How I Met Your Mother Season 02 Episode 17 - Arriverderci, Fiero.txt

(18 KB) Pobierz
[27][46]To niesamowite.
[48][70]Nie wierzę,|że ten moment już nadszedł.
[72][105]Jeszcze jedna mila|i mój maluszek przekroczy 200 tysięcy.
[107][140]Twój mały Fiero stanie się|dojrzałym, starym Fiero.
[142][155]I jak każdy|stary facet,
[157][191]nie trzyma płynów, mierdzi stęchliznš|i wydaje dziwne dwięki z tyłu.
[193][202]Dokładnie tak.
[204][226]Zapalimy sobie cygara,|wyjmij ze schowka.
[229][237]To prawdziwe kubańskie.
[239][266]Kupiłem je w tamtym roku w Chinatown|specjalnie na tę okazję.
[269][294]Marshall, nie chciałbym|wydawać pochopnych osšdów,
[296][328]ale to sš pałeczki do jedzenia|owinięte w chusteczki.
[330][345]- O czym ty mówisz?|- Uważaj, dziura.
[371][384]Nie...
[386][410]Zostało tylko pół mili.|Dasz radę, stary.
[412][424]Staruszku!
[443][482]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[483][500]Czy mimo to mam je zapalić?
[535][579]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [2x17] Arrivederci, Fiero|"ŻEGNAJ, SAMOCHODZIKU"
[584][614]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ
[619][641]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[672][710]/Dzieci, czasami życie zmusza nas|/do bycia kim, kim nie chcemy być.
[712][750]/Kiedy tak się dzieje, staramy się|/ukryć to, kim tak naprawdę jestemy.
[754][767]/Czasami ukrywamy tatuaż.
[774][790]/Albo jakš biżuterię.
[792][825]/Ukrywamy małš pamištkę, przypominajšca|/nam, kim jestemy w rodku.
[830][853]/Pamištka Marshalla|/nie była wcale taka mała,
[856][881]/ale im bardziej wgłębiał się|/w wiat korporacji
[883][907]/i oddalały się jego marzenia|/o ratowaniu rodowiska,
[909][934]/tym bardziej przywišzywał się|/do swojego Fiero.
[948][964]Jest jedna dobra|rzecz w tym wszystkim.
[966][985]Nie musimy brać udziału|w przygotowaniach do wesela.
[987][1049]Dla mnie i dla Lily to ważne, żeby na naszym|weselu był żuraw origami, przy każdym...
[1058][1077]Nie mogłem dokończyć...|Dzięki Bogu.
[1079][1096]Twój samochód będzie|jedził jak nowy.
[1098][1116]To najlepszy warsztat w okolicy.
[1118][1133]Spójrz tylko na dyplomy.
[1135][1153]Jeden z mechaników...
[1158][1180]zjadł 30-sto kilogramowy stek.
[1189][1198]Niespodzianka!
[1200][1229]Było nam przykro,|że przegapicie zabawę z origami,
[1231][1259]więc pomylelimy,|iż będziemy składać je tutaj.
[1261][1276]Nalegalimy.
[1278][1291]Wymienicie.
[1296][1310]Jak tam Fiero?
[1314][1327]Wcišż jš naprawiajš.
[1329][1352]Jš? Mylałem,|że to twój maluszek.
[1354][1385]Nie mógł się zdecydować.|To auto to obojniak.
[1387][1421]Jak długo masz|jš... albo jego?
[1423][1450]Mój brat dał mi jš,|kiedy miałem szesnacie lat.
[1452][1465]Miło z jego strony.
[1467][1481]Nie do końca.
[1488][1499]Gratulacje.
[1501][1519]Fiero jest twoje...
[1540][1565]Jeli zdasz|ostatni test.
[1567][1578]Dajcie spokój!
[1580][1614]Ogoliłem już nogi|i połknšłem pięć dolców w monetach.
[1616][1635]Na razie wyszło tylko 4,50.
[1645][1686]Jed do Weinerburger|i kup 12 kaw.
[1693][1709]- Tylko tyle?|- Tak...
[1711][1730]Ale to my decydujemy,|w co masz się ubrać.
[1739][1774]Zgoda.|Zrobię to.
[1819][1832]Jeste goły.
[1834][1851]Zdaję sobie z tego sprawę.
[1889][1906]Masz może 50 centów?
[1920][1932]Nie...
[1945][1966]Mogę dostać te kawy?
[1968][1989]Przepraszam, ale skończyły|nam się tacki i pokrywki.
[1991][2025]Dwóch wysokich kolesi|wszystkie wykupiło.
[2199][2223]Włanie dlatego Marshall|ustanowił tš głupiš zasadę:
[2225][2250]"Żadnego jedzenia i picia w Fiero."
[2252][2267]Nie jest głupia.
[2269][2307]Barney, to już trzeci żuraw,|którego popsułe.
[2309][2326]Staram się, ale...
[2328][2361]Spójrz tylko. Składasz dwa razy do rodka,|rozkładasz, cišgniesz za końce,
[2363][2401]odwracasz, odginasz skrzydła, składasz|końce, zginasz przód, składasz na pół,
[2403][2431]skrzydła zginasz na dół, łapiesz za rogi|i wywracasz skrzydła na drugš stronę.
[2433][2465]A może jeden z moich przedszkolaków|ma ci to pokazać?
[2472][2495]Czekaj...|Chyba już wiem.
[2511][2521]Nie.
[2526][2553]Daruj sobie.|Ten papier jest za drogi.
[2555][2571]Niech to szlag.
[2601][2630]Zasada o jedzeniu jest głupia.|Moglimy przez niš zginšć.
[2632][2661]- Pamiętasz stutysięczne fiasko?|- Raczej Fierasko.
[2663][2696]Mówiłem, żeby tak nie mówił.|To stutysięczne fiasko.
[2698][2723]- Co to jest to stutysięczne fiasko?|- Fierasko?
[2727][2750]Zdarzyło się to tuż przed feriami|na pierwszym roku w collegu.
[2752][2778]Marshall i ja mieszkalimy razem,|ale nie bylimy jeszcze przyjaciółmi.
[2780][2800]Uważałem, że Ted był|trochę pretesjonalny.
[2802][2827]A ja, że Marshall|był totalnym niechlujem.
[2858][2881]Wracam do domu|moim Fiero.
[2883][2902]Wiem, że spędzamy razem|za dużo czasu,
[2904][2929]ale jeli chcesz to możemy wracać wspólnie.|Taniej by nas to kosztowało.
[2931][2961]Mieszkasz w Ohio, tak?|Mógłbym trochę nadłożyć drogi i cię podwieć.
[2964][2994]Po pierwsze,|to moi rodzice żyjš w Ohio.
[2996][3017]Ja żyję chwilš.
[3023][3050]Po drugie, Karen i ja nie widzielimy|się od więta Dziękczynienia.
[3052][3093]Dużo powięcilimy, aby nasz|zwišzek na odległoć się udał, więc...
[3095][3113]Daj znać,|jeli zmienisz zdanie.
[3115][3136]Mój licznik wkrótce|dobije do 100 tys.
[3152][3177]Będzie zaszkoczona,|jeżeli przyjadę wczeniej.
[3184][3203]To była wspólna decyzja.
[3209][3233]To znaczy, Karen zrobiła|pierwszy krok, ale ja...
[3235][3261]To była...|wspólna decyzja.
[3267][3280]Rozumiem.
[3284][3309]A jak tam Lily?|To poważny zwišzek?
[3312][3321]Ta...
[3323][3338]Stary, jestemy na pierwszym roku.
[3340][3365]Nie ożenię się z pierwszš|lepszš laskš, którš wyrwałem.
[3367][3405]Lily jest fajna, ale nie jest tš jedynš.
[3407][3444]/Kolejne parę godzin było typowe.
[3544][3571]Ta piosenka...
[3573][3591]Jest najlepsza na wiecie.
[3593][3612]Jedyna, która mi się podoba.
[3621][3633]Żartuję.
[3635][3660]Ta kaseta się zacięła|w odtwarzaczu jakie 2 lata temu.
[3662][3678]Lepsze to niż nic.
[3686][3698]Może.
[3790][3839]Nienawidzę... tej... piosenki.
[3842][3858]Nie martw się.|Niedługo zmienisz zdanie.
[3862][3874]A to niby dlaczego?
[3999][4014]wietnie nam wyszła końcówka.
[4016][4032]Chyba najlepsza z dotychczasowych.
[4036][4053]Zagramy w Psiaka?
[4055][4069]- W co?|- To taka gra samochodowa.
[4071][4104]Jeli, który z nas zobaczy psa musi|powiedzieć jak najszybciej "psiak".
[4106][4122]- Jestem w tym dobry, więc...|- Psiak!
[4127][4156]Nie wiedziałem, że już gramy, ale...
[4158][4179]Niech ci będzie.|Masz pierwszy punkt.
[4192][4213]- Psiak.|- Psiak. Cholera!
[4223][4245]Cišgle gramy?|Bo nie byłem...
[4247][4259]12 do 0.
[4273][4285]Marshall.
[4323][4346]- Marshall.|- Psiak. Podmiejski kundel.
[4348][4357]Niech to szlag!
[4359][4374]18 do zera.
[4385][4421]Wtedy Marshall był tak zajęty oszukiwaniem|w Psiaka, że całkowicie się zgubilimy.
[4423][4436]Gdzie my jestemy, do cholery?!
[4438][4464]Hej, hej, hej...|Chwilunia.
[4466][4480]Chyba co pominšłe.
[4482][4509]Serio?|To raczej niemożliwe.
[4527][4541]Mamy sporo czasu.
[4546][4584]Może zjedziemy z autostrady|i pojedziemy jakš mniej ruchliwš drogš?
[4589][4603]Robert Frost.
[4613][4629]To raczej kiepski pomysł.
[4631][4640]Za póno.
[4642][4659]Zjeżdżam tutaj.
[4663][4693]Kto tu się nie|umie bawić, co Karen?
[4716][4729]I tak się zgubilimy.
[4731][4748]Gdzie my jestemy, do cholery?!
[4751][4772]- Zjeżdżam na pobocze.|- Nie, jed dalej.
[4774][4800]Kończy się nam benzyna,|a nie wiadomo czy jedziemy w dobrym kierunku.
[4802][4833]Na zewnštrz jest poniżej 0°C. Jeli się|zatrzymamy, może nas zasypać na kilka dni.
[4835][4861]Poza tym, mamy tylko szeć batoników|i trzy butelki wody.
[4863][4877]- Wyrzuciłem je.|- Co?
[4879][4913]Żadnego jedzenia i picia w Fiero.
[4924][4957]Żadnego jedzenia i picia w F...|Nie sprzštałe tu od jakich...
[4959][4987]/I tak zaczęła się najdłuższa|/noc w naszym życiu.
[5028][5062]Chyba odmroziłem sobie stopę.
[5068][5079]Marshall...
[5091][5124]Jest spore prawdopodobieństwo,|że zasypało nas tu na dobre.
[5132][5162]Jeli umrę pierwszy,|zrób co będzie konieczne, aby przeżyć.
[5164][5174]Zjedz moje mięso.
[5176][5201]Rozłup mnie jak orzecha,|jeli zajdzie taka potrzeba.
[5207][5223]Dzięki, Ted.
[5228][5245]Jeste dobrym kumplem.
[5254][5289]Ale jeli to ja umrę pierwszy,|zostaw moje ciało w spokoju.
[5291][5299]Co?
[5301][5321]Włanie pozwoliłem ci|na roszarpanie i zjedzenie mnie.
[5323][5346]Tylko ty ze mnš tak nie rób,|bo mnie to brzydzi.
[5348][5378]Przecież i tak będziesz martwy,|a ja również umrę, jeli tego nie zrobię.
[5380][5400]To nie była|prosta decyzja.
[5409][5439]To wszystko przez twojš|głupiš zasadę.
[5444][5464]Jest bardzo rozsšdna.
[5508][5532]Moje okulary!
[5610][5627]Wiem, że oszczędzasz paliwo,
[5634][5667]ale czy mógłby włšczyć|ogrzewanie, tylko na minutkę?
[5682][5695]No dobra.
[5797][5808]Stary...
[5816][5834]Nie chcę tego mówić...
[5846][5866]ale jest tak zimno...
[5872][5905]Jest tylko jedno wyjcie,|abymy przetrwali tę noc.
[5965][5992]- Niepotrzebnie się zatrzymalimy.|- Daj spokój, Marshall.
[5994][6025]Nie.|Możemy umrzeć.
[6031][6053]Nigdy już nie zobaczę Lily.
[6061][6085]Nikomu tego|nie mówiłem, ale...
[6091][6122]Wiem już od dawna,|że ożenię się z tš dziewczynš.
[6128][6161]Jeli przetrwamy,|to wezmę z niš lub.
[6183][6207]Przykro mi z powodu|twoich okularów.
[6215][6226]Nie szkodzi.
[6235][6252]Były tylko do ozdoby.
[6310][6323]Marshall...
[6326][6338]Tak?
[6348][6371]Nadal mylisz o Lily?
[6374][6388]Tak.
[6392][6409]To proszę, przestań.
[6444][6477]/I tak Marshall i ja mylelimy,|/że umrzemy na tym pustkowiu.
[6479][6501]/Ale na szczęcie...
[6582][6625]Kochasie, jedcie już dalej.
[6643][6663]- Psiak!|- Cholera!
[6681][6709]Już od tak dawna,|chciałe się ze mnš ożenić?
[...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin