{1}{1}23.976 {947}{1042}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1043}{1077}Wczenie wstała. {1129}{1177}Tak, poszłam pobiegać,|wzięłam prysznic, {1180}{1213}zrobiłam sobie kawę. {1216}{1259}Jeste chyba trochę podenerwowana? {1259}{1309}Nie, nie, w porzšdku. {1311}{1381}To dlaczego robisz porzšdki|na mojej półce z koszulkami? {1494}{1527}Tak, trochę podenerwowana. {1530}{1573}Dasz sobie radę. {1573}{1618}Ty też. {1618}{1662}Tak. {1664}{1709}Jestem gotowy na powrót. {1712}{1781}Według lekarza|wszystkie wyniki badań mam dobre. {1841}{1885}Kochanie, hej! {1887}{1920}Wszystko w porzšdku? {1949}{1990}Nigdy więcej tak nie rób! {1992}{2019}Przepraszam. {2021}{2069}Naprawdę przepraszam. {2117}{2158}Pomylałam, żeby wpać do remizy, {2160}{2203}zanim zgłoszę się do akademii. {2206}{2242}Wydaje mi się po prostu,|że powinnimy im o nas powiedzieć, {2242}{2316}zanim usłyszš o tym|od kogo innego. {2316}{2364}Powiedzieć im... {2366}{2424}Przeginasz.|Przysięgam na Boga. {2426}{2472}Żartujesz sobie? {2474}{2537}Chcę, żeby cały wiat wiedział,|że jeste moja. {2693}{2748}Pozwól mi powiedzieć Millsowi,|dobrze? {2750}{2810}Z szacunku. {2812}{2882}Tak. Pewnie. {2932}{3021}Zasady, procedury, lista klasy. {3021}{3067}Wszystko tutaj masz.|Niezmiernie interesujšce rzeczy. {3069}{3114}Jacy idioci,|o których powinienem wiedzieć? {3117}{3158}Sš rekrutami. {3160}{3201}Daj im popalić. {3203}{3254}Jeli nie dadzš rady, wywal ich. {3254}{3323}Po to włanie jest akademia. {3325}{3361}Więc nawet pomimo tego,|że mam z nimi tylko jedne zajęcia, {3364}{3385}mogę to zrobić? {3388}{3417}Tak. {3417}{3486}- Brzmi niele.|- Jak tam sprawy w 51? {3489}{3546}wietnie. {3546}{3575}Pracowicie. {3575}{3673}Słyszałem, że jeden z twoich ludzi|jest zamieszany w sprawę o morderstwo. {3673}{3711}Tak, nadal próbujemy {3714}{3779}przyjšć to do wiadomoci. {3781}{3851}Do jutra, komendancie. {3942}{3994}Jak długo muszę to nosić? {3997}{4038}Do końca procesu, {4038}{4088}chyba że chcesz mi powiedzieć,|co się stało tamtej nocy, {4090}{4148}by tym sposobem uniknšć procesu. {4205}{4282}Musisz pogadać z moim prawnikiem.|Ja nie mam nic do powiedzenia. {4285}{4356}Zatem do zobaczenia w sšdzie. {4416}{4460}Tak! Mówiłem, że tak będzie! {4462}{4486}Czy nie zapowiadałem tego? {4488}{4522}Nie. {4524}{4575}A tak, mówiłem Cindy.|Ale ja wiedziałem, że tak będzie! {4575}{4625}Wiedziałem, że wy dwoje|jestecie sobie przeznaczeni. {4625}{4659}Ja też! Randy McHolland. {4661}{4709}Wiedziałem, że pewnego dnia|będzie z was para gołšbeczków. {4709}{4745}Wszystko to się sprawdziło.|Dzięki, ludzie. {4747}{4795}- Cieszymy się razem z wami.|- Hej. {4795}{4841}Będę jutro w twojej grupie ratowniczej. {4841}{4882}- Widziałem.|- I wiem, że jestemy przyjaciółmi, {4884}{4922}ale nie traktuj mnie ulgowo, dobrze? {4925}{4961}Nie martw się. {5018}{5081}Zdzwonimy się póniej. {5081}{5121}Tak. {5162}{5220}Co tam, Dawson?|Dzisiaj wielki dzień. {5222}{5260}Tak, rzeczywicie. {5306}{5342}Masz chwilę? {5390}{5445}Chcę, żeby była szczęliwa. {5447}{5498}Zawsze tego pragnšłem|i cieszę się, że znalazła faceta, {5500}{5567}który ci to daje. {5610}{5680}Dziękuję. {5805}{5841}Skop im tyłki w akademii. {5841}{5896}To włanie planuję. {6404}{6435}Poruczniku? {6438}{6490}Boden chce widzieć wszystkich|w pokoju konferencyjnym. {6531}{6572}Tylko się przebiorę. {6572}{6634}Zaraz tam będę. {6852}{6963}Dostałem włanie|od policji informację, {6963}{7023}Clarke na razie wypadł. {7025}{7073}Będzie zawieszony do odwołania. {7075}{7126}- To szalone, jeli faktycznie to zrobił.|- Jeli? {7128}{7169}Jego broń pasuje do rany. {7171}{7224}Kule pochodziły z broni|tego samego typu, jakš posiada Clarke. {7224}{7248}Zweryfikuj swoje informacje. {7250}{7289}- Przyznaję się do błędu.|- Wystarczy. {7291}{7344}Clarke pojawi się tutaj nie bez powodu, {7346}{7385}jest niewinny,|dopóki nie zostanie mu udowodniona wina. {7387}{7416}Traktujemy go jak brata. {7418}{7452}Nie przyjdzie.|Już z nim rozmawiałem. {7454}{7500}Nie chcę, by ktokolwiek|czuł się niekomfortowo. {7502}{7540}Zatem przechodzšc dalej... {7540}{7574}Chciałbym, abycie wszyscy|ciepło przywitali {7574}{7644}naszego nowego głównego ratownika,|paniš Allison Rafferty. {7715}{7754}Cieszę się, że będę mogła|z wami pracować. {7754}{7787}Witamy na pokładzie, dzieciaku. {7790}{7819}Skšd przyszła?|Powiedz nam co o sobie. {7821}{7876}Zanim przeniosłam się tutaj,|byłam w 24, {7879}{7919}ale w Chicago jestem... {7922}{7967}/Wóz 81, ekipa ratunkowa 3, {7970}{8003}/karetka 61, {8006}{8046}/batalion 25, wypadek samochodowy... {8049}{8082}- Hej, Rafferty.|- Tak. {8085}{8145}Jestem Shay. Będę twojš partnerkš. {8147}{8217}Tak, dużo o tobie słyszałam. {8483}{8528}Człowieku, nigdy czego takiego|nie widziałem. {8531}{8562}Ten goć wyskoczył nagle|niewiadomo skšd. {8562}{8603}- Kto został potršcony?|- Nie, ale kierowca... {8603}{8663}Z drogi, ludzie. {8876}{8924}Tlumaczenie: Magy, Dżoana, EmgA3|Korekta: Ezria {8924}{8984}Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy {9041}{9099}Przebita opona przednia|od strony pasażera. {9099}{9149}Ustawmy tu podpórki i|ustabilizujmy samochód. {9164}{9224}Cinienie skurczowe 80. Tętno 120. {9226}{9269}W porzšdku, drogi oddechowe czyste.|Brak ladów krwawienia. {9286}{9334}Posłuchaj.|Miał dużo szczęcia. {9334}{9384}Pręt prawdopodobnie|styka się z tętnicš szyjnš. {9384}{9435}Musicie być bardzo ostrożni|przy przenoszeniu go. {9435}{9492}Milimetr w złš stronę i... {9492}{9528}Wydostać go stšd możemy|tylko przecinajšc pręt {9530}{9552}z jednej i drugiej strony. {9554}{9600}- Ty stabilizujesz, ja tnę?|- Dobrze. {9600}{9641}Capp, nożyce. {9686}{9732}- Jak masz na imię?|- Jeremy. {9734}{9765}Ja jestem Matt. {9768}{9818}Zrobimy to razem, dobrze? {9818}{9881}W porzšdku, dalej. {9881}{9928}Zaczynamy. {9991}{10029}Stop! Stop! {10032}{10058}Okej, nic się nie stało. {10060}{10111}Znajdziemy inny sposób. {10111}{10159}Nożyce obracajš prętem. {10161}{10199}Wepchnš ten pręt|prosto w jego tętnicę szyjnš. {10202}{10247}Musimy użyć czego innego|do przecięcia tego. {10247}{10286}Piła nie wchodzi w grę. {10288}{10314}Wibracje mogłyby uszkodzić tętnicę. {10317}{10374}Może palnik? {10374}{10410}Moglibymy spróbować z ciepłem. {10410}{10439}Komendancie, co o tym sšdzisz? {10442}{10509}Przyniecie palnik. {10511}{10549}Capp! Podaj mi ten koc. {10617}{10655}Jego tętno ronie. {10657}{10700}Musisz go uspokoić|albo wpadnie w tachykardię komorowš. {10703}{10751}Dobrze. {10753}{10796}Jeremy, zachowaj spokój. {10799}{10849}Wydostaniemy cię. {10991}{11055}Umrę. {11058}{11106}Nie umrzesz. Jasne? {11108}{11190}6 tygodni temu byłem|w takiej samej sytuacji jak ty. {11190}{11252}Oddychaj powoli. {11254}{11355}Okej. Druga strona. {11413}{11449}Umrę. {11449}{11544}Jeremy, założę się z tobš o szeciopak,|że z tego wyjdziesz. {11595}{11638}I będzie to najlepsze piwo,|jakie kiedykolwiek piłe, {11638}{11710}bo pijšc je, będziesz wdzięczny,|że przeżyłe. {11815}{11844}Musisz walczyć. {11844}{11887}Musisz chcieć żyć. {11887}{11966}- Możesz to zrobić.|- Okej. {12046}{12089}W porzšdku, gotowe. {12127}{12187}- Delikatnie.|- Powoli. {12189}{12216}- Utrzymuj go stabilnie.|- Niżej. {12216}{12261}Okej, dobrze. {12372}{12444}W porzšdku, idziemy. {12566}{12650}Witamy z powrotem, poruczniku. {12784}{12880}Mouch, kiedy cię nie było... {12882}{12940}Dziękuję, Connie.|Ładnie wyglšdasz. {12942}{13012}Boden nie potraktuje cię łagodnie, {13014}{13060}jak będziesz podrywał|jego asystentkę. {13060}{13132}Nie wszyscy jeszcze znajš numer|Randy'ego McHollanda. {13132}{13175}Poza tym, to wszystko sprawy Zwišzku. {13175}{13223}Komendant będzie miał z tego korzyci {13299}{13383}To ja, czy ostatnio|brakuje mu pištej klepki? {13386}{13472}Herrmann, zapomniałe o zapłaceniu|rachunku czy co? {13475}{13518}Nie. Dlaczego? {13520}{13566}Cóż, do 'U Molly'|włanie przyszedł list {13568}{13621}z działu finansowego Zwišzku {13621}{13688}z probš o naszš dokumentację finansowš. {13690}{13760}O tak. To może być duży problem. {13810}{13863}Albo, Otis, to może być przekręt. {13899}{13980}Gdyby przeczytał ten list, {13980}{14040}wiedziałby, że wysyłajš|swoich przedstawicieli, {14040}{14107}by spotkać się z nami osobicie,|majš numer telefonu, {14110}{14191}a podany adres jest potwierdzony. {14808}{14844}Więc jak znalazła się w Chicago? {14846}{14920}Mojego tatę przyjęto do Northwestern. {14920}{14944}Tak, wrócił do szkoły po tym, {14947}{15002}jak moi rodzice wychowali już|całš pištkę dzieci. {15004}{15035}Moja mama była pielęgniarkš {15038}{15105}i sprawiła, że tata poszedł do szkoły. {15107}{15153}Wyglšda na to,|że masz wietnš mamę. {15155}{15196}No jasne. {15198}{15242}Mogę wzišć dokładkę? {15244}{15287}miało. {15632}{15711}Twój mundur, sprzęt|i przypisana szafka jest w pokoju A. {15711}{15759}Zgło się na apel w sali musztry. {15894}{15918}Witam, nazywam się Gabriela Dawson... {15920}{15944}Tak, dostaniesz swój mundur, sprzęt {15946}{15994}i przypisanš szafkę w pokoju A {15994}{16066}i zgło się na apel w sali musztry. {16819}{16877}Tutaj! Moja koleżanka jest w rodku! {16879}{16949}Zostawili jš na stole. {17006}{17047}Czekałam na zewnštrz,|podczas gdy lekarz {17049}{17081}zajmował się niš, {17083}{17140}a potem zobaczyłam jak wybiega|i wsiada do swojego auta. {17140}{17215}Ten dupek po prostu się zwinšł! {17510}{17558}- Jak ma na imię twoja koleżanka?|- Shelly. {17560}{17577}Ja jestem Tina. {17586}{17622}Co tu się tak dokładnie dzieje, Tina? {17625}{17666}Ona załatwiała parę spraw, ale... {17666}{17704}On nie był prawdziwym lekarzem, prawda? {17706}{17759}Zwykle lekarze nie kupujš|swoich zasobów...
Kubar1976