How I Met Your Mother Season 06 Episode 15 - Oh Honey.txt

(15 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{40}{97}/Dzieci, po tym,|/jak Marshall stracił ojca,
{98}{147}/postanowił zostać w domu,|/by zajšć się mamš.
{154}{200}/Im dłużej tam był,|/sprawiało to wrażenie,
{201}{240}/jak gdyby nigdy|/nie opucił Minnesoty.
{241}{294}Rezydencja Eriksenów,|mówi Marshall.
{314}{358}Ale urocze.|Jeszcze raz.
{359}{414}/Nie.|To się nazywa kurtuazja.
{419}{480}Co słychać w Nowym Jorku?|Mów co.
{481}{619}Jest jedna rzecz.|Chodzi o Teda i Zoey.
{630}{678}/Dzieci, jak pamiętacie,|/poznalimy się z Zoey,
{679}{749}/gdy próbowała ocalić|/zabytek od wyburzenia.
{750}{821}/Miał być zastšpiony nowym,|/który zaprojektować miałem ja.
{824}{883}/Pomimo tego,|/zostalimy przyjaciółmi.
{885}{921}GRUDZIEŃ 2010|/Co sprowadza nas do nocy,
{922}{978}/gdy ciocia Robin postanowiła|/przygotować kolację.
{996}{1091}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1092}{1154}Mylałam, że temperatura|jest w Celsjuszach.
{1160}{1209}Nie szkodzi.|Mamy hot-dogi.
{1210}{1287}No, tego nie da się zepsuć.
{1333}{1369}Jezusie...
{1370}{1404}Jakie to dobre!
{1411}{1482}Skończę w łazience.
{1538}{1610}- Może kto dać ketchup?|- Chętnie oddałbym mojego hot-doga.
{1699}{1766}Chyba kto musi|ić po nowy ketchup.
{1777}{1844}- Ja przyniosłam wino.|- I już go nie ma.
{1930}{1990}Wiesz co? Ty kupisz teraz,|ja kupię następne trzy.
{2001}{2028}Wiesz co?|Nie ma mowy.
{2029}{2086}- Kupię następne sto!|- Nie wywiniesz się.
{2087}{2116}Randka z mojš|seksownš kuzynkš?
{2117}{2164}No to idę do sklepu.
{2235}{2314}{y:b}JAK POZNAŁEM WASZĽ MATKĘ [6x15]|Och, skarbie...
{2327}{2484}{y:b}Tłumaczenie:|kuba99
{2493}{2669}Zdecyduj się, albo co opowiadasz,|albo grasz ze mnš w gierki.
{2676}{2730}To będzie dobre.|Po tamtej nocy,
{2737}{2790}nikt nie miał wieci od Zoey.
{2791}{2841}- Ted do niej zadzwonił.|- Halo?
{2842}{2967}Zobaczymy cię jeszcze?|Obiecała mi randkę z kuzynkš.
{2981}{3054}- Dalej tego chcesz?|- Tak, i tęsknimy za tobš.
{3064}{3116}Ale chodzi bardziej o kuzynkę.|Zrób co z tym.
{3117}{3173}Nie martw się, jest urocza.
{3186}{3232}"Urocza" czyli "gruba".
{3233}{3271}Nie jest gruba.
{3284}{3368}Czyli brzydka!
{3388}{3425}Już jest.
{3452}{3534}Odwołuję to.|Goršca laska!
{3554}{3588}Hej, Zoey!
{3594}{3659}Ted, to moja kuzynka.
{3660}{3727}/Dzieci, szczerze, nie pamiętam,|/jak się nazywała.
{3730}{3800}/Nikt nie pamięta,|/bo opowiadajšc tę historię,
{3803}{3874}/nazywalimy jš...|/"Skarbem".
{3875}{3908}Czeć, skarbie, jestem Ted.
{3909}{3944}/Oto, dlaczego...
{3945}{4114}Jest kochana, ciepła,|inteligentna, ale naiwna.
{4128}{4244}Po każdym jej słowie, masz ochotę|powiedzieć: "Och, skarbie."
{4257}{4320}No ciekawe.|Więcej szczegółów.
{4322}{4365}Moje mieszkanie|jest takie bezpieczne.
{4366}{4456}Zainstalowali mi nawet|kamerę pod prysznicem.
{4463}{4496}Och, skarbie.
{4497}{4602}Dziwne, że daje obcemu|numer ubezpieczenia,
{4614}{4689}ale to nigeryjski ksišżę.
{4690}{4745}Och, skarbie...
{4747}{4815}Byłam na castingu w telewizji.
{4816}{4913}Za KFC, bo producent|pracuje tam w weekendy.
{4914}{4957}Och, skarbie!
{4965}{5066}W skrócie,|będę w "Zagubionych".
{5067}{5120}Skarbie!
{5128}{5214}Wiem. Chce się jš owinšć|w kocyk i dać jej herbaty.
{5227}{5337}Jak zagubiona owieczka,|którš trzeba ochronić przed złym wilkiem.
{5348}{5371}A gdy o wilku mowa...
{5392}{5527}Często dostaję maile od Michelle Obamy,|czasem nawet od Baracka.
{5528}{5600}Och, skarbie...
{5601}{5688}/Po długiej nocy,|/rozeszlimy się do domów,
{5692}{5744}/oprócz Teda i jego skarbu.
{5745}{5813}Ja cię! Architekt!|Fascynujšce!
{5833}{5880}Czemu nazywajš je|"podstawkami"?
{5881}{5913}/No i Barneya...
{5921}{6008}Czas do domu...
{6009}{6055}Ted, mogę cię prosić?
{6130}{6170}Boże, nienawidzę tego.
{6189}{6266}- Co zrobimy?|- Co ty gadasz?
{6267}{6342}To przecież oczywiste.|Laska na mnie leci.
{6352}{6425}- Co?|- Język ciała.
{6438}{6512}Pamiętasz, jak dotykała|twojej ręki i się zbliżała?
{6513}{6688}Podczas tego, jej słomka|wskazywała prosto na mnie.
{6728}{6761}No...
{6762}{6855}janiej już chyba nie można,|a więc...
{6881}{6923}Przykro mi, stary.
{6982}{7067}Masz rację.|Jest twoja.
{7068}{7162}Dmuchałbym, aż jej mózg wyleci,|ale kto najwidoczniej to zrobił.
{7181}{7198}Zuch chłopak.
{7199}{7272}Ted Mosby nie wykorzystuje biednych,|bezbronnych skarbusiów.
{7293}{7379}Nie dlatego zostawiłem jš|z Barneyem.
{7382}{7401}To gej!
{7410}{7495}- Mamo, rozłšcz się!|- Przepraszam.
{7528}{7562}Dawaj dalej.
{7568}{7660}Nie dlatego zostawiłem jš|z Barneyem.
{7665}{7725}Zakochałem się w Zoey.
{7726}{7809}Boże!
{7810}{7884}- Mamo!|- Przepraszam.
{7996}{8094}Ted kocha Zoey?|Przecież ma męża.
{8098}{8139}Potrzeba mu interwencji.
{8140}{8179}Zabawne, że to mówisz.
{8185}{8247}- Czemu tu jestemy?|- Kto to zorganizował?
{8248}{8310}To dla mnie.
{8313}{8411}- Chodzi o oddech po kawie, wreszcie!|- Nie, o włosy na plecach.
{8415}{8523}Dajcie mu może wyjanić.|Chodzi o noszenie damskich zegarków.
{8538}{8620}Chodzi o to, że kocham Zoey,|a ona ma męża!
{8629}{8734}Trzeba to powstrzymać.|I zainterweniować.
{8735}{8791}To na pewno miłoć?
{8802}{8843}Pamiętacie ketchup?
{8844}{8893}/To nie ona go upuciła.
{8899}{8990}/Gdy po niego sięgała,|/dotknęlimy się...
{9020}{9108}Wiedziałem,|że to już nie przyjań.
{9109}{9162}To miłoć.
{9176}{9213}- Mięczak!|- Marcus!
{9214}{9268}To prywatna rozmowa!
{9307}{9370}I co mięczak zrobił dalej?
{9371}{9428}To miłoć.
{9447}{9516}To był zegarek mojej babci.
{9517}{9596}Tak czy siak,|muszę zrobić jednš rzecz:
{9597}{9641}Skończyć przyjanić się z Zoey.
{9642}{9697}- Trochę to surowe.|- Surowe?
{9698}{9769}Robin, singiel i mężatka|nie mogš się przyjanić,
{9785}{9815}gdy jedno z nich się zakocha.
{9816}{9880}Ale Zoey to także|nasza przyjaciółka.
{9883}{9952}Ted nie może jej po prostu wymazać.|Zawsze tu będzie.
{9969}{10066}- Co robić?|- Postaraj się wyłšczyć uczucia.
{10070}{10148}Poprosi o ketchup,|niech sobie sama wemie.
{10165}{10269}Lubię jš, bez niej moja|kolacja nie byłaby tak udana.
{10284}{10400}- Po prostu ignoruj uczucia.|- Dobra.
{10415}{10447}Tak zrobię.
{10470}{10572}Ale serio,|płyn do ust po kawie.
{10573}{10655}Mam drugi telefon.
{10663}{10733}- Nie znam tego numeru.|- To nie odbieraj.
{10768}{10866}Jejku, ale ty pasujesz|do Minnesoty.
{10877}{10939}Odbierasz,|żeby nie być nieuprzejmy.
{10947}{11002}No tak.|Do usłyszenia.
{11014}{11050}Rezydencja Eriksenów.|Mówi Marshall.
{11051}{11069}Witaj, Marshall.
{11070}{11123}Barney.|Co to za numer?
{11124}{11221}Telefon na kartę.|Za dużo wariatek miało tamten numer.
{11222}{11288}Używam jednorazówek.
{11296}{11367}Zadzwonię, pobawię się,|wyrzucam jš i szukam nowej.
{11385}{11430}To samo z komórkš.
{11434}{11524}Robin mówiła o sprawie|z Tedem i Zoey.
{11525}{11610}Ona nie umie opowiadać.|Ja to zrobię.
{11633}{11671}Czeć, Zoey.
{11672}{11741}Ted, to moja kuzynka.
{11758}{11805}Mów mi "skarbie".
{11894}{11958}- Wersja Robin była...|- Tak włanie było!
{11979}{12028}Ted robił wszystko,|by jej zaimponować,
{12029}{12119}ale jak zwykle,|nudził jš niemiłosiernie.
{12120}{12190}Bla, bla, bla.|Jestem architektem.
{12208}{12273}Nie noszę garniturów.
{12274}{12337}Jej! Architekt.
{12338}{12381}Fascynujšce...
{12410}{12465}Przejcie do architektonicznej|anegdotki...
{12473}{12523}Co o mocie...
{12531}{12580}Słomka.
{12638}{12702}Podstawka.
{12735}{12810}Czas do domu...
{12844}{12906}Potem poszlimy do niej.
{12930}{12960}Kto jest twoim tatusiem?
{12961}{13084}- Pomińmy to.|- Podsumuję ci to.
{13413}{13493}- Trochę to już trwa.|- Taki mój styl.
{13510}{13572}No i dobra, następnego|dnia idę do pracy...
{13573}{13621}/- I wpadłem na Zoey.|- Hej, Zoey.
{13634}{13699}Ta twoja kuzynka...|Ogień!
{13700}{13783}Na twoim rodzinnym drzewku|rosnš niezłe "kokosy".
{13784}{13811}Dzięki.
{13812}{13862}wietnie się wczoraj bawilimy.
{13873}{13927}Rano mała ręczna robótka.
{13928}{14020}- Nie poszła z Tedem?|- Odstšpił mi jš.
{14024}{14051}Szczodry chłopak.
{14052}{14147}Ugišł się pod moim mieczem,|by ona mogła zrobić to pod moim.
{14155}{14242}Nie będę cię zanudzał szczegółami.|Pokrótce:
{14371}{14442}Przytuliła mnie.|Co to miało być?
{14443}{14503}- Zoey kocha Teda.|- Marcus!
{14504}{14536}Czekaj, posłuchaj mnie.
{14548}{14621}/Zoey kocha Teda,|/ale jest mężatkš,
{14622}{14707}/więc próbuje go odepchnšć,|/umawiajšc go z kuzynkš.
{14708}{14809}/Widzšc chemię między nimi,|/jej serce nie mogło tego znieć.
{14810}{14896}/Wyszła wczeniej,|/zawiedziona kaprysami miłoci.
{14897}{14925}/Potem,|/gdy dowiedziała się,
{14926}{15012}/iż Ted nie spróbował|/słodkiego nektaru kuzynki,
{15018}{15119}/obudziła w sobie radoć,|/niczym pšczkujšcy kwiat wiosnš.
{15172}{15222}Zoey jest zakochana w Tedzie.
{15223}{15310}Marshall, zatrzymałem się|w tej nowej cukierni.
{15311}{15386}- Pierniczka?|- Jasne.
{15527}{15555}A gdzie...?
{15572}{15620}"Wpierniczyłem" ci.
{15679}{15724}Jak mogłe się na to nabrać.
{15732}{15851}Czyli Ted kocha Zoey,|a ona jego?
{15860}{15924}To się nie uda.|Muszę zadzwonić do Teda.
{15997}{16075}Słuchaj, Ted,|powiem ci co o Zoey.
{16087}{16166}Ja też muszę ci|co o niej powiedzieć.
{16174}{16280}Byłam w okolicy i pomylałam o piwku,|które kiedy obiecałe.
{16283}{16314}Masz ochotę na piwo?
{16315}{16399}Ted, jestem taka zapracowana.|Ale na jedno znajdę czas.
{16408}{16452}Prowad.
{16572}{16626}Co?! Lodówka z ketchupem?|Jak to?!
{16631}{16693}Jak to się stało?
{16803}{16849}No co?
{16873}{16961}Zoey, posłuchaj...
{16977}{17030}Muszę ci co powiedzieć.
{17035}{17080}Marshall, jadę do Byerly's.|Chcesz co?
{17081}{17125}Odłóż słuchawkę, mamo!
{17126}{17192}- Możesz kupić chipsy?|- Oczywicie, złotko.
{17193}{17268}Marcus, rozłšcz się!|M...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin