The.Americans.2013.S01E02.HDTV.XviD-AFG.txt

(30 KB) Pobierz
[18][34]/Poprzednio w The Americans...
[35][57]Philipie, chcę,|żeby poznał Elizabeth.
[57][73]Tyle musicie omówić.
[73][97]O życiach Philipa i Elizabeth.
[97][120]Nie tych drugich.|O nich nie powinnicie mówić.
[120][135]Tajni szpiedzy|mieszkajšcy po sšsiedzku.
[136][155]Wyglšdajš jak my,|mówiš po angielsku lepiej od nas.
[156][180]Gdy już tu dotrš,|nie mogš powiedzieć słowa po rosyjsku.
[180][192]Czeć.|Przyszlicie!
[192][224]Tylko na chwilę, przynieć pierniczki|i powitać na osiedlu.
[224][253]- Czym się zajmujesz, Stan?|- Jestem agentem FBI.
[261][285]- Poddanie się Ameryce?|- Ameryka nie jest taka zła.
[285][307]Pršd jest cały czas.|Jedzenie całkiem niezłe.
[307][314]/Na tym ci zależy?
[314][332]/- Nie, na wszystkim.|/- Ale nie na ojczynie!
[332][347]Zależy, ale rodzina|jest najważniejsza.
[347][367]Wybacz.|Nie chciałem cię skrzywdzić.
[368][386]O czym ty mówisz?
[393][415]Jak on cię skrzywdził?
[415][433]Zrób z nim, co chcesz.
[450][485]Rozkazy się zmieniš,|ryzyko będzie większe.
[485][510]Nie zawiedziemy pana, generale.
[671][710]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[711][726]Scott.
[805][824]Co powinnam zrobić?
[904][925]Zapomnij o nim, Annelise.
[940][956]Teraz ja tu jestem.
[958][974]I jestem cały twój.
[982][1012]- Nie jest na to gotowa.|- Na razie radziła sobie dobrze.
[1012][1039]Przekazywała mi słowa męża,|sondowała go.
[1039][1051]To co zupełnie innego.
[1052][1073]Generał Żukow mówił,|że będzie bardziej ryzykownie.
[1073][1101]Ryzykownie?|Wysyłamy jš do jaskini lwa.
[1101][1120]Wie, jak sprawić,|że faceci przestajš myleć.
[1121][1155]To nie lada umiejętnoć.|Dzięki niej padały imperia.
[1156][1172]Jš nie obchodzš imperia.
[1172][1189]Jš obchodzi Scott Birkeland,
[1190][1226]patriotyczny, szwedzki oficer|wywiadowczy i to wystarczy.
[1227][1246]Nie jestem pewien,|czy on jš obchodzi.
[1247][1267]Ma nierówno pod sufitem.
[1351][1388]Model K-19 wypuszczono w 60,|ale doposażono w zeszłym roku.
[1388][1398]Nie sš przestarzałe.
[1398][1420]Nie powiedzieli tego.|Powiedzieli, że model Akula
[1421][1444]ma dwa razy więcej głowic|i dwa razy większy zasięg.
[1444][1471]Więc czemu powinnimy tworzyć|rodki zapobiegawcze przeciwko K-19?
[1472][1496]Nie sšdzę,|żeby doposażano K-19.
[1496][1518]Doposażano je.
[1519][1543]Ale sprawdzę to dla was.
[1557][1584]Moja żona prawie nigdy się nie myli.
[1592][1628]Jeli Sowieci sprowadzš|pociski nuklearne do Nikaragui,
[1628][1677]to i tak nikt nie będzie mówił|o K-19 stojšcymi u naszych drzwi.
[1950][1966]Przepraszam paniš.
[1971][1992]Co pani tu robi?
[1994][2014]Chciałam tylko co sprawdzić.
[2014][2052]Ten pokój jest niedostępny.|Może pójć pani z nami?
[2106][2123]Poradzi sobie.
[2131][2168]Jeli nie, to wylšduję w pokoju|pełnym agentów FBI.
[2399][2420]Mój Boże.|Nie uwierzysz, co się stało.
[2421][2445]Przesłuchiwali mnie, Scott...|Było ich dwóch.
[2445][2475]Oczywicie cały czas nie mogli|przestać gapić się na moje cycki,
[2476][2513]ale gdy powiedziałam im, że mój mšż|to zastępca sekretarza obrony,
[2513][2538]to powiedzieli tylko: "ups".
[2539][2554]Umiech.
[2565][2587]Ale zrobiłam to idealnie.
[2588][2629]Czekałam, jak ustalilimy,|żeby nie wyglšdało na wymuszone.
[2629][2655]Prawie jakbym nie chciała go używać.
[2656][2680]I przeprosili mnie.
[2680][2700]Jeste niesamowita.
[2744][2789]Scott, przy tobie czuję się tak...
[2795][2832]Byłam z wieloma facetami, nie tylko|z Douglasem, ale z tobš jest...
[2833][2854]Jest inaczej.
[2854][2887]Jeste wyjštkowy.|Mylę, że jeste tym jedynym.
[2888][2904]Kocham cię.
[2959][2975]Ja ciebie też.
[2993][3006]Boże.
[3007][3032]Tak strasznie chcę,|żeby we mnie wszedł.
[3257][3286]The Americans [01x02] The Clock|Tłumaczenie: Yungar
[3344][3359]Co za dzień.
[3364][3391]Słyszałe, jak Reagan|nadaje i bredzi.
[3391][3404]On jest szalony.
[3405][3435]Chce nas dosłownie zniszczyć.
[3436][3453]Tak będzie od tej pory.
[3453][3467]My damy sobie radę.
[3468][3497]Po prostu nie lubię|prosić o to naszych ludzi.
[3506][3516]Tutaj.|Zegar.
[3516][3534]Tak, nada się.
[3538][3556]Jak mylisz, jaki jest plan?
[3556][3580]Pozyskać kogo wewnštrz...|6-7 miesięcy.
[3581][3613]Zabierze go, mamy dzień,|może więcej, nim zauważš, że zniknšł.
[3613][3635]Potem odkładamy go na miejsce.
[3662][3684]Nigdy nie mówiłe,|że tak wyglšda.
[3686][3702]Mówiłem.
[3704][3723]Nie że tak.
[3730][3761]Nie zawsze się tak ubiera.
[3815][3838]Za rok będzie skończony.
[3838][3853]To awans poziomy.
[3853][3873]Mogš odcišć ci jaja,|wepchnšć do gęby,
[3873][3911]przywišzać do kaloryfera w piwnicy|i nazwać to awansem poziomym.
[3911][3936]Bartholomew oberwał za Tymoszewa.
[3936][3964]Zrobili go komendantem|największej dywizji w Biurze.
[3964][3999]No, pracuje dla gocia, któremu będzie|właził w dupę, póki się nie podda.
[4011][4027]Szybko poszło.
[4034][4058]Może to było zamówienie,|które tylko odbiera.
[4058][4083]I opakowali je w 15 sekund?
[4085][4096]Rzućmy okiem.
[4097][4112]Stan, mielimy jš ledzić.
[4112][4127]Stan!
[4152][4168]Co słychać?
[4177][4202]- W porzšdku. U ciebie?|- Dobrze, dzięki.
[4202][4233]Co może mi pan powiedzieć o tej kobiecie,|która przed chwilš tu była?
[4234][4250]Nic a nic.
[4263][4287]Mamy tylko kilka pytań.|Na przykład co kupiła?
[4287][4298]Jak się nazywa?
[4299][4334]Może nie wyraziłem się jasno.|Sprzedaję sprzęt muzyczny.
[4334][4353]Jeli to was interesuje,|mogę wam pomóc.
[4354][4373]Interesuje mnie ta wieża.
[4415][4446]To TX-470 odbiornik red...
[4448][4463]Nie możesz tam wchodzić.
[4463][4483]My tylko oczekujemy|odrobiny współpracy.
[4484][4504]I jak chcesz jš zdobyć?
[4511][4527]Nie wiem.
[4536][4552]Pobijemy go do nieprzytomnoci?
[4552][4564]Nie wiem.|Jest doć duży.
[4564][4587]Nie możesz tu być.|To prywatna posesja.
[4588][4601]Spójrz na to.
[4606][4639]- Odłóż to.|- "Ruska... ruska yuh".
[4640][4660]Szeć lat rosyjskiego|i nie stać cię na więcej?
[4660][4671]Dam radę.
[4671][4702]"Ruska yuh buhlu".|To kawior.
[4706][4728]- Mogę to otworzyć?|- Nie, nie mo...
[4811][4832]Elegancka rzecz.
[4845][4869]I nie wiesz,|kim była ta kobieta, co?
[4869][4884]Nie.
[4929][4942]Oddawaj mi to.
[4942][4973]Nie możecie tego zrobić.|To jaka bzdura.
[4974][5021]AMBASADA SOWIECKA, WASZYNGTON|REZYDENTURA KGB
[5034][5096]Brytyjska premier Thatcher|i minister obrony Nott przyjeżdżajš jutro.
[5100][5139]Mamy informację, że Nott spotka się prywatnie|z sekretarzem obrony Weinbergerem...
[5139][5164]w czwartek w jego domu.
[5164][5188]Musimy tam być.
[5188][5235]Kto wydał rozkaz?|Moi ludzie znaleli pokojówkę Weinbergera.
[5235][5273]Mogš poprowadzić porzšdnš operację,|żeby spenetrować cel.
[5274][5307]Tylko Zarzšd S może tego dokonać...
[5307][5332]w takim czasie,|jaki mamy do dyspozycji.
[5332][5370]Włanie stracilicie|oficera Zarzšdu S.
[5371][5414]Jeli spróbujecie zrobić to do czwartku,|stracicie dwójkę kolejnych.
[5414][5461]Jeste moim przełożonym.|Wiem o tym, Wasilij.
[5472][5530]Ale obaj rozumiemy, że odpowiadam|przed innymi ludmi w Moskwie.
[5530][5563]Na pewno odpowiadasz|przed Żukowem.
[5563][5599]Natychmiast go powiadomię.
[5600][5620]Wasilij...
[5621][5661]szkolne znajomoci nic nie znaczš.
[5676][5705]Generał Żukow...
[5719][5754]nie jest taki, jak kiedy.
[5765][5794]Bšd ostrożny.
[5812][5848]Mówię to jako przyjaciel.
[5888][5899]Trzy dni?
[5900][5923]Chyba o to mu chodziło,|gdy mówił, że będzie bardziej ryzykownie.
[5923][5941]To nie jest ryzykowne,|tylko szalone.
[5941][5962]Potrzebujemy co najmniej pół roku.
[5966][5986]Wieczorem wylę wiadomoć,|że to operacyjnie niemożliwe.
[5986][5997]To sš rozkazy, Philipie.
[5997][6024]I posłuchajš nas,|bo to my jestemy w terenie.
[6024][6046]Oni rozumiejš, o co proszę.
[6046][6062]Mocno w nich wierzysz.
[6062][6089]Pomyl, jakie to musi być ważne,|skoro o to proszš.
[6089][6102]- Chcesz to zrobić?|- Nie chcę.
[6102][6130]Jeli o to proszš,|to musi być niezbędne.
[6132][6152]Bylibymy narażeni|od pierwszego spotkania.
[6152][6163]Nic nie wiemy o celu.
[6164][6187]Jak mamy do niej dotrzeć,|nie rozumiejšc jej?
[6188][6222]- Dostosujemy się w trakcie.|- Mówisz poważnie?
[6234][6257]Żukow mówił, że sytuacja się zmieni.|Sam widzisz.
[6257][6282]Elizabeth, to szaleństwo.
[6284][6300]Nie mamy wyboru.
[6655][6669]Przepraszam!
[6683][6706]Nie szkodzi, panienko.
[6713][6727]Tak mi przykro.
[6755][6771]Dziękuję.
[6848][6863]Kolacja.
[6864][6874]Goršce.
[6874][6889]I tym razem|nie zaczynać od ciasta.
[6889][6912]Co?|Poprzednio mi pozwoliłe!
[6912][6931]Wiem, i to był błšd.
[6937][6951]- Hej, mamo.|- Czeć.
[6952][6973]- Skończyła ofertę dla Krazinskiego?|- Tak.
[6974][6982]W porzšdku.
[6982][7005]Nie sprawiaj Carli kłopotów, Paige.
[7040][7055]Gdzie to kupiła?
[7055][7071]W galerii.
[7080][7121]To tylko stanik, mamo.|Mam 13 lat.
[7122][7137]Dokładnie.
[7137][7162]Teraz sytuacja jest inna,|niż kiedy ty dorastała.
[7163][7191]Ludzie sš bardziej wolni.
[7201][7222]To się okaże.|Dobranoc.
[7222][7235]Udanej zabawy.
[7236][7259]- Dobranoc, mamo.|- Dobranoc.
[7261][7298]ANACOSTIA|POŁUDNIOWO-WSCHODNIA DZIELNICA STOLICY
[7354][7371]Witam.|Mogę w czym pomóc?
[7371][7391]Musimy pomówić o pani synu.
[7394][7416]- Co nie tak?|- Tak.
[7417][7437]Przepraszam!
[7438][7461]Nie może pan tak|wchodzić do mojego domu.
[7462][7485]Przepraszam.|Mogę w czym pomóc?
[7487][7515]- Viola, jest tu kto jeszcze?|- Nie.
[7515][7534]W czym mogę pomóc?!|Przepraszam...
[7534][7555]Muszę wyjanić ci|co bardzo ciężkiego dla ciebie
[7555][7580]i będziesz zła, kiedy ci powiem,|ale pomogę ci.
[7580][7600]I to najważniejsza rzecz,|którš musisz zrozumieć.
[7601][7615]- Kim pan jest?|- Dojdziemy do tego.
[76...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin