Sherlock.3x03.His.Last.Vow.REPACK.HDTV.XviD.txt

(70 KB) Pobierz
{1}{1}25
{25}{98}Panie Magnussen, proszę dla formalności|podać swoje pełne imię i nazwisko.
{100}{152}Charles Augustus Magnussen.
{175}{210}Panie Magnussen,
{225}{298}jak opisałby pan swój wpływ na premiera?
{300}{345}Brytyjskiego premiera?
{350}{422}Każdego brytyjskiego premiera,|jakiego pan zna.
{425}{498}Nigdy nie miałem na nich|nawet najmniejszego wpływu.
{500}{545}Dlaczego miałbym mieć?
{575}{662}W tym roku widziano pana|7 razy na Downing Street.
{700}{725}Dlaczego?
{750}{805}Ponieważ zostałem zaproszony.
{825}{892}Pamięta pan tematy|poruszanych rozmów?
{900}{972}Musiałbym być bardziej niedyskretny,|niż jest to odpowiednie.
{975}{1048}Czy uważa pan za odpowiednie,|by właściciel gazety,
{1050}{1125}osoba prywatna,|i dodatkowo obcokrajowiec,
{1150}{1248}miał możliwość tak regularnego|widywania się z premierem?
{1300}{1372}Nie ma nic złego w tym,|że osoba prywatna akceptuje zaproszenie.
{1375}{1448}JOHN CARVIE|sŁABY PUNKT:|NIEPEŁNOSPRAWNA CÓRKA
{1450}{1498}Jednakże szczerze przepraszam|za bycie obcokrajowcem.
{1500}{1572}Nie o to mi chodziło.|To nie jest w żaden sposób...
{1575}{1622}Panie Magnussen,|pamięta pan sytuację,
{1625}{1708}gdy pana uwagi mogły wpłynąć|na politykę rządu?
{1725}{1768}Lub zdanie premiera?
{1825}{1842}Nie.
{1850}{1885}Jest pan pewien?
{2125}{2198}LADY ELIZABETH SMALLWOOD|SŁABY PUNKT: MĄŻ
{2200}{2240}Mam świetną pamięć.
{3950}{4049}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4050}{4145}Pani samochód czeka na zewnątrz...|Do zobaczenia jutro.
{4375}{4418}Mogę się przyłączyć?
{4425}{4472}Nie sądzę, by to było stosowne.
{4475}{4572}- Bo nie jest.|- Panie Magnussen, poza dochodzeniem,|nie możemy się kontaktować
{4575}{4610}w żaden sposób.
{4625}{4670}Proszę tego nie robić.
{4675}{4772}W 1982, pani mąż korespondował|z Helen Catherine Driscoll.
{4800}{4848}To było zanim go poznałam.
{4850}{4898}Listy były żywe, uczuciowe...
{4900}{4948}można powiedzieć, że intymne.
{4950}{4998}I aktualnie są w moim posiadaniu.
{5000}{5042}Może pan zabrać rękę?
{5050}{5138}"Pragnę, kochanie, poznać|dotyk twojego... ciała."
{5175}{5222}Wiem, co jest w listach.
{5225}{5255}Miała 15 lat.
{5325}{5368}Wyglądała na starszą.
{5400}{5480}O, wyglądała apetycznie.|Mamy również zdjęcia.
{5500}{5542}Te, które mu wysłała.
{5575}{5595}Mniam.
{5625}{5672}On nie miał pojęcia,|ile ona ma lat.
{5675}{5722}Spotkał ją tylko raz,|zanim zaczęli ze sobą pisać.
{5725}{5795}Gdy odkrył prawdę,|od razu to skończył.
{5800}{5822}Takie są fakty.
{5825}{5898}Fakty są dobre do podręczników historii.|Ja pracuję w wiadomościach.
{5900}{5942}Pańska dłoń się poci.
{5950}{6005}Jak zawsze.|Taka dolegliwość.
{6025}{6058}To obrzydliwe.
{6075}{6115}Przyzwyczaiłem się.
{6125}{6195}Cały świat jest mokry|od mojego dotyku.
{6200}{6248}Wezwę kogoś,|usuną pana.
{6275}{6295}Co to?
{6425}{6462}Claire de la Lune?
{6500}{6570}Chyba trochę za młode dla pani, prawda?
{6575}{6642}Chce mnie pani uderzyć?|Mogłaby pani?
{6675}{6722}Taka drobna, starsza dama.
{6725}{6775}Chyba lepiej kogoś wezwać.
{6875}{6900}No dalej.
{6950}{6968}Nie?
{6975}{7022}Bo teraz są konsekwencje.
{7025}{7078}Mam listy,|więc mam ciebie.
{7100}{7122}To jest szantaż.
{7125}{7172}To oczywiście nie jest szantaż.
{7175}{7202}To jest...
{7225}{7248}prawo posiadania.
{7250}{7290}Nie posiadasz mnie.
{7625}{7662}Claire de la Lune.
{7800}{7880}To nigdy nie smakuje tak,|jak pachnie, prawda?
{8025}{8098}Ja pokryję rachunek Lady Smallwood.|Dopilnuj tego.
{8100}{8142}Tak, panie Magnussen.
{8350}{8372}O Boże!
{8425}{8472}Wszystko w porządku, proszę pani?
{8475}{8492}Tak.
{8525}{8552}Magnussen.
{8600}{8648}Nikt mu się nie przeciwstawi.
{8650}{8698}Nikt nie ma odwagi,|nikt nawet nie próbuje.
{8700}{8770}Nikt w Anglii nie jest|zdolny zatrzymać
{8775}{8828}tej obrzydliwej kreatury...
{8900}{8922}Proszę pani?
{8925}{9012}Proszę zawrócić samochód.|Wracamydo miasta. Zawróć.
{9050}{9102}Dokąd jedziemy, proszę pani?
{9125}{9155}Baker Street.
{9400}{9438}W rolach głównych
{9700}{9728}Scenariusz
{9875}{9960}Na podstawie twórczości Sir Arthura Conan Doyle'a
{10000}{10125}Tłumaczenie: Anna Sun, Aivilin, SH, Lexie|Korekta: Anna Sun|SHERLOCK POLSKA
{10150}{10198}Widziałeś mnóstwo obrażeń.|Brutalnych śmierci?
{10200}{10272}- Wystarczy na całe życie.|- Chcesz zobaczyć więcej?
{10275}{10305}O Boże, tak!
{10350}{10385}Gra się zaczęła.
{10475}{10520}JEGO OSTATNIA PRZYSIĘGA
{10525}{10605}Wiem, że jest wcześnie.|Naprawdę przepraszam.
{10625}{10682}- Czy to Kate?|- Tak, to Kate.
{10700}{10745}Zaprosisz ją do środka?
{10750}{10812}Tak, wybacz,|może wejdziesz, Kate?
{10825}{10850}Reżyseria
{10875}{10905}Jest ciężko.
{10950}{11042}- Proszę.|- To Isaac.|- Twój mąż?|- Syn.|- A tak, syn.
{11050}{11140}Znowu zaginął.|Nie wrócił do domu wczoraj wieczorem.
{11150}{11172}To normalne.
{11175}{11220}To ten od prochów, tak?
{11225}{11272}Tak, ładnie to ująłeś, John.
{11275}{11348}Ale chodzi ci o Sherlocka Holmesa?|Nie widziałem go od lat.
{11350}{11398}- Około miesiąca.|- Kim jest Sherlock Holmes?
{11400}{11442}Widzisz, to możliwe.
{11450}{11565}Jest takie miejsce, do którego wszyscy chodzą,|on i jego przyjaciele.
{11600}{11640}Robią to, co robią.
{11700}{11770}Dają sobie w żyłę, czy jak to nazywasz.
{11775}{11848}- Gdzie to jest?|- To dom, jakaś nora.|Praktycznie się rozsypuje.
{11850}{11902}Nie, adres.|Gdzie dokładnie?
{11925}{11972}- Serio?|- Dlaczego nie?
{11975}{12022}Ona nie zgłosi się na policję,|ktoś musi po niego iść.
{12025}{12072}- Dlaczego ty?|- Zachowuję się po sąsiedzku.|- Od kiedy?
{12075}{12138}Od teraz.|Dokładnie od tej minuty.
{12150}{12212}- Dlaczego jesteś taki...?|- Jaki?
{12225}{12248}Nie wiem, o co ci chodzi?
{12250}{12292}O nic mi nie chodzi.
{12300}{12372}- Wyobraź sobie, że nie krzyczałem.|- Próbuję.
{12375}{12422}Nie możesz iść, jesteś w ciąży.
{12425}{12505}To ty nie możesz iść,|przecież jestem w ciąży!
{12700}{12722}Co to?!
{12750}{12822}- Łyżka do opon.|- Po co?|- Bo jest tu dużo uzależnionych od heroiny
{12825}{12872}i jeden z nich może potrzebować|pomocy przy oponie.
{12875}{12922}Jeśli będą kłopoty,|odjedź, poradzę sobie.
{12925}{12975}John, John, John, John...
{13000}{13048}To nawet trochę seksowne.
{13050}{13070}Wiem.
{13175}{13195}Halo?
{13275}{13332}- Czego chcesz?|- Przepraszam.
{13375}{13425}Nie, nie możesz tu wejść!
{13450}{13530}Szukam kolegi.|Bardzo szczególnego... kolegi.
{13550}{13598}Nie rozglądam się tak po prostu.
{13600}{13672}Musisz odejść.|Nikomu nie wolno tu wchodzić.
{13675}{13728}Isaac Whitney, widziałeś go?
{13750}{13818}Pytam, czy widziałeś Isaaca Whitneya,
{13825}{13870}a ty pokazujesz mi nóż.
{13875}{13932}To jakaś wskazówka?|Pantomima?
{13950}{13992}Idź. Albo cię potnę.
{14025}{14098}Och, nie w ten sposób.|Pozwól, że pomogę.
{14175}{14235}Teraz się skup. Isaac... Whitney?
{14250}{14292}OK, sam się prosiłeś.
{14425}{14488}W porządku.|Już się koncentrujesz?
{14500}{14538}Złamałeś mi rękę!
{14550}{14572}Nie, tylko zwichnąłem.
{14575}{14642}Jest miękka.|Powinna być taka miękka?
{14675}{14722}- Dotknij!|- Tak, to zwichnięcie.
{14725}{14772}Jestem lekarzem,|wiem, jak to robić.
{14775}{14822}Teraz mów, gdzie jest Isaac Whitney?
{14825}{14872}Nie wiem! Może na górze.
{14900}{14968}No widzisz.|To nie było takie trudne.
{15000}{15048}Wcale nie, naprawdę bolało.
{15050}{15072}Jesteś psychiczny!
{15075}{15172}Nie, po prostu przywykłem do|przestępców wyższego gatunku.
{15475}{15518}Isaac? Isaac Whitney?
{15575}{15595}Isaac?
{15675}{15718}Hej, kolego. Usiądź.
{15800}{15845}- Doktor Watson?|- Tak.
{15850}{15872}Gdzie jestem?
{15875}{15948}Na zadupiu wszechświata|z szumowinami ziemi.|Spójrz na mnie.
{15950}{15992}Przyszedłeś po mnie?
{16000}{16060}Myślisz, że znam tu wielu ludzi?
{16075}{16110}Hej, w porządku?
{16125}{16208}Witaj, John.|Nie spodziewałem się ciebie tutaj.
{16325}{16372}Po mnie też przyszedłeś?
{16425}{16522}- Cześć, Isaac.|- Pani Watson, mogę... Mogę wejść, proszę?
{16525}{16598}- Tak, oczywiście, wejdź. Gdzie John?|- Kłócą się.
{16600}{16620}Kto?!
{16625}{16698}Na miłość boską, John,|pracuję nad sprawą!
{16700}{16722}Miesiąc. Tyle to zajęło.
{16725}{16765}- Jeden!|- Pracuję.
{16775}{16822}"Sherlock Holmes w melinie ćpunów."|Jak to będzie wyglądać?!
{16825}{16872}- To przykrywka.|- Wcale nie!
{16875}{16912}No teraz już nie!
{16950}{16998}Do środka, obaj, szybko!
{17125}{17190}Mogę wejść?|Chyba mam złamaną rękę.
{17225}{17322}- Nie, odejdź.|- Wpuść go.|- Dlaczego?|- Tak, wejdź, to zwichnięcie.
{17325}{17420}Ktoś jeszcze? Teraz będziemy|zapraszali każdego do domu?
{17450}{17490}W porządku, Shezza?
{17500}{17548}"Shezza"?|- To była przykrywka!
{17550}{17572}Serio, Shezza?
{17575}{17648}- Nie jedziemy do domu,|ale do szpitala Bart's. Dzwonię do Molly.|- Po co?
{17650}{17728}Bo Sherlock Holmes musi|nasikać do słoiczka.
{18025}{18062}I co? Jest czysty?
{18100}{18122}Czysty?
{18350}{18422}Jak możesz marnować|ten wspaniały dar, z ktorym sie urodziłeś!
{18425}{18472}I jak możesz zdradzać|miłość swoich przyjaciół!
{18475}{18520}Powiedz, że ci przykro.
{18525}{18598}Przykro mi, że zerwaliście zaręczyny.|Choć cieszy mnie brak pierścionka.
{18600}{18655}Przestań. Po prostu przestań!
{18675}{18735}Gdy ci się to znowu przydarzyło,
{18750}{18798}mogłeś zadzwonić,|mogłeś ze mną porozmawiać.
{18800}{18848}Wyluzuj.|To tylko ze względu na sprawę.
{18850}{18898}Jaka sprawa|by tego wymagała?
{18900}{18972}Równie dobrze mogę zapytać, dlaczego|zacząłeś jeździć do pracy rowerem?
{18975}{19022}O nie, nie bawimy się w te gierki.
{19025}{19072}Powiedziałbym, że ostatnio|bardzo ci na tym zależy,
{19075}{19145}- Nie interesuje mnie to.|- A mnie tak.
{19150}{19198}Przepraszam, ruszyłeś się,|ale to tylko...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin