How I Met Your Mother Season 02 Episode 11 - How Lily Stole Christmas.txt

(19 KB) Pobierz
[16][55]/Dzieci, musicie wiedzieć, że więta|/powinno się spędzać z rodzinš.
[60][83]/Tak więc w grudniu 2006 roku,|/miałem trzy możliwoci.
[85][110]/Spędzić je z mojš mamš|/i jej nowym chłopakiem, Clintem,
[112][148]/spędzić je z ojcem|/i jego nowš browarowš dziewczynš,
[150][174]/czy wyjechać na Staten Island|/i spędzić więta
[176][199]/z mojš bardzo religijnš|/kuzynkš Stacy i jej rodzinš.
[201][224]/W końcu nie wybrałem|/żadnej z tych możliwoci
[226][259]/i postanowiłem spędzić|/Boże Narodzenie na Manhattanie,
[269][292]/więtujšc razem|/z mojš innš rodzinš.
[313][368]Ostatni egzamin kończy się o 17:00,|także do tego czasu będę w bibliotece
[370][389]i nie mogę być rozkojarzony|z jakichkolwiek powodów.
[391][401]Otwórz oczy, stary.
[403][413]Zrobisz sobie krzywdę.
[415][426]Nie.
[428][457]Dekoracje wišteczne będš|mojš nagrodš za zdany egzamin.
[472][490]Kochanie, czy pachnie tu|cynamonowymi ciasteczkami?
[492][504]Tak.
[506][525]Niech to szlag,|moje zmysły się wyczulajš.
[527][543]Muszę być silny.
[545][563]Dobra, będę tu o 17:00.
[565][597]Zostaw mi 20 ciasteczek|i nie myj miski.
[628][639]Czy to renifer?
[641][652]Nie chcę wiedzieć!
[663][702]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[703][711]Spójrz.
[713][732]Nasza stara|automatyczna sekretarka.
[734][749]Po tym jak odeszła, odpięlimy jš,
[751][779]bo przypominała Marshallowi o tym,|że zwykle zostawiał ci wiadomoci.
[781][840]Ale skoro jestecie znowu razem,|możemy z powrotem jš podłšczyć.
[855][867]Fajnie, że wróciła.
[869][881]Dzięki.
[883][910]Zobacz, zachowało się kilka wiadomoci.
[912][929]/Czeć Ted, tu tata.|/Dzwonię, żeby powiedzieć ci,
[931][957]/że idę w ten weekend na ryby|/z moim przyjacielem Clintem,
[959][994]/także jeli nie pogadamy przed tym,|/zadzwonię dopiero w przyszłym tygodniu.
[996][1009]Tak, to ten sam Clint.
[1021][1040]/Czeć, Marshall.|/Wylegujesz się teraz na kanapie,
[1042][1055]użalasz się nad sobš|i mylisz o Lily?
[1057][1068]/Zgadłem, tak?
[1070][1078]/Przestań.
[1080][1089]/Ona nie jest tego warta.
[1091][1102]/Daj sobie spokój z tym Grinchem.
[1104][1129]/(Grinch - potwór, który ukradł więta,|/ale także obraliwe stwierdzenie)
[1131][1141]/Ale nie powiedziałem Grinch.
[1143][1153]/Powiedziałem brzydkie słowo.
[1155][1179]/Bardzo brzydkie słowo.
[1190][1218]O kurczštko.
[1220][1244]/Ale nie powiedziałem "kurczštko".
[1264][1293]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [2x11] How Lily Stole Christmas|"JAK LILY UKRADŁA WIĘTA"
[1295][1335]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ
[1337][1365]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[1403][1421]Że co?
[1431][1446]To był Barney.
[1448][1466]- To byłe ty, Ted.|- To był Marshall.
[1468][1483]Marshall zostawił|wiadomoć Marshallowi?
[1485][1531]Może to byłem ja,|ale to było dawno temu.
[1535][1559]Te maszyny strasznie|zniekształcajš głosy.
[1561][1579]To zabrzmiało, jakbym powiedział...
[1581][1598]Dlaczego mnie tak nazwałe?
[1600][1615]/To było dobre pytanie.
[1617][1639]/Zerwanie z Lily spowodowało,|/że Marshall wpadł
[1641][1666]/w głębokš depresję,|/z której nic nie mogło go wycišgnšć.
[1668][1676]/Aż pewnego dnia...
[1678][1697]Była idealna.
[1710][1724]Straciłem idealnš kobietę.
[1726][1755]Powinienem jš stuknšć,|kiedy miałem szansę.
[1757][1765]Dobra.
[1767][1782]Wystarczy.
[1784][1815]Nigdy o niej nie zapomnisz,|dopóki nie przestaniesz uważać jš za ideał.
[1817][1840]Także koniec lodów do czasu,|kiedy powiesz mi jednej rzeczy,
[1842][1856]w której co|było nie tak z Lily.
[1865][1881]Że jest tylko jedna?
[1883][1892]Dobra.
[1894][1935]Odwołała wasz lub i rzuciła cię,|bo chciała być malarkš w San Francisco.
[1937][1945]Jak to nazwiesz?
[1947][1975]Niezłomna niezależnoć?
[1977][1995]Odwaga?
[2014][2037]Może odrobinka samolubstwa.
[2039][2053]No włanie.
[2063][2102]/I włanie ta odrobinka|/spowodowała ogromny pożar.
[2104][2127]Tak, masz całkowitš rację.|Lily miała się z byle czego.
[2129][2144]Bawiła się w jakie|głupie kalambury.
[2146][2164]Mówię ci, z niej jest|taka miejšca się dziwka.
[2166][2200]Pamiętasz jak usłyszelimy jej miech|i pomylelimy, że oglšda Weekend u Berniego,
[2202][2227]ale póniej okazało się,|iż to był Weekend u Berniego 2?
[2235][2248]A jej sztuka?
[2250][2267]"Jestem Lily, artystka."
[2269][2286]Nie ma nawet|swojego beretu.
[2288][2319]Jeli jest takš dobrš artystkš,|to czemu słabo jej idzie w Pictionary?
[2321][2338]/(Pictionary - popularna gra amerykańska)
[2340][2358]Kto narysował gwiazdkę|ninjy jak gwiazdę Dawida?
[2360][2374]- Co nie?|- No jasne!
[2376][2385]Następna kolejka!
[2399][2408]Chciałem mu pomóc.
[2410][2419]Jestem jego najlepszym przyjacielem.
[2421][2441]Włanie od tego jest najlepszy przyjaciel.
[2443][2470]Najlepszy przyjaciel jest od tego,|żeby tak mnie nazywać?
[2478][2492]Tak.
[2532][2549]Dlaczego robi z tego takie wielkie halo?
[2551][2557]To tylko słowo.
[2559][2572]Używamy wielu słów każdego dnia.
[2574][2597]Nie różni się to niczym od innych słów.
[2599][2611]Może powiesz to teraz?
[2617][2628]Grinch.
[2651][2667]Zrobiłe to specjalnie?
[2669][2681]Oczywicie.
[2687][2703]W końcu jš przeprosiłe.
[2717][2726]Przeprosiłe, prawda?
[2728][2742]Jasne.
[2744][2768]"Przepraszam" to pierwsze co powiedziałem.
[2770][2788]Przepraszam, ale nie będę cię przepraszał.
[2790][2813]Chciałem go tylko|z powrotem poskładać.
[2815][2830]Rozbiła go na kawałeczki.
[2832][2855]Nie zamierzasz przeprosić|mnie za to, że nazwałe mnie...
[2857][2866]- Nie!|- Dlaczego nie?
[2868][2891]Bo tego lata, zachowała się|jak Grinch, Lily.
[2915][2943]Jeszcze będzie ci przykro, Tedzie Mosby.
[2956][2975]Tedzie Vivianie Mosby!
[2977][2987]To nie jest moje drugie imię.
[2989][3005]Całowałe swoja matkę tymi ustami?
[3007][3022]Tak jakby ty nigdy|nie powiedział tego słowa.
[3024][3043]Ja nie całowałem twojej matki swoimi ustami.
[3045][3054]Jeszcze.
[3075][3085]Jeste chory?
[3087][3110]Czy choroba jest wiadectwem dojrzałoci|i dowiadczeń seksualnych?
[3112][3133]Nie, chodziło mi|o to czy jeste przeziębiony?
[3135][3146]Jestem zdrowy.
[3195][3206]Jestem zdrowy.
[3208][3248]Mój nos jest po prostu przepełniony mojš|niesamowitociš i muszę go trochę opróżnić.
[3250][3294]Wybaczcie mi, ale więta to okres,|kiedy ludzie sš samotni i zdesperowani.
[3296][3327]To najpiękniejszy okres w roku.
[3349][3359]Powinienem jš przeprosić.
[3361][3375]Jest wigilia.
[3386][3412]Trzaskanie drzwiami i przeklinanie?
[3414][3449]Jeli bym tego chciała,|to na więta pojechałabym do domu.
[3479][3495]Nie ma tutaj jemioły, ale...
[3528][3545]O Boże!
[3555][3573]"Na zdrowie" by wystarczyło.
[3598][3609]- Jeste chory.|- Nie jestem.
[3611][3617]Jeste.
[3619][3675]Wiesz co? Jestem chory. Chory przez to,|że wmawiasz mi, iż jestem chory.
[3727][3755]Trzy piętra schodów|i nie uroniłem ani kropelki.
[3757][3767]Siemka, stary.
[3789][3799]Mylisz, że to zadziała?
[3801][3811]Tak, to nasz sposób.
[3813][3846]Na studiach, kiedy chciałem co z niš|załatwić, kupowałem jej piwo. Fajnie, nie?
[3848][3866]Wypas.|Darmowy kufel.
[3890][3915]/Ta sztuczka zwykle działała,
[3917][3948]/ale okazało się, że był to taki problem,|/jakiego nawet alkohol nie mógł rozwišzać.
[4032][4056]/Właciwie to piwo|/troszeczkę pomogło.
[4104][4118]Zabrała dekoracje.
[4123][4138]Zabrała dekoracje!
[4144][4152]Co za Grinch!
[4154][4172]/Tym razem naprawdę powiedziałem Grinch.
[4188][4200]Zadzwonię do niej.
[4220][4233]Komórka Lily.
[4237][4253]Wysłucha mnie, prawda?
[4272][4286]Czeć, Billy.
[4288][4333]To zabawne, nie do ciebie chciałem...
[4337][4357]Tak mi przykro.
[4369][4408]20 MINUT PÓNIEJ|więta sš trudne dla wszystkich, Billy.
[4411][4429]Dobra, obiad w następnš rodę.
[4431][4453]W porzšdku.
[4455][4468]Cholerne wybieranie głosowe.
[4499][4507]Barney!
[4509][4521]Co ty wyprawiasz?
[4523][4550]Wchod do rodka,|na zewnštrz jest mróz.
[4552][4563]Odbiło ci?
[4565][4609]To przez Lily i jej głupiš zasadę|o nie paleniu cygar w mieszkaniu.
[4611][4631]Boże, to tak jakby Marshall|żenił się z Talibankš.
[4643][4652]Przybij pištkę.
[4658][4663]Nie.
[4665][4700]Musisz ić do domu i się położyć.
[4702][4749]Robin, moja prosto|przyjacióka z dzikiej północy,
[4751][4790]pozwól, że ci|powiem co o moim ciele.
[4792][4829]Jeżeli zaczynam się czuć chory,
[4831][4859]natychmiast zdrowieję|i znowu jestem niesamowity.
[4861][4872]Naprawdę.
[4877][4903]W dwie minuty
[4905][4959]Wypiję szeciopak Red Bulla,|wezmę taksówkę,
[4961][5013]pogram kilka godzin w LaserTag|i wysmaruję się samoopalaczem.
[5015][5038]Znowu będę legen...
[5040][5061]czekaj...
[5093][5101]Lily!
[5103][5121]Wesołych wišt, dupku.
[5137][5153]Lily, gdzie sš|wišteczne dekoracje?
[5155][5176]W moim mieszkaniu.
[5178][5208]Może przyniesiesz je z powrotem|i spędzimy więta razem, co ty na to?
[5210][5253]Ted, wiesz co robiłam, gdy jaki|przedszkolak używał takich słów?
[5255][5275]Dzwoniłam do jego rodziców.
[5277][5295]Ale nie jestem przedszkolakiem.
[5297][5305]Włanie.
[5307][5318]Wiesz, co znaczy to słowo.
[5320][5365]Wiesz, że jak tak mówisz|do kogo to go to boli, dupku.
[5367][5392]Lily, jeli nie chcesz przynieć|tego teraz...
[5408][5419]Rozłšczyła się.
[5421][5436]Jest wkurzona.|Przejdzie jej.
[5458][5470]Lily...
[5472][5503]Nie zapomnij wyjšć ciastek|z piekarnika, dupku.
[5505][5521]Niech to szlag!
[5523][5562]Mogłem być teraz w Cleveland|i pić piwo miętowe z moim tatš.
[5564][5577]Gdzie idziesz?
[5579][5592]Marshall wróci za trzy godziny.
[5594][5625]Kiedy przyjdzie nie będzie Lily,|nie będzie zimowego raju.
[5627][5640]Muszę się dostać do Bronxu.
[5657][5677]...darny.
[5721][5736]Czeć, stary.|Jak ci leci nauka?
[5738][5751...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin