Supernatural S04E06 - Yellow Fever.txt

(24 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1][19]{C:$aaccff}WCZEŚNIEJ
[31][53]Pojawił się już nowy lider.|Ma na imię Lilith.
[55][65]Chyba cię już nie lubię.
[94][113]Mam w sobie krew demona, Dean!
[115][136]Jestem całkowicie|nowym poziomem dziwoląga!
[154][175]Czekaj. To nie jest Ruby!|To Lilith.
[181][191]Bierzcie go, pieseczki.
[208][226]Powinieneś okazać mi trochę szacunku.
[238][255]Wyciągnąłem cię z piekła.
[283][297]I mogę cię tam wrzucić z powrotem.
[319][338]{C:$aaccff}TERAZ
[620][634]Uciekaj!
[636][646]On cię zabije!
[783][804]{C:$aaccff}..:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::..|/przedstawia
[806][849]{C:$aaccff}Supernatural [4x05] Yellow Fever|"ZÓŁTA FEBRA"
[871][890]{C:$aaccff}ROCK RIDGE, STAN KOLORADO
[892][921]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ
[923][949]{C:$aaccff}43 GODZINY WCZEŚNIEJ
[963][991]Agencie Tyler, agent Perry,|oto Frank O'Brien.
[993][1009]Umarł na zawał, tak?
[1011][1025]Trzy dni temu.
[1036][1086]Ale O'Brien miał 44 lata|i był maratończykiem.
[1088][1102]Na każdego kiedyś przechodzi czas.
[1103][1119]Dlatego nie martwię się o brak roboty.
[1120][1129]Ale Frank zmarł tutaj.
[1131][1168]Wczoraj dwójka kompletnie zdrowych|kolesi kopnęła w kalendarz.
[1170][1190]Oboje mieli atak serca.|Czy to nie dziwne?
[1192][1206]To nie moja sprawa.
[1208][1225]Czemu FBI sie ty w ogóle interesuje?
[1227][1244]Chcemy tylko zobaczyć|wyniki autopsji Franka.
[1257][1273]Jakiej autopsji?
[1275][1299]Tej, którą pan zrobi.
[1367][1379]Pierwszy trup?
[1381][1394]Oczywiście, że nie.
[1396][1409]To dobrze.
[1411][1437]Ci dranie mogą wyglądać obrzydliwie.
[1439][1461]Poda mi pan obcęgi do cięcia żeber?
[1581][1607]To od obrączki?
[1609][1633]- Nie wiedziałem, że Frank był żonaty.|- To nie mój wydział.
[1659][1671]Wie pan, skąd ma te obrażenia?
[1673][1681]Wie pan co?
[1683][1702]Kiedy się pada trupem,|to ma się tendencję do upadania.
[1704][1735]Ciało prawdopodobnie się uszkodziło|podczas uderzenia w ziemię.
[1749][1761]Co?
[1763][1799]Nie widzę żadnych zatorów|w głównych żyłach.
[1856][1881]Serce wygląda na zdrowe.
[1883][1911]Potrzyma pan to?
[1961][1984]Przepraszamy.|Płyn ze śledziony.
[2110][2165]Cholera jasna, Linus, widziałeś moje...|Kto to?
[2167][2194]- Agenci federalni.|- I kazałeś im czekać?
[2196][2220]Powiedział pan, żeby|panu nie przeszkadzać.
[2222][2235]Zapraszam.
[2296][2305]Zdejmijcie buty.
[2476][2491]Al Britton.
[2493][2518]- Miło was poznać.|- Ciebie też.
[2520][2529]Dziękuję.
[2684][2706]Co mogę zrobić dla wujka Sama?
[2708][2738]Badamy śmierć Franka O'Briena.
[2740][2764]To ktoś z pańskich ludzi|znalazł jego ciało.
[2766][2784]Tak było.
[2800][2833]Frank był moim przyjacielem.
[2847][2865]Byliśmy Bojowymi Kogutami.
[2900][2923]To nazwa drużyny baseballowej.
[2938][2964]To wspaniałe zwierzęta.
[3014][3031]Znałem Franka od liceum.
[3033][3081]Mówiąc szczerze, dopiero dzisiaj zdobyłem|się na odwagę, żeby go zobaczyć.
[3083][3103]Frank był...
[3105][3121]Był dobrym człowiekiem.
[3123][3132]Tak.
[3134][3146]Miał wielkie serce.
[3161][3197]A czy zanim umarł, zauważył pan|coś dziwnego w jego zachowaniu?
[3199][3215]Bał się czegoś?
[3217][3234]Jasne.
[3236][3248]Był bardzo nerwowy.
[3250][3270]- Wie pan, czego się bał?|- Nie.
[3272][3286]Nie odbierał telefonu.
[3288][3335]W końcu posłałem kogoś z moich ludzi,|żeby sprawdził, co z nim,
[3337][3353]a resztę już znacie.
[3487][3499]Czemu interesuje to federalnych?
[3501][3519]Myślicie, że jest tu dla was sprawa?
[3521][3536]- Nie.|- Nie.
[3538][3550]To pewnie nic.
[3552][3581]Zwykłe zawały.
[3583][3596]To na pewno nie był zawał.
[3598][3609]Dokładnie.
[3611][3631]Trzy ofiary, wszystkie|miały czerwony zadrapania
[3633][3660]i przeszły od zdenerwowania do śmiertelnego|przerażenia w ciagu 48 godzin.
[3662][3674]Coś przestraszyło ich na śmierć?
[3676][3695]Co mogło zrobić coś takiego?
[3697][3710]Co nie mogło?
[3712][3728]Duchy, wampiry, chupacabra?
[3730][3747]- To może być sto różnych stworzeń.|- Racja.
[3749][3768]Zróbmy zatem listę|i zacznijmy skreślać z niej rzeczy.
[3770][3798]Kto ostatni widział|Franka O'Briena żywego?
[3800][3813]Jego sąsiad, Mark Hutchins.
[3815][3831]- Czekaj chwilę.|- Co?
[3853][3881]Nie podoba mi się grupa|tamtych nastolatków.
[3911][3930]Chodźmy tędy.
[4034][4050]Tyler i Perry.
[4052][4067]Jak ci z Aerosmith.
[4070][4082]To mały świat.
[4084][4105]Kiedy ostatni raz widział|pana Franka O'Briena?
[4108][4133]W poniedziałek.|Podglądał mnie.
[4136][4157]Pomachałem mu, ale on zasunął zasłony.
[4167][4179]Rozmawiał pan z nim ostatnio?
[4181][4194]Był jakiś inny?
[4196][4213]Przestraszony?
[4216][4235]Jasne.|Wariował.
[4324][4345]Wie pan, czego się bał?
[4348][4362]Tak, wiedźm.
[4365][4376]Wiedźm?
[4390][4404]To znaczy?
[4406][4427]Wczoraj w telewizji|leciał "Czarodziej z Oz"
[4429][4450]i powiedział, że ta zielona|dziwka chce go dopaść.
[4490][4502]Czegoś jeszcze się bał?
[4505][4548]Wszystkiego. Al-Kaidy,|fretek, sztucznych słodzików,
[4550][4596]automatów z jedzeniem i nie tylko.
[4598][4619]Proszę mi powiedzieć,|jaki był Frank?
[4645][4659]On nie żyje, wie pan?
[4661][4695]Nie chcę go obrażać,|ale się poprawił.
[4697][4714]To znaczy?
[4716][4739]W liceum... był ciulem.
[4742][4749]Ciulem?
[4751][4765]Takim tyranem.
[4767][4815]Skopał połowę tyłków mieszkających|w tym mieście, łącznie z moim.
[4836][4858]Wkurzył więc wielu ludzi.
[4861][4883]Uważa pan, że ktoś chciałby|się za to zemścić?
[4886][4910]No...
[4913][4928]Frank umarł na zawał, tak?
[4931][4941]Proszę odpowiedzieć na pytanie.
[4958][4970]Chyba nie.
[4972][5008]Tak jak mówiłem, poprawił się na lepsze po tym,|co stało się jego żonie.
[5011][5027]Jego żonie?
[5029][5041]Więc był żonaty.
[5044][5076]Zmarła jakieś 20 lat temu.
[5079][5100]Frank bardzo cierpiał.
[5159][5179]Nie bój się Donny'ego.
[5182][5204]Jest kochany.
[5206][5220]To raczej na Marie powinieneś uważać.
[5222][5236]Wyczuwa strach.
[5469][5481]Znalazłeś coś w urzędzie?
[5484][5495]Znalazłem, ale to nic dobrego.
[5497][5528]Żona Franka, Jessie, cierpiała|na zespół maniakalno-depresyjny.
[5529][5554]odstawiła leki w 1988|i zniknęła.
[5556][5586]Znaleźli ją 2 tygodnie później,|trzy miasteczka dalej,
[5588][5615]powieszoną w pokoju w motelu.|Samobójstwo.
[5617][5638]Czy Frank maczał w tym palce?
[5641][5662]Nie, Frank w tym czasie był w pracy.
[5664][5685]Niepodważalne alibi.
[5721][5737]A co z mieszkaniem Franka?
[5740][5743]Czyste.
[5744][5758]Przewróciłem je do góry nogami.
[5760][5793]Zero oddziaływań elektromagnetycznych,|żadnych Worków Złego Uroku, żadnego srebra.
[5795][5820]Więc to nie jest ani duch,|ani wiedźma, ani demon.
[5826][5844]3 wykluczone, jeszcze 97 do sprawdzenia.
[5872][5883]Stary, jedziesz 50 km/h.
[5886][5898]I?
[5901][5916]Takie jest ograniczenie prędkości.
[5919][5945]No i? Dbanie o bezpieczeństwo|jest teraz przestępstwem?
[5991][6007]Gdzie jedziesz?|Nasz hotel jest tam.
[6009][6032]Sam, nie skręcę w lewo,|w stronę ruchu drogowego...
[6035][6044]Nie jestem samobójcą.
[6061][6074]Czy ja właśnie to powiedziałem?
[6076][6094]To było dziwne.
[6096][6118]Słyszysz to?
[6232][6248]Jestem nawiedzony ?
[6250][6278]Jestem nawiedzony ?!
[6281][6313]Dobra, Bobby.|Szukaj dalej.
[6585][6600]Stary.
[6603][6611]Spójrz na to.
[6629][6647]- Rozmawiałem z Bobby'm.|- I co?
[6649][6675]Nie spodoba ci się to.
[6678][6690]Co to jest?
[6711][6723]To choroba duchów.
[6725][6745]- Choroba duchów?|- Tak.
[6747][6764]Boże, nie.
[6780][6798]Nawet nie wiem, co to jest.
[6800][6830]Wg niektórych wierzeń duchy|mogą zarazić żywych chorobą,
[6832][6860]dzięki której zmarli nie są już wystawiani na widok|tylko trafiają do domów pogrzebowych.
[6867][6875]Przejdź do rzeczy.
[6877][6894]Objawami są wzrastający niepokój...
[6895][6932]i strach, potem przerażenie,|a następnie twoje serca wysiądzie.
[6934][6945]Brzmi znajomo?
[6947][6970]Tak, ale, Sam, nie widzieliśmy|ducha od tygodni.
[6972][6989]Wątpię, czy zaraziłeś się tym od ducha.
[6991][7008]Jeśli duch zarazi człowieka,
[7010][7048]choroba duchów roznosi się jak każda,|przez kaszlnięcie, uścisk dłoni,
[7050][7058]jak grypa.
[7060][7076]Frank O'Brien umarł pierwszy,
[7078][7100]co oznacza, że zaraził się pierwszy.
[7102][7111]Pacjent zerowy.
[7124][7140]Nasza wersja małpy-nosiciela.
[7142][7148]Dokładnie.
[7150][7169]/Frank był w Maumee w ten weekend.
[7171][7193]/Odbywały się tam zawody baseballowe...
[7195][7223]/...co oznacza, że musiał zarazić|/tam dwie kolejne ofiary.
[7225][7238]Byli Bojowymi Kogutami?
[7240][7250]/Kukurydzianymi Wojownikami.
[7264][7292]Więc duch zaraził Franka,|a on zaraził dwie kolejne osoby,
[7294][7312]- a ja złapałem to od jego zwłok?|- Tak.
[7314][7338]Więc za 48 godzin oszaleję|i moje serce wysiądzie?
[7352][7366]Raczej 24.
[7368][7382]Świetnie.
[7384][7394]Czemu ja?|Czemu nie ty?
[7396][7416]Ty dostałeś przecież|tym płynem ze śledziony.
[7417][7450]Mamy z Bobby'm pewną teorię.
[7452][7489]Okazuję się, że wszystkie trzy ofiary|miały podobny typ osobowości.
[7491][7503]Frank był brutalem.
[7505][7522]Pierwsza ofiara była wicedyrektorem,
[7524][7533]druga ochroniarzem.
[7535][7550]Dobra.
[7552][7565]Wszyscy byli ciulami.
[7567][7582]Więc uważasz, że jestem ciulem?
[7584][7592]Nie, nie, nie.
[7594][7605]Nie chodzi tylko o to.
[7607][7626]Wszystkie trzy ofiary używały|strachu jako broni,
[7627][7643]a teraz to zwraca się przeciwko nim.
[7645][7662]Ja nie straszę ludzi.
[7664][7684]Dean, zawsze straszymy ludzi.
[7686][7706]Więc ty też jesteś ciulem.
[7708][7719]Jak widać, nie.
[7721][7735]Jak to zwalczymy?
[7737][7755]Przyskrzynimy ducha,|który to zapoczątkował.
[7757][7773]Jeśli to zrobimy,|choroba powinna znikn...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin