicà handlowà stolicy Nie-
miec, lecz jeszcze w latach osiemdzie-
siàtych, przeci´ta berliƒskim murem,
znajdowa∏a si´ na obrze˝ach obydwu
miejskiej Friedrichstrasse. W jego wyniku
powsta∏ zespó∏ biurowy, z∏o˝ony z kilku
osobnych „klocków”, stojàcych jeden na
drugim. Oto na dwóch trzykondygnacyj-
nych bry∏ach, sprawiajàcych wra˝enie
wielkiej masy poprzez swà ciemnà, cera-
micznà ok∏adzin´, ustawiono dwie formy
optycznie niezwykle lekkie – wie˝owiec
ze szklanymi fasadami i bardzo p∏ytkim
traktem oraz wysuni´tà znad budynku co-
ko∏owego trzypi´trowà rotund´ – „pigu∏-
k´”, ob∏o˝onà pasami szk∏a i kolorowej
1
2
3
Christopher Hagmann, Felix
Held, Susanne Hofmann,
Karl-Friedrich Hörnlein,
Heinz Jirout, Fredrik
Källström, Jeff Kirby, Harvey
Langston-Jones, Matthias
Matschewski, Roger Mullin,
Wolfgang Thiessen, Andreas
Weber, Stefan Wirth
Architektura
krajobrazu: ST raum a
Konstrukcja: projekt
konkursowy – Dewhurst
MacFarlane and Partners,
Inwestor: Gemeinnützige
Siedlungs- und Wohnungs-
baugesellschaft Berlin mbH
Powierzchnia
terenu: 8382 m 2
Powierzchnia u˝ytkowa:
25 523 m 2
Kubatura: 181 912 m 3
Projekt: konkursowy
– 1990, wykonawczy
– 1991-1994
Realizacja: 1995-1999
Koszt inwestycji:
160 000 000 marek
miast, w okolicy, w której wznoszono co
najwy˝ej zespo∏y socjalnej zabudowy
mieszkaniowej. Niedaleko od muru sta-
∏a te˝ zbiurokratyzowana centrala ber-
liƒskich domów komunalnych (Gemein-
nützige Siedlungs- und Wohnungsbau-
gesellschaft).
Konkurs na rozbudow´ siedziby tej
instytucji przeprowadzono na poczàtku
lat dziewi´çdziesiàtych, zanim ostatecz-
nie ustalono sztywne wytyczne dla no-
wych obiektów wzd∏u˝ barokowej osi
blachy. Wszystkie u˝yte bry∏y zosta∏y
geometrycznie zniekszta∏cone. To, co
zazwyczaj jest prostopad∏oÊcianem, ar-
chitekci zaprojektowali na planie wycin-
ka banana, zaÊ podstawie cz´Êci okràg∏ej
nadali zarys owalny.
Nowy zespó∏ to rozbudowa dwudzie-
stokondygnacyjnego biurowca z koƒca
lat pi´çdziesiàtych. W owych czasach
wielka tablica, zamontowana na dachu
budynku wyÊwietla∏a na wschodnià stro-
n´ teksty wiadomoÊci. DziÊ zmieniono
4
NA ÂWIECIE
NA ÂWIECIE
182217037.011.png 182217037.012.png
44
5. Rzut parteru. Oznaczenia: 1 – hol; 2 – bistro;
3 – taras; 4 – dziedziniec; 5 – pomieszczenia
banku; 6 – cz´Êç us∏ugowa
6. Rzut pierwszego pi´tra. Oznaczenia: 1 – sala
konferencyjna; 2 – pomieszczenia biurowe
(istniejàce); 3 – atrium; 4 – pomieszczenia
biurowe
5. Ground floor plan. Key: 1 – lobby; 2 – bistro;
3 – terrace; 4 – plaza; 5 – bank office; 6 – retail
6. First floor plan. Key: 1 – conference room;
2 – office (existing); 3 – atrium; 4 – office
3
4
2
1
GSW Headquarters
Berlin, Germany
Architects: sauerbruch
hutton architects, Matthias
Sauerbruch, Louisa Hutton,
Juan Lucas Young – project
architect, Jens Ludloff, Brian
Lilley, Philip Engelbrecht,
Anna Bader-Hardt, Govert
Gerritsen, Moritz Theden,
Giovanna Albretti, Michail
Blösser, Anne-Fran˜oise
Chollet, Denise Dih,
Christian Galvao, Iman
Ghazali, Christopher
Hagmann, Felix Held,
Susanne Hofmann, Karl-
-Friedrich Hörnlein, Heinz
Jirout, Fredrik Källström, Jeff
Kirby, Harvey Langston-
Jones, Matthias
Matschewski, Roger Mullin,
Wolfgang Thiessen, Andreas
Weber, Stefan Wirth
Landscape architect:
ST raum a
Structural engineering:
competition – Dewhurst
MacFarlane and Partners,
London; design development
– Arup Gmbh, Berlin,
Nils Clemmetsen; site
supervision – ARGE Arup
GmbH Berlin with
IGH mbH, Berlin
Environmental engi-
neering: competition
(low energy concept) – Ove
Arup + Partners, London;
design development – Arup
Gmbh, Berlin, Chris Trott;
detail design
– ARGE IGH mbH, Berlin
with Arup GmbH, Berlin
Client: Gemeinnützige
Siedlungs- und
Wohnunsbaugesellschaft
Berlin mbH
Site area: 8,382m 2
Usable floor area:
25,523m 2
Volume: 181,912 m 3
Design:
competition – 1990,
design development
– 1991-1994
Construction: 1995-1999
Cost of investment:
160,000,000
German marks
A
6
6
A
orientacj´ obiektu. Wielkà, atakujàcà
odcieniami czerwieni i oran˝u zachod-
nià fasad´ architekci utworzyli z piono-
wych, przesuwanych i obracanych ˝alu-
zji, ustawionych bezpoÊrednio za ze-
wn´trznym szkleniem. Ka˝de z jego
pól stanowi jednobarwnie wype∏niony
element. Powsta∏a w ten sposób tchnàca
optymizmem, abstrakcyjna mozaika
o ponad siedmiuset polach. Dzi´ki za-
chodniej, dwuwarstwowej, szklanej fa-
sadzie, przyciàgajàcej uwag´ swà in-
tensywnà, niezwyk∏à dla Berlina kolo-
rystykà i zaskakujàcà zmiennoÊcià
uk∏adu ˝aluzji, biurowiec wydaje si´
trudnym do prze∏kni´cia kawa∏kiem ar-
chitektury dla lokalnych projektantów
i urbanistów – wyznawców obowiàzu-
jàcej w tym mieÊcie metody krytycznej
rekonstrukcji. Barwna elewacja prezen-
tuje si´ niczym ∏atwo rozpoznawalny
sztandar, który zdaje si´ staç na czele ca-
∏ej armii ciàgnàcych za nim ze wschod-
nich dzielnic, nieweso∏ych struktur o po-
dobnych proporcjach, lecz du˝o ubo˝-
szej kolorystyce i mniej wyszukanych
kszta∏tach.
Wie˝owiec doÊç ryzykownie wkompo-
nowano w otoczenie. Stara cz´Êç zespo-
∏u ignorowa∏a – w zgodzie z ówczesnà
teorià urbanistycznà – kwarta∏owy uk∏ad
zabudowy.
Architektura nowo wzniesionej partii
mo˝e byç odczytywana jako s∏u˝àca bar-
dziej reklamie instytucji ni˝ tak mocno
promowanej przez berliƒskich planistów
zasadzie dobrego sàsiedztwa. Ta zasada
stawia na pierwszym miejscu dobre po-
wiàzanie z kontekstem przestrzennym.
Tymczasem u˝yte tu formy i rozwiàzania
technologiczne zdajà si´ s∏u˝yç li tylko
podtrzymaniu artystycznej wizji – luênej,
abstrakcyjnej kompozycji, zdolnej „roz-
paliç” krótkotrwa∏à, wizualnà sensacj´.
Stanowisko brytyjsko-niemieckiej pary
projektantów jest jednak inne. Uwa˝ajà
oni, ˝e ich budynek niczym kola˝ wpisu-
je si´ w struktur´ miasta, bowiem zosta∏
z∏o˝ony z form „znalezionych”, istniejà-
cych i akceptowanych w Berlinie, tyle ˝e
6
5
1:1250
5
2
1
A
3
A
4
1:1250
6
1
A
A
1:1250
7
8
9
NA ÂWIECIE
NA ÂWIECIE
182217037.013.png 182217037.014.png 182217037.001.png 182217037.002.png 182217037.003.png 182217037.004.png 182217037.005.png 182217037.006.png
46
7. Rzut dziewi´tnastego pi´tra. Oznaczenia:
1 – pomieszczenia biurowe
8. Sytuacja
9. Detal elewacji wschodniej
10, 14. Detale zadaszenia
11. Hol windowy
12. Hol wejÊciowy
13. Wn´trze pasa˝u
15. Przekrój A-A
16. Widok na hol wejÊciowy
7. Nineteenth floor plan. Key: 1 – office
8. Site plan
9. East elevation detail
10, 14. Roofing details
11. Elevator hall
12. Entrance lobby
13. Passage interior
15. A-A section
16. View of the entrance lobby
47
1:100
10
zestawionych ze sobà w zupe∏nie nowy
sposób. Biurowiec przeciwstawia si´
wyidealizowanej wizji ciàg∏oÊci prze-
strzeni urbanistycznej i jej stabilnego
rozwoju. Powsta∏ej kompozycji nie mo˝-
na ju˝ zarzucaç – tak jak jej starej cz´Êci
– ignorowania barokowego uk∏adu ulic
Friedrichstadt czy opozycji wobec idei
dziewi´tnastowiecznej, obrze˝nej zabu-
dowy kwarta∏owej. JednoczeÊnie obiekt
tchnie t´sknotà za naiwnymi wizjami lat
pi´çdziesiàtych, jest echem pojedynku
The southern part of Friedrichstadt in Berlin
is a curious mixture of grand downtown
houses and homely suburban architecture.
Friedrichstrasse is now the main commer-
cial street of the city, but in the 1980s, split
by The Wall, was just a forgotten road on
the periphery of the East German capital.
Close to it, bureaucratic headquarters of the
Berlin communal housing were located.
At the beginning of the 1990s a competition
was announced for an extension to the
building housing this institution. The winning
banana, and the base of the rotunda is
oval. The new building is an extension to a
twenty-storied building of the 1950s. The
large west facade in aggressive reds and
oranges is constructed of vertical movable
louvers, positioned directly behind the
external glazing.
The composition of the building with its sur-
roundings is rather risky. According to the
urban planning theories of the fifties, the
old part of the complex ignored the block
division of frontages. The architecture of
11
12
13
14
1:1250
15
budowlanego mi´dzy cz´Êciami Berlina,
odbywajàcego si´ niegdyÊ wzd∏u˝ roz-
dzielajàcego miasto muru. Stanowi tak˝e
ciekawà alternatyw´ dla pomys∏ów Renza
Piano, Helmuta Jahna i Hansa Kollhoffa
na budownictwo wysokie w Êródmiejskiej
zabudowie, choç znajduje si´ w sporej
odleg∏oÊci od sztandarowych, berliƒskich
realizacji przy Potsdamer Platz.
Grzegorz Stiasny
Zdj´cia: ©Bitter+Bredt ,
z wyjàtkiem fot. 4 – ©Annette Kisling
design was constructed; the new office
complex is composed of several superim-
posed ”blocks”. Two three-storied volumes
with ceramic facing were topped by two,
seemingly very light forms – a highrise with
glass facades and shallow bays, and a three-
-storied rotunda with elevations made of
colored belt glass and colored metal sheets,
protruding over the plinth building. All the
volumes were geometrically deformed. The
mass which seems to be a parallelepiped
has a plan in the form of a piece of a
the new part may be considered to be
rather an advertisement of the institution
than a fulfillment of the good neighborhood
principle promoted by Berlin planners.
However, its British/German architects are
of a different opinion. They believe their
building is inscribed in the city structure like
a collage, because it was composed of the
”found” forms, existing and accepted in
Berlin. The building opposes the idealized
vision of the urban space continuity and its
stable development.
Dalsze informacje w dziale
Technika (str. 113)
Further information in:
Technika (page 113)
NA ÂWIECIE
NA ÂWIECIE
182217037.007.png 182217037.008.png 182217037.009.png
 
48
16
NA ÂWIECIE
182217037.010.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin