Orphan.Black.S01E07.HDTV.XviD.AFG.DW.tigersex.txt

(26 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[0][14]- Klony.|- Klony?
[14][37]/- Nie używamy tego zwrotu.|- Identyczne genetycznie.
[37][53]Naliczyłymy nas|dziewięć do tej pory.
[53][86]Jestemy szczurami w nielegalnym|/eksperymencie.
[86][123]/To elektroda.|Monitoruje elektrycznš aktywnoć w mózgu.
[123][155]- Powiedz mi tylko, co działo się z wynikami?|- Szły do Oliviera.
[155][193]- Co tu robisz? Stało się co?|- Musimy pogadać o Beth.
[193][232]Musimy spróbować być ze sobš szczerzy.|Nie robię tego z wyboru.
[232][264]Więc zmusili cię do bycia monitorem Beth|przez dwa lata, będšc całkiem niewiadomy?
[264][294]Zerknęłam.|Masz zabójcze oceny.
[294][318]- Delphine.|- Cosima
[318][354]/Cosima, miała rację.|Paul nawet nie wie o klonach.
[354][379]Być może sama mam|dylemat z monitorem.
[398][425]- Tym razem to ja.|- Wiem.
[425][443]Czy kto chce nas skrzywdzić?
[443][469]Musisz mi powiedzieć,|skšd pochodzę.
[469][529]Neolucja daje nam okazję|do samodzielnej ewolucji,
[529][596]a ja wierzę, że to nie jest tylko wybór,|lecz ludzkie prawo.
[642][681]/Olivier wezwał Paula parę godzin temu,|/a on nie odbiera.
[681][706]To nic niezwykłego, prawda?
[717][758]Skšd mam wiedzieć?|W tym nie ma nic normalnego.
[758][800]Sarah, to jest nowa norma.|Paul jest monitorem.
[800][820]Zdaje raporty przełożonemu.
[820][863]/Dopóki Paul jest po naszej stronie,|/może w końcu dostaniemy jakie odpowiedzi.
[863][882]O to mi chodzi, Cosima.
[882][920]Co, jeli nie jest?|Co, jeli w tej chwili nas wydaje?
[948][982]Cofnijmy się osiem miesięcy,|zanim wyszła strzelanina Beth.
[987][1001]Już to zrobilimy, Olivier.
[1001][1032]Kiedy pierwszy raz zaznaczyłe:|"Zdaje się nie być sobš".
[1032][1091]Tak, zaczęła nadużywać leków na receptę.|Dlaczego to nagrywasz?
[1091][1138]Wtedy mylałe, że to typowa reakcja|na stres przez pracę w policji.
[1138][1160]Z perspektywy czasu|postrzegasz to inaczej?
[1160][1191]Nie. Jej niemoc doprowadziła|do postrzelenia cywila.
[1192][1206]Od tamtej pory było|tylko gorzej.
[1206][1228]Mówisz to z perspektywy|byłego żołnierza.
[1233][1265]Gdyby mi powiedział, o co chodzi,|być może mógłbym ci pomóc.
[1265][1285]Być może mi pomagasz.
[1301][1342]/Nie rób tego, Cosima.|/Trzymaj się z dala od Delphine.
[1342][1385]Jeli chcemy zwieć nasze monitory,|konieczny jest kontakt.
[1385][1414]- Spójrz, gdzie mnie to zaprowadziło.|- Do łóżka z nim?
[1414][1433]Popatrz,|gdzie zaprowadziło Alison.
[1433][1474]/Walnęła męża kijem golfowym,|/przeczuwajšc, że jest jej monitorem
[1474][1508]/i teraz majš terapię dla par,|/usiłujšc ocalić małżeństwo.
[1508][1539]Ja oczywicie podejdę Delphine|w bardziej logiczny sposób.
[1540][1550]/Nieprawda.
[1551][1576]Sarah, moja sytuacja jest zupełnie|inna niż wasza.
[1576][1601]Jasne, bo jeste genialnym|naukowcem.
[1601][1628]Nie, ponieważ ona nie wie,|że ja wiem.
[1628][1665]- To ja monitoruję jš.|- Mogłaby się do niej nie zbliżać,
[1665][1692]aż nie dowiem się Paul,|czy Paul nas nie sprzedał?
[1692][1703]Mniejsza o to.
[1717][1749]Na punkcie czego jeszcze|musimy mieć paranoję?
[1750][1775]Mam nadzieję, że nie.
[1967][1978]Tomas?
[2017][2049]- Gdzie ja jestem?|- Nabierasz sił.
[2414][2467]Orphan Black 1x7 Parts Developed in an Unusual Manner|/Częci otrzymane w niezwykły sposób
[2467][2518]Tłumaczenie: Mausner
[2546][2587]Olivier kazał Paulowi spotkać się z nim|w swoim podziemnym klubie.
[2587][2627]To auto Paula.|Ale bajzel.
[2627][2674]Nawet jeli mnie tam nie sypie,|badania mogš im powiedzieć, że nie jestem Beth.
[2674][2712]- Cosima mówiła, że nie powiedzš.|- Jest zalepiona naukš.
[2712][2765]Możliwe, ale z tego,|co znalazłem w sieci, ma rację.
[2765][2811]Ty i Beth jestecie klonami,|więc macie identyczne DNA.
[2811][2834]- Identyczne?|- Tak.
[2834][2904]Próbki DNA anonima ze zgniatarki|i zabójcy z łazienki...
[2904][2944]- Pasujš do tej samej osoby.|- To nie ma sensu.
[2944][2979]Kto musiał dać ciała w laboratorium|i zanieczycić lub pomylić próbki.
[2979][3008]- Nie na mojej warcie.|- Więc co jest, Janice?
[3008][3040]Pobrałam DNA anonima|z koci udowej.
[3040][3078]DNA zabójcy pochodzi z krwi,|którš znalelimy w łazience.
[3078][3102]Może zabójca podłożył|tam krew anonima.
[3102][3131]Wzięła ze sobš pół litra krwi|anonima i sobie rozbryzgała?
[3131][3166]To bardziej możliwe niż to,|że weszła do laboratorium i sfałszowała próbki.
[3166][3185]Może kto z upoważnieniem|to zrobił.
[3191][3222]Usiłujesz zmienić moje wrzody|w atak serca?
[3222][3268]Co przegapilimy,|od samego poczštku tej sprawy.
[3268][3283]Identyfikację.
[3283][3316]Jeli zawodzi technologia,|robimy to metodš konia i wozu.
[3316][3360]Zacznijcie od poczštku|i przewalcie to gówno ponownie.
[3361][3395]Gdzie ta cholerna rekonstrukcja|twarzy anonima?
[3395][3439]Robi się.|Twarz przeszła przez zgniatarkę.
[3439][3461]"Kto z upoważnieniem"?
[3469][3495]Beth nigdy nie sfałszowałaby|dowodów.
[3495][3539]Może nie, ale miałe wštpliwoci|co do jej starcia z zabójcš, prawda?
[3559][3583]Od poczštku, jak mówił szef.
[3583][3616]Otwarte umysły.|Zobaczymy, co znajdziemy.
[3650][3665]Czekaj no.
[3693][3740]Cybergoci. Interesujšce.|Znam tych ludzi.
[3740][3774]Doć czekania. Muszę wiedzieć,|co zamierza Paul. Wchodzę.
[3774][3802]Co? Nie!
[3802][3839]Nie możesz tam wejć|z tš rozpoznawalnš gębš.
[3840][3859]Poza tym...
[3867][3915]- Klubolandia to mój wiat.|- Wszędzie to ze sobš nosisz?
[3920][3931]Może.
[4008][4020]Witam.
[4030][4080]- Neolucja to prywatny klub.|- Wiem, ale wyglšdasz na tak samotnego.
[4089][4109]Ani troszeczkę.
[4119][4151]Jak dobrze.|Wyglšdasz na kogo ważniejszego.
[4169][4209]Przybyłem aż z Brixton|by zabawić się w Neolucji przed mierciš.
[4209][4235]Przyjaciel kazał mi wspomnieć|o Olivierze.
[4253][4266]Umierasz?
[4266][4294]Jednak nie jest ci znany|neolucjonizm?
[4294][4322]Och, jest jeszcze -izm.
[4367][4411]Augmentacja?|Samodzielna ewolucja?
[4411][4431]Jestem zaintrygowany.
[4431][4467]- Wszyscy tutaj sš neolucjonistami?|- Nie, nie wszyscy.
[4467][4521]Mamy technoprogresorów,|moderatorów ciała, biohakerów.
[4521][4556]A co z twoim okiem?|To stała augmentacja?
[4556][4603]Pewnego dnia będzie.|Mam inne ulepszenia.
[4614][4680]Filozofia... fizycznie|stworzona dla przystojnego gatunku.
[4680][4720]Co z Olivierem?|Jest ulepszony?
[4720][4748]Kochanie, nie masz pojęcia.
[4773][4806]Kiedy ostatni raz mielicie|zbliżenie seksualne?
[4806][4836]- Trzy dni temu.|- Kto je zainicjował?
[4836][4874]- Ona.|- Jakby je scharakteryzował?
[4910][4937]Nie wiem, czy rozumiem pytanie.
[4937][5007]Opisałby stosunek jako intymny,|agresywny, powierzchowny, zmysłowy?
[5007][5022]Raczej namiętny.
[5022][5065]Beth zazwyczaj jest "oziębła"...|Tak to okreliłe.
[5065][5107]Ciężko jest mi pomóc,|jeli nie wiem, o co chodzi.
[5142][5165]Cała architektura...
[5165][5214]Profile psychologiczne,|badania fizyczne, wskaniki społeczne...
[5214][5242]Musisz wiedzieć,|że nie dotyczš tylko Beth.
[5242][5273]- Niczego nie zakładam.|- Oczywicie, że zakładasz. Jeste wyszkolony...
[5273][5301]Obserwacja, wywiad,|bezpieczeństwo.
[5311][5340]Problem z tajnymi operacjami|jest taki,
[5340][5381]że informacje i bezpieczeństwo|rzadko chodzš w parze.
[5381][5455]Dlatego powiedziano mi doć póno,|że kto zabija nasze obiekty.
[5583][5600]Dziękuję ci, Tomas.
[5620][5649]Dlaczego oszczędziła oszustkę?
[5663][5713]- Jest inna niż reszta.|- Jak to mogłoby być inne?
[5713][5765]Nie wiem.|Łšczy nas wię.
[5765][5785]Ale to nic.
[5795][5828]To tylko jedna z twoich podróbek,|tak jak cała reszta.
[5828][5889]Powiedziała, że nie jestem pierwowzorem|i że wszystkie jestemy takie same.
[6016][6069]- Jak możesz wierzyć w takie co?|- Wybacz mi, Tomas.
[6412][6443]- Dlaczego mnie ledzisz?|- Nie ledzę cię.
[6443][6482]No dobra.|Mylałem, że masz ochotę na laskę.
[6504][6526]On jest ze mnš.|To mój brat.
[6526][6557]Jezu Chryste, Sarah.|Co ty tu robisz?
[6557][6582]Wybacz. Martwiłam się.|Co się stało?
[6582][6599]Nie tutaj.
[6599][6643]Spotkamy się w domu.|Nie przyprowadzaj go.
[6653][6671]- W porzšdku?|- Tak.
[6681][6702]Twoje zadanie jest trudniejsza,
[6702][6737]odkšd prawdziwa Beth Childs|zastrzeliła Maggie Chen.
[6737][6774]Te kopie ciężej znaleć.
[6774][6821]- Może wykorzystamy oszustkę.|- Chcę się z niš znów spotkać.
[6859][6899]To powie wszystko,|żeby się usprawiedliwić.
[6903][6926]Będę silna.
[6936][6975]Droga do pasterza|prowadzi przez owcę.
[7065][7122]Znajd oszustkę, przelej krew za to,|co wie, potem to zabij.
[7532][7567]Jeste pierwowzorem.|Jeste wiatłem.
[7567][7605]Jestem pierwowzorem.|Jestem wiatłem.
[7703][7732]/Przeróbmy to, co wiesz.|/Jest was dziewięć.
[7732][7774]Nie! Jestem tylko jedna ja,|tak jak była tylko jedna Beth.
[7774][7789]Nie o to mi chodziło.
[7789][7828]Tak, Beth odkryła,|że jest nas dziewięć, póki co.
[7828][7864]- Poznałam tylko Alison.|- Kto jeszcze wie, poza twoim bratem?
[7864][7885]- Tylko ja i Alison.|- Co z mężem Alison?
[7885][7900]Sš razem od liceum.
[7900][7944]- Nie jest jej monitorem.|- Tego nie wiemy. Nie okłamuj mnie, Saro.
[7944][7983]Co się dzieje?|Olivier nas ciga czy jak?
[7983][8025]Olivier powiedział mi, że kto|zabija obiekty. Wiesz co o tym?
[8025][8043]Nie.
[8063][8070]Kto?
[8070][8110]Kazał mi bacznie obserwować Beth,|chronić i upewnić, że nie będzie wiadoma.
[8110][8151]- Czego wiadoma?|- Mnie, nas.
[8151][8192]To gówno z wysokiego szczebla,|nielegalne próby klonowania ludzi.
[8192][8212]- Sšdzisz, że nie wiem?|- Martwi cię choć trochę,
[8212][8253]- że kto może usiłować cię zabić?|- Tak.
[8258][8286]Ale przynajmniej nie|jeste to ty.
[8296][8317]Muszę zobaczyć się z córkš.
[8322][8361]We moje auto...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin