Marvel.Agents.Of.SHIELD.S01E10.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{10}{62}Poprzednio w|"Agents of S.H.I.E.L.D."...
{67}{132}Wiem, że Agent Coulson|zginšł podczas akcji.
{134}{163}Witam na poziomie siódmym.
{165}{237}Niektórzy twierdzš, że to tylko|osiem sekund, ale nie ja.
{240}{269}Czym jest Stonoga?
{271}{314}Dożylne urzšdzenie|filtrujšce krew.
{314}{381}Substancja podobna do serum, które Dr. Erskin opracował dla...
{384}{412}Super żołnierzy.
{415}{458}Pański wynalazek działa, doktorze.
{484}{547}Wydaje się, że lotnoć w serum|została zneutralizowana.
{549}{580}Kim jest ta kobieta?
{585}{621}Jaka bogata panienka|w kwiecistej sukience.
{626}{770}Wszyscy musimy robić niewygodne rzeczy,|jeli chcemy zdjšć z półki naszych żołnierzyków.
{815}{976}{C:$aaeeff}.:: Shield.HeroesMovies.pl ::.
{1024}{1103}ZAKŁAD KARNY W HAVENWORTH
{1333}{1428}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1429}{1475}To miejsce jest zajęte.
{1827}{1870}Naruszenie bezpieczeństwa|w sektorze czwartym!
{1873}{1913}Trzech goci|roztrzaskało cianę.
{2045}{2062}Czas się zbierać!
{2201}{2297}- Sir.|- Słucham?
{2299}{2393}- Pora ruszać, sir.|- Czas ić, sir!
{2592}{2659}AGENTS OF S.H.I.E.L.D. 1x10| "THE BRIDGE"
{2661}{2721}Tłumaczenie: diego962 & moose|Korekta: gadek & bartez
{2724}{2805}{Y:i}Lubię to!|facebook.pl/HeroesMovies
{3033}{3083}- Odprawa za pięć minut.|- Dobra.
{3086}{3153}- Katherine Shane?|- Znasz jš?
{3155}{3210}Bylimy razem na|kilku misjach w latach '90.
{3215}{3263}Mšdra, zaradna.
{3263}{3376}- Miała słaboć do filmów Truffauta.|- Spokojnie kowboju.
{3378}{3469}Według tych akt,|może być mojš matkš.
{3512}{3620}Nawet jeli to ona porzuciła cię w sierocińcu,|nie oznacza to, że jest twojš matkš.
{3623}{3714}Zaczęłam przeglšdać|wszystkie czynne agentki kiedy się urodziłam.
{3716}{3752}Wiem, że to jak szukanie|igły w stogu siana,
{3755}{3851}ale żeby zawęzić poszukiwania stworzyłam program|uwzględniajšcy wiek i stan cywilny.
{3865}{3932}Przed tobš jeszcze wiele pracy.
{3934}{4026}Mogłoby być mniej, gdybym miała dostęp|do większej iloci danych.
{4028}{4081}Może mógłby usunšć|mojš elektronicznš niańkę.
{4083}{4131}- Mówię o moim nadajniku.|- Załapałem.
{4133}{4174}- Więc go wyłšczysz?|- Nie.
{4184}{4287}Ale poprosiłem May, by zerknęła|w bardziej strzeżone pliki.
{4330}{4416}Miałam nadzieję,|że zostanie to tajemnicš.
{4419}{4484}W tym jest najlepsza.
{4493}{4519}Chodmy.
{4980}{5025}Niezły unik.
{5040}{5136}Czytałam twoje akta.|Wiem, że wolisz bić lewš.
{5152}{5181}Nawet to tam jest?
{5186}{5253}- Co jeszcze?|- Nic odkrywczego.
{5253}{5303}Nie najlepiej idzie ci|w pracy zespołowej.
{5368}{5421}Chyba udowodniłem,|że radzę sobie niele...
{5426}{5493}- więcej niż raz.|- Nie tutaj.
{5500}{5536}{Y:i}Ogarnijcie się.
{5553}{5606}Za pięć minut potrzebuję was|w centrum dowodzenia.
{5713}{5802}O 8.00 trzech mężczyzn przedostało się|do Zakładu Karnego w Havensworth.
{5805}{5865}Przedostało się?|Raczej wpadło z hukiem.
{5867}{5910}Cała akcja trwała|około dwóch minut.
{5912}{5975}Nie zostawili żadnych odcisków,|ale mamy trop.
{6016}{6044}Stonoga.
{6047}{6111}Wyglšda na to, że ocalili|resztki badań z Hong Kongu.
{6123}{6147}Więc mielimy rację.
{6150}{6198}Chan rozwišzał ich|problem z samozapłonem.
{6200}{6277}Teraz mogš tworzyć super żołnierzy,|bez obaw, że ci wybuchnš.
{6279}{6330}Może się tak nie ekscytuj.
{6334}{6423}Dwa laboratoria Stonogi|zostały zniszczone, ale brnš dalej.
{6426}{6488}Teraz majš tych trzech goci,|może więcej.
{6495}{6555}- Kogo wycišgnęli?|- Były marine, Edison Po.
{6557}{6658}Ekspert od taktyki|i szybkiego reagowania.
{6661}{6694}W 2008 zniknšł bez ladu.
{6696}{6754}Po 18-stu miesišcach, pojawia się|w restauracji w Bostonie.
{6759}{6804}Gdzie wydłubał przyjacielowi oczy.
{6807}{6869}Nożem do steków,|po czym dokańcza posiłek.
{6881}{6946}Zabawne.|Po nie wyglšda na szaleńca.
{6948}{7011}Żartuję.|To chodzšcy psychol.
{7013}{7068}Co oznacza, że nie powinien być|ciężki do wytropienia.
{7071}{7157}Znalezienie ich to|nasz największy priorytet.
{7157}{7229}Zajmiemy się tym,|lecz nie sami.
{7231}{7320}- Który zespół wysłano jako wsparcie?|- Nie zespół, a osobę.
{7325}{7375}Kogo, kto pomoże|zwalczyć ogień ogniem.
{7380}{7449}- Kto z kim już wczeniej pracowalimy?|- Nie do końca.
{8008}{8113}- Pobiłem czas Kapitana Ameryki?|- Nie byłe nawet blisko.
{8229}{8250}Przepraszam.
{8300}{8380}- Agent Coulson?|- Panie Peterson.
{8382}{8483}Mógłby pan odstawić buldożer|na swoje miejsce?
{8485}{8528}Czas przywdziać garnitur.
{8840}{8902}To zły pomysł.
{8941}{8984}Póki jeste w dobrym humorze,|powinna wiedzieć,
{8986}{9068}że Skye próbuje zidentyfikować agentkę,|która porzuciła jš w sierocińcu.
{9092}{9202}Zgodzilimy się, by chronić jš przed prawdš,|więc powiedziałem, że się temu przyjrzysz.
{9204}{9267}Może do ciebie przyjć.
{9286}{9329}Jeden błšd naraz.
{9487}{9571}Ostatnim razem, gdy się widzielicie,|zaliczyła cianę.
{9631}{9708}Wiem, że nie byłem wtedy sobš.|Teraz to rozumiem.
{9710}{9763}Posiadanie tego|wszystkiego to przywilej.
{9765}{9869}Trening na agenta, praca z S.H.I.E.L.D.,|to mój sposób na odpokutowanie swoich błędów.
{9871}{9928}Chcę tylko,|aby dał mi pan szansę.
{9986}{10125}Każdy zasługuje na drugš szanse.|Ale dla jasnoci, trzeciej nie będzie.
{10139}{10197}- Zrozumiano.|- Dobrze.
{10216}{10322}Wcale nie jest dobrze.|Goć to tykajšca bomba i to dosłownie.
{10324}{10389}Nie wysłaliby go nam,|gdyby wcišż był niestabilny.
{10391}{10437}Musieli znaleć jaki sposób,|by go ustabilizować.
{10439}{10509}A ustabilizowali jego nastawienie?|Bo na stacji raczej nie był przyjazny.
{10511}{10638}To nie tak, że nie jestemy otwarci|na innych ludzi z wštpliwš przeszłociš.
{10641}{10717}Niezbyt miłe,|ale prawdziwe.
{10720}{10777}Nie martw się o Mike.|To dobry facet.
{10780}{10837}- Który był w programie Stonogi.|- Dokładnie.
{10842}{10888}Może dać nam|mocne wsparcie.
{10890}{10935}Mówię tylko, że jest|wiele niewiadomych.
{10938}{11041}Gdy ostatnio go widzielimy,|był obłškanym zabójcš...
{11137}{11190}Stoi za mnš, prawda?
{11199}{11242}Panie Peterson...
{11245}{11283}Agent, Grant Ward.
{11286}{11343}To on postrzelił|pana na stacji.
{11345}{11398}Fitz-Simmons zaprojektowali broń,|której wtedy użył.
{11403}{11453}- Jš chyba pamiętasz.|- Ofiara porwania.
{11468}{11525}- Dołšczyła do S.H.I.E.L.D.?|- Tak.
{11530}{11614}Okazało się, że gocie|w garniakach nie sš tacy li.
{11616}{11727}Wiem, że wydarzenia na stacji|mogły potoczyć się inaczej.
{11729}{11801}Inny zespół mógł nie być|dla mnie tak łaskawy.
{11820}{11887}Mam u was wszystkich dług.
{11892}{11995}Było minęło.
{11998}{12067}- Jak twój syn?|- Dalej z mojš siostrš.
{12070}{12170}Myli, że pracuję na budowie,|ale ma się dobrze. Jest szczęliwy.
{12206}{12264}- Więc co mamy?|- Co do Po, nie za wiele.
{12266}{12367}Sprawdziłam jego wczeniejsze adresy|i kontakty w armii, bez rezultatu.
{12372}{12494}Szukalimy powišzań na zewnštrz.|Czas przyjrzeć się jego więziennemu życiu.
{12496}{12542}Zobaczymy, czy co znajdziemy.
{12547}{12633}- Co o pozostałych żołnierzach?|- Rozpoznalimy twarz jednego z nich.
{12645}{12683}Nazywa się Brian Hayward.
{12686}{12767}Trzy lata w Afganistanie,|po powrocie jakby się rozpłynšł.
{12770}{12866}Tylko jeden żyjšcy krewny - siostra, Laura,|studentka na Uniwersytecie Ohio.
{12870}{12916}To nasza najlepsza szansa|na jego znalezienie.
{12918}{12945}Pójdziemy z niš pogadać.
{12947}{12985}Niech May ustawi|kurs na Cleveland.
{13184}{13379}Z tymi wszystkimi, nowoczesnymi gadżetami|łatwo zapomnieć o prostych narzędziach.
{13436}{13525}- Co mogę dla ciebie zrobić?|- Jestem ciekaw pana oczekiwań.
{13527}{13580}- Gdzie mnie pan potrzebuje?|- Tutaj, w samolocie.
{13582}{13633}Nie powinienem być w terenie?
{13635}{13707}- W końcu po to tu jestem, prawda?|- Będziesz miał swojš szansę.
{13712}{13774}Teraz musisz udać się|na badania do laboratorium.
{13777}{13810}Jestem stabilny.
{13813}{13865}- Już mnie sprawdzali.|- Wiem.
{13870}{13947}Wiem również, że używanie mocy|sporo cię kosztuje.
{13952}{14045}Muszę znać twoje limity,|dla dobra nas wszystkich.
{14110}{14146}Laboratorium jest na dole.
{14163}{14249}Muszę jeć cztery razy więcej niż zwykle,|aby zachować energię.
{14261}{14311}A po tym, jak używasz siły?
{14316}{14400}Dziesięciokrotnie więcej?|Zazwyczaj jestem wykończony.
{14402}{14510}- To strasznie wyczerpujšce dla mojego ciała.|- Rozumiem.
{14525}{14565}Wiesz, że mamy do tego sprzęt.
{14568}{14630}- Nie musisz robić tego własnoręcznie.|- Mój błšd.
{14635}{14692}Nie ważne.|Od razu wylę ci wyniki.
{14750}{14793}Potrzebuję pomiarów,|do zrobienia diagnostyki,
{14796}{14851}abymy mogli monitorować|twoje funkcje życiowe w terenie.
{14858}{14894}A propos tkanin.
{14896}{15004}Co mylisz o mieszance polimerowej|zmieszanej z wieloma warstwami materiału.
{15007}{15069}- Brzmi wietnie?|- Prawda?
{15184}{15232}Przepraszam.
{15237}{15313}- Ja tylko...|- W porzšdku. Przywykłem.
{15333}{15388}W orodku badawczym|próbowali mi to zdjšć.
{15390}{15443}Doszli do wniosku, że nie da się|tego zrobić beż zabicia mnie.
{15445}{15477}Jestemy strasznie ciekawi.
{15479}{15522}Jak udało im się|ustabilizować Extremis?
{15527}{15565}- I sprawić, by nie eksplodował?|- Włanie.
{15570}{15635}To nie ich zasługa,|tylko wasza.
{15666}{15721}- Co takiego?|- Wasza broń.
{15726}{15822}W jaki sposób mnie zamroziła,|tuż przed wybuchem.
{15824}{15896}Pomogła mojemu ciału|przyswoić serum, ustabilizować się.
{15901}{15961}Wasza broń uratowała mi życie.
{16023}{16088}Nie ma nawet blizny, więc...
{16100}{16179}- Na to wyglšda.|- Prawda?
{16181}{16313}Szkoda byłoby uszkodzić|takie ciałko.
{16316}{16409}- Kiedy przestałe mówić?|- Kilka żenujšcych sekwencji temu.
{16...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin