Friends - 505 - The One With The Kips.txt

(12 KB) Pobierz
{1}{1}25
{496}{595}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{596}{624}Która godzina?
{638}{666}Dziewišta.
{724}{754}Jest ciemno.
{773}{860}Bo zawsze sypiasz do południa.
{869}{924}Tak jest o dziewištej.
{956}{1009}Pójdę się umyć.
{1023}{1061}I obejrzę wschód słońca.
{1138}{1204}Męczš mnie te podchody.
{1209}{1313}Mnie też. Może wyjedziemy|razem na weekend?
{1318}{1366}Moglibymy cały|czas być nago.
{1380}{1451}Cały weekend na golasa?|Niele.
{1468}{1560}Powiem, że mam konferencję,|a ty, że zjazd kucharzy.
{1566}{1638}Chciałam pojechać|na jarmark kulinarny!
{1643}{1694}Ale nie pojedziesz.
{1725}{1765}- Chod.|- Czekaj.
{1771}{1804}A co z Joey?
{2003}{2046}PRZYJACIELE
{2051}{2076}Polish Translation by|Tłumaczenie: Iwona Iwańska
{2080}{2105}Polish Subtitles Adapted by|Adaptacja : Gelula/SDI
{3131}{3226}Jadę do New Jersey|na jarmark kulinarny.
{3231}{3319}A Chandler ma|tam konferencję.
{3363}{3455}Zabawne. Jego konferencja|mogłaby być...
{3461}{3502}gdzie indziej.
{3556}{3634}Nie mam na to wpływu.
{3645}{3740}Chcesz, by pomyleli,|że jš wymyliłem?
{3793}{3859}- Czeć. Jest Rachel?|- Poszła na zakupy.
{3873}{3921}- Szlag!|- Co jest?
{3950}{3985}Emily przyjeżdża.
{3991}{4092}Muszę porozmawiać|o tym z Rachel.
{4125}{4160}Chwila.
{4166}{4244}Kiedy przyjedzie Emily,|przestaniesz widywać Rachel?
{4249}{4325}Koncentruję się na tym,|że zobaczę żonę...
{4330}{4399}a nie na bólach|brzucha z nerwów.
{4473}{4534}Nie będziecie nigdy|razem w pokoju?
{4539}{4579}Da się to zrobić?
{4585}{4629}Nie wiem. Przecież...
{4634}{4708}Ale na pewno co wymylę.
{4766}{4819}Chyba się nie uda.
{4871}{4900}Czeć.
{4938}{4963}Co robicie?
{4991}{5047}Przewracamy materac Moniki.
{5109}{5206}Chyba go podniesiemy|i przewrócimy na drugš stronę.
{5253}{5294}To lepszy sposób niż mój.
{5336}{5397}Przewrócicie też mój?
{5404}{5441}Jak rany.
{5520}{5581}List od mojej mamy.
{5626}{5669}Rach...
{5691}{5744}Wiesz, że Emily przyjeżdża?
{5749}{5788}Tak.
{5796}{5833}Słyszysz co?
{5838}{5909}Kto powiedział:|"Słyszysz co?".
{6030}{6080}Tyłku Joey'ego...
{6140}{6164}co robisz?
{6170}{6226}Pamiętacie, jak oni się kłócili...
{6231}{6305}a my utknęlimy|tu bez jedzenia?
{6311}{6414}Gdy Ross pomylił imiona,|wiedziałem, że znów tak będzie.
{6426}{6468}Więc schowałem to tu.
{6481}{6534}Batony, krzyżówki...
{6540}{6584}Szarady! Moje!
{6644}{6664}Kondomy?
{6731}{6799}Kto wie, jak długo tu będziemy.
{6806}{6856}Może trzeba będzie zaludnić planetę.
{6913}{6979}Za pomocš kondomów?
{7029}{7114}Więc chodzi o to, że...
{7120}{7229}- kiedy rozmawiałem z Emily...|- Boże, nasz pies zdechł.
{7264}{7356}- Co?|- Paskud, nasz pies.
{7374}{7439}Paskud nadal żyje?
{7468}{7582}Wpadł pod furgonetkę z lodami...|która cišgnęła go przez...
{7588}{7639}19 przecznic!
{7691}{7762}Usłyszelimy, że płaczesz.
{7768}{7834}- Nie płacz.|- Chodzi o Paskuda.
{7840}{7919}Jest paskudnie,|ale będzie lepiej.
{8082}{8134}W końcu tu jestemy.
{8169}{8232}Czekoladki na poduszkach.|Szał.
{8238}{8306}Zamieszkaj z Joeym.|Wszędzie ma dropsy.
{8364}{8387}Zaraz wracam.
{8536}{8569}Tak!
{8590}{8659}Pokazujš pocig policyjny.
{8670}{8708}Zmieniamy pokój.
{8717}{8779}Dali nam szklanki.
{8793}{8850}Jest na nich szminka.
{8856}{8917}Kto wie,|co jeszcze jest używane.
{8958}{8980}Kotku...
{8985}{9042}chcę, by to był|idealny weekend.
{9048}{9101}Możemy zmienić pokój, prawda?
{9114}{9209}Ale już. Włanie stracili|łšcznoć z pištkš.
{9328}{9444}Chciałem z tobš|o czym porozmawiać.
{9449}{9477}Tak?
{9544}{9622}Próbuję dogadać się z Emily.
{9659}{9692}Jest...
{9698}{9744}pewien szkopuł.
{9818}{9855}Powiem ci.
{9930}{9964}Obiecałem, że...
{9986}{10030}Leci ci krew z nosa.
{10036}{10057}Boże!
{10065}{10096}Krwawisz.
{10102}{10123}Znowu.
{10135}{10190}Tak samo było po mierci dziadka.
{10201}{10226}Przepraszam.
{10244}{10272}Okropnoć.
{10277}{10359}Przepraszam. Chciałe|mi co powiedzieć.
{10555}{10588}Ja...
{10706}{10752}Będę miał kłopot|z widywaniem cię.
{10760}{10839}Też cię nie widzę.
{10898}{10987}- Spodoba się państwu ten pokój.|- wietnie.
{11066}{11129}Mówiš, że zostało|mu pół baku.
{11156}{11243}To jeszcze mogš|się pocigać.
{11257}{11322}- Zmieniamy pokój.|- Dlaczego?
{11338}{11418}Ma widok na ogród.|Miał być na ocean.
{11423}{11529}Ostatni pokój z widokiem na ocean|nie znalazł pani uznania.
{11566}{11659}Przepraszam.|Możemy porozmawiać?
{11810}{11899}Próbujš nabić nas w butelkę.|Nic z tego.
{11904}{11951}Nie jestemy frajerami.
{11981}{12008}Dobra.
{12046}{12092}Pokoje sš w porzšdku.
{12098}{12159}Wybierz który,|bym mógł oglšdać...
{12165}{12254}Żebymy mogli spędzić|uroczy weekend.
{12353}{12395}Ten mi się podoba.
{12403}{12444}Nic z tego.|Pogoń się skończyła.
{12450}{12514}To zwykły program.
{12546}{12580}Wyłšczysz telewizor?
{12585}{12658}Naprawdę|chcesz tak spędzić weekend?
{12663}{12739}Psuję ci zabawę|w zamienianie pokoi?
{12762}{12805}Nie wiń mnie za to.
{12811}{12886}A kogo? Bagażowego,|który latał z walizkami?
{12892}{12950}Może idiotę, który jechał...
{12955}{13024}z Albany|do Kanady na połowie baku?
{13050}{13104}Nie mów le|o nieboszczykach.
{13146}{13242}Mielimy spędzić romantyczny|weekend.
{13248}{13277}Co z tobš?
{13283}{13345}Chciałem|pooglšdać telewizję.
{13350}{13393}Wyluzuj się, mamo.
{13465}{13493}Co powiedziałe?
{13509}{13585}Wyluzuj się, Moniu.
{13904}{14009}Chcę ci co powiedzieć|i muszę to z siebie wydusić.
{14015}{14052}Mów.
{14164}{14264}Kazała mi za wszelkš cenę|ratować małżeństwo.
{14269}{14344}Powiedziałam, by dał Emily to,|czego chce.
{14371}{14491}To dobra rada, ale musisz wiedzieć,|że ona chce...
{14584}{14679}żebym się z tobš nie widywał.
{14734}{14849}To szaleństwo.|Nie możesz. Co jej powiesz?
{14981}{15025}Mój Boże!
{15053}{15104}Zgodziłe się.
{15125}{15175}Wiem, to okropne.
{15191}{15280}Ale muszę to zrobić|dla mojego małżeństwa.
{15285}{15392}Chcę, żeby nam się udało.|Muszę spróbować.
{15503}{15609}Ale możemy się widywać,|póki ona nie przyjedzie.
{15688}{15780}Szczęciara ze mnie.|Co za wspaniała nowina.
{15786}{15866}Najlepsza|od mierci Paskuda.
{15936}{16052}Nie wiesz, jaki to dla mnie|koszmar. Tak mi ciężko.
{16060}{16115}Czyżby?
{16120}{16210}- Ułatwię ci to.|- Co robisz?
{16215}{16269}- Spadam.|- To twoje mieszkanie.
{16274}{16334}Tak bardzo jestem wciekła.
{16691}{16734}Cholerne dropsy!
{16778}{16840}Wróciłe? Jak konferencja?
{16846}{16947}Okropnie.|Cały czas kłóciłem się z kolegami.
{16953}{16995}Nie przesadzasz?
{17026}{17070}Więc weekend się nie udał?
{17076}{17154}Przed windš|spotkałem D. Trumpa.
{17218}{17252}Też wróciła?
{17259}{17315}Możemy pogadać?
{17321}{17394}- Jak zjazd?|- Okropny.
{17399}{17461}Nie wszyscy doceniajš|dobre jedzenie.
{17467}{17532}Może na poczštku|dobrze smakowało...
{17538}{17610}ale potem wszyscy|dostali sraczki.
{17808}{17864}Ile kosztował pokój?|Zapłacę połowę.
{17869}{17894}300 dolców.
{17900}{17924}300?
{17929}{17979}Pomyl, że $25 za pokój.
{18076}{18129}Co to za awantura?
{18144}{18202}Ukradł mi|20 dolarów z torebki.
{18291}{18355}Jak się zastanowić...
{18361}{18435}cišgle brakuje|mi dwudziestek...
{18441}{18484}a ty masz mnóstwo.
{18615}{18670}Trzeba było|widzieć jej minę.
{18676}{18759}Nie chcę, by Rachel mnie|nienawidziła. Co robić?
{18765}{18816}- Dać ci radę?|- Tak.
{18825}{18884}- Nie spodoba ci się.|- Wal.
{18905}{18959}Za szybko się ożeniłe.
{18998}{19055}- To nie rada.|- Mówiłem.
{19136}{19179}Idę do łazienki.
{19221}{19324}Gdyby kto kazał mi zrezygnować|z kogo z was, nie mógłbym.
{19330}{19351}Ja też.
{19366}{19398}Ja mogłabym.
{19535}{19601}Słyszelicie o mnie|i o Rossie.
{19607}{19714}Bardzo mnie to zdołowało|i wolę o tym nie mówić.
{19720}{19794}Nie wiem, czy|o to włanie chodzi...
{19799}{19850}ale Ross jest tam.
{19866}{19919}- To nie Ross.|- Nie ten.
{19924}{19968}Ale jest podobny.
{20004}{20047}Ross jest w łazience.
{20053}{20148}Boże! Już się zaczęło.|Jestem Kip.
{20166}{20205}Wcale nie.
{20211}{20264}Wiesz, kim był Kip?
{20288}{20346}Kogo to obchodzi?|Jeste Rachel.
{20401}{20434}Kim jest Kip?
{20444}{20505}Mieszkał ze mnš.|Kumplowalimy się.
{20511}{20556}Ten biedak.
{20586}{20661}Opowiadałe mi o nim.|Chodził z Monikš.
{20667}{20768}Gdy zerwali, obiecalicie,|że nadal będziecie przyjaciółmi.
{20773}{20836}Ale poszedł w odstawkę.
{20841}{20905}- Ty nie pójdziesz.|- Akurat. Ross nie pójdzie.
{20911}{21017}Jest twoim bratem,|a twoim kumplem ze studiów.
{21022}{21074}To kwestia czasu.
{21079}{21149}Zawsze sšdziłam,|że Phoebe będzie pierwsza.
{21201}{21259}Mieszkasz daleko, nie jeste|z rodziny.
{21264}{21299}Odpadniesz.
{21498}{21536}Panie Tajemniczy...
{21546}{21611}dzwonili z hotelu,|w którym mieszkałe.
{21641}{21710}Została tam zalotka do rzęs.
{21773}{21814}Moja.
{21857}{21922}Mylałem, że laski,|z którš byłe.
{21938}{21992}To miałoby więcej sensu.
{22021}{22089}Wydaje mi się,|że cię nie znam.
{22114}{22198}Spytam raz.
{22203}{22259}I uwierzę w to,|co powiesz.
{22294}{22360}Byłe, czy nie byłe...
{22366}{22401}na rejsie dla gejów?
{22860}{22929}Wybacz te słowa|o "odpadaniu".
{22979}{23023}Musisz pójć ze mnš.
{23030}{23066}- Dokšd?|- Nieważne.
{23072}{23153}Założymy nowš paczkę.|Jestemy najlepsze.
{23258}{23319}Namówmy też Joey'ego.
{23394}{23471}Pheebs, mogę porozmawiać|z Rachel?
{23477}{23505}Jasne.
{23580}{23609}Pa, Ross.
{23615}{23649}Na zawsze.
{23806}{23877}Czemu tu jeste?|To wbrew zasadom.
{23941}{23969}Rozmawiałem z Monikš.
{24036}{24095}To ja dokonałem wyboru.
{24100}{24165}Przeze mnie|wszystko się zmienia.
{24171}{24254}Więc to ja się wycofam.
{24259}{24331}Nie ma sprawy.
{24337}{24429}Wiele osób widuje siostry|tylko podczas wišt...
{24434...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin