[7][45]/Dzieci, nie ma nic piękniejszego|/niż Nowy Jork zimš. [45][83]/Chyba, że jest to widok na Nowy Jork|/z okna w twoim mieszkaniu. [83][139]/Zimš 2006 roku, Marshall, Lily, Robin|/i ja bylimy w stanie snu zimowego. [139][166]/Niestety, wujkowi Barneyowi|/zimno nie przeszkadzało. [166][206]Całonocna impreza|w opuszczonej fabryce w Newark. [206][222]Zarezerwowałem miejsca.|Kto idzie? [224][242]- Ja nie.|- Ja też. [262][296]Prywatny odrzutowiec na lotnisku|w Teeterboro. Skoki ze spadochronu. [296][311]- Kto idzie?|- Nie, dzięki. [335][375]Jedno piwo w barze.|Na parterze, 15 sekund drogi. [375][388]Kto idzie? [397][419]Lily pi. [440][468]/Było tak le, że Barney próbował|/być swoim własnym pomocnikiem. [468][493]Czeć.|Poznała już mnie? [514][539]/W końcu zdecydował,|/że czas wezwać posiłki. [539][554]Nie. [554][580]Tak.|I wiecie dlaczego? [580][648]Uważajcie piochy, dziadkowie Willego Wonka,|bo wiecie kto nadchodzi schodami? [648][661]Mój... [661][678]czekajcie na to... [678][704]brat, James. [704][716]Hej! [716][728]- Masz brata?|- Tak. [728][770]Jest najbardziej zaršbistym, najlepiej wyglšdajšcym|i najwietniejszym facetem wszechczasów. [770][791]Jest dokładnie taki jak Barney. [791][807]Włanie to powiedziałem. [814][841]Barney i jego brat nie sš|aż tacy podobni. [841][863]- James jest gejem.|- Naprawdę? [869][891]Nigy nie pomylałam, że masz|brata, który jest gejem. [891][903]To super. [903][941]Jak tylko spojrzysz na niego,|nie okazuj zaskoczenia. [948][961]Oto on. [983][1004]Co słychać, Nowy Jorku? [1029][1049]Dzięki, że uprzedziłe. [1067][1097]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [2x10] Single Stamina|"ILE MOŻNA BYĆ SAMOTNYM" [1097][1145]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy: SSJ [1175][1203]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [1214][1253]Dlaczego nigdy nie mówiłe mi,|że Barney ma czarnego brata, który jest gejem? [1259][1273]On jest czarny? [1273][1324]Jestem osobš, która patrzy co ludzie majš|w rodku i nie zwracam uwagi na ich kolor skóry. [1324][1348]Żartowałem, chciałem tylko|zobaczyć twój wyraz twarzy. [1358][1376]Tak, znowu bierzemy lub. [1376][1393]James,|gdzie ty w ogóle byłe? [1393][1424]Na skokach spadochronowych.|Było zaršbicie. [1424][1440]Wprost legendarnie. [1440][1470]A mój laserowy zespół dostał się|do regionalnych finałów. [1470][1485]To dopiero jest legendarne. [1485][1515]Ale spójrzcie na mój garnitur.|No dalej, dotknijcie. [1515][1580]Ręcznie szyty przez Pietro Dellacamera,|101-letniego, mediolańskiego, słynnego krawca, [1580][1623]który kończšc szyć|ten garnitur padł trupem, [1623][1653]co jest trochę ironiczne, bioršc|pod uwagę to jak wspaniale w nim wyglšdam. [1653][1667]Spójrzcie. [1676][1716]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1716][1731]Przybij pištkę. [1731][1746]- Mam ci przybić pištkę?|- No jasne. [1746][1765]Umieciłem to na swoim blogu dzisiaj rano. [1771][1791]Przybiłem mu pištkę! [1797][1814]James, to moja|dziewczyna, Robin. [1814][1835]- Miło cię poznać.|- Mnie też. [1835][1864]Muszę się zapytać|o tę waszš historię. [1870][1881]Proszę. [1881][1896]ROK 1982 [1896][1939]/Prawda jest taka, że Barney i James przez te wszystkie|/lata dostawali przeróżne tłumaczenia od ich mamy. [1939][2002]Chłopcy, wyglšdacie inaczej, bo kiedy|byłam w cišży z tobš, jadłam lody waniliowy. [2002][2044]A kiedy byłam w cišży z tobš,|wiesz jakie lody jadłam? [2044][2052]Kawowe? [2052][2088]Nie, James.|Jadłam czekoladowe. [2088][2123]Ale wypiłam wiele filiżanek kawy,|podczas gdy byłam w cišży z każdym z was. [2127][2148]Nie mogłam palić|bez picia kawy. [2151][2191]ROK 1984|Nie wiem, chłopcy. To chyba jedna z tych rzeczy. [2203][2220]ROK 1986|Przestańcie mnie pytać!| [2220][2232]Wiecie kim jestecie? [2232][2250]Małymi rasistami! [2250][2269]Co robicie dzi wieczorem? [2269][2284]Powiem ci co James będzie robił. [2284][2304]Będzie robił co,|co ty zawsze zaniedbywałe. [2304][2341]I tak jak zawsze, on będzie|to robił o wiele lepiej niż ty. [2341][2389]Ted, James jest teraz moim pomocnikiem. [2393][2409]W porzšdku. [2415][2448]Ostatnio jak James był w miecie,|Barney został trzepnięty raz, [2448][2463]może dwa i... [2463][2485]Kto skończył w goršcej wannie|w luksusowym apartamencie? [2485][2507]Osoba publiczna,|poufne porozumienie. [2507][2530]Ale powiem tak:|Od dłuższego czasu, u każdego faceta, [2530][2564]który pozwala sobie na laserowe|włosy, powinny być one cinane. [2571][2608]A potem nadchodzi czas, na zaliczenie|brata i siostry za jednym zamachem. [2610][2645]Spełnienie naszych wszystkich|marzeń to oglšdanie Donnie i Marie. [2645][2664]Była trochę z niej wieniaczka. [2664][2690]Był strasznie uległy|wobec czarnych facetów. [2694][2723]/Tak, Barney i James razem|/to zabójcza kombinacja. [2727][2782]/Kiedy Barney namierzał cel,|/James zawsze mu asystował. [2824][2847]Twój szalik... [2847][2866]jest okrutny! [2866][2881]Dzięki.|H & M. [2881][2919]Co? Nie pomylałbym nawet, bo jest|taki goršcy, że aż mi oczy topniejš. [2919][2941]Och, nic nie widzę. [2947][2984]Hej! Skoro już rozmawiamy o rzeczach,|które dobrze na tobie leżš, [2984][3008]poznała mojego brata, Barney'a? [3008][3032]On jest baj..|nie odchod nigdzie... [3032][3051]...eczny.|Dobra? [3056][3078]/A Barney też oddał mu przysługę. [3078][3111]Pomocy, on chyba nie oddycha.|Zrobi mu kto usta-usta? [3111][3134]O mój Boże,|ja zrobię! [3134][3162]wietnie. A może|zamiast niego ty zrobisz? [3171][3191]Człowieku, tak się|cieszę, że tu jeste! [3191][3228]Przebywanie wród ludzi, ktorzy nie sš|ani trochę zabawni trwało wiecznoć. [3228][3252]Tak, to obraza. [3255][3277]Ale wcišż chcecie z nami dzi wieczorem ić, nie? [3277][3292]- Nie, Jammies.|- Raczej nie. [3292][3314]Dzi wieczorem?|To już po 21:00... [3316][3337]a ja zjadłem ciepłš zupę. [3337][3365]Nie, nie, nie.|Ludzie... [3365][3419]jestecie młodzi, atrakcyjni|i mieszkacie w najlepszym miecie na Ziemi. [3419][3459]Jest tyle facetów i dziewczyn, którzy marzš,|aby znaleć się na waszym miejscu. [3459][3493]Ale zamiast tego siedzš|w piwnicy, pijšc nędzne drinki, [3493][3558]debatujš czy sobotniš noc spędzš na parkingu|sklepu spożywczego czy w piwnicy kumpla. [3558][3608]Jestecie im to winni,|więc podnocie wasze leniwe tyłki, [3608][3639]wychodzšc stšd spełnimy ich marzenia! [3639][3652]Czy usłyszę od was "no jasne"? [3652][3666]No jasne! [3666][3683]- Czy usłyszę od was "no jasne"?|- No jasne! [3683][3700]- Czy usłyszę od was "woo-woo"?|- Woo-woo! [3700][3726]- Chodmy zrobić Wyoming!|- Tak! [3734][3751]Załatwione! [3759][3782]/Tej nocy, marzenie|/Barneya spełniło się. [3782][3792]/Wyszlimy razem. [3792][3810]Tatu już jest! [3816][3829]Tak. [3850][3868]W porzšdku, braciszku.|Który ci się podoba? [3868][3889]Facet w bardzo|obcisłym, czarnym T? [3889][3906]Bardzo obcisły,|czarny facet? [3906][3923]Facet, który wyglšda jak pan T? [3927][3953]Tak, tak...|Powiedz mi to po dwóch Martini. [3958][3976]Skup się, człowieku. [3980][3995]Czuję się powolny. [4000][4014]A dziewczyna|w ciemnych włosach? [4014][4041]Tatuaż na plecach. [4047][4062]Bohater i zboczeniec? [4062][4077]Dobra, jedziemy z tym. [4102][4133]Ładny tatuażyk, dziecinko! [4133][4143]Spadaj, zboczeńcu! [4143][4171]Hej! Jej tatuaż nie jest|zaproszeniem do macania, [4171][4191]tylko próbš wyrażenia|swojej osobowoci. [4191][4228]Według mnie to ona sama|jest delfinem otoczonym przez kwiaty. [4233][4240]- Co?|- Co? [4240][4247]- Co?|- Co? [4247][4273]- Dobra.|- Spadaj. [4287][4303]Daj mi znać jak znowu cię|zacznie zaczepiać. [4303][4339]Dzięki. A może zostaniesz|w pobliżu. Tak na wszelki wypadek. [4341][4364]Skoro będziesz się czuła|bezpieczniej to czemu nie. [4374][4388]Jestem Barney. [4388][4418]/Dzieci, jak już wyjdziecie|/z tego głonego, zatłoczonego baru, [4418][4444]/zauważycie różnicę|/pomiędzy ludmi samotnymi, [4447][4462]/a parami. [4462][4482]/Popatrzcie tylko na te znaki. [4494][4505]- Przerwa.|- Upał. [4505][4527]/Ludzie samotni cišgle manewrujš. [4527][4541]- Witaj!|- Czeć, jak się masz? [4541][4565]Poznalicie mojego brata? [4577][4597]Czeć.|We drinka. [4597][4615]Miło cię poznać. [4642][4698]/Pary, które wyszły dopiero z domu,|/będš za wszelkš cenę chciały usišć. [4706][4726]/Jest też wiele innych|/znaków rozpoznawczych. [4726][4747]/Od wyboru drinka. [4769][4784]/Do prostej mowy ciała. [4793][4817]/Ale chodzi w tym o to, że możesz|/na wiele sposobów pokazać, [4817][4852]/czy jeste zatwardziałym samotnikiem,|/czy dowiadczonym w zwišzkach człowiekiem. [4852][4866]Chciałbym mieć trampki. [4866][4905]Włanie uciekłem jakiemu grubemu,|włochatemu facetowi, [4905][4940]który gonił mnie tak szybko,|że prawie wyskoczył ze swoich spodni ze skaju. [4948][4964]Zgubiłam mojš pidżamę. [4964][4987]Nie mogę uwierzyć, że założyłam|jeszcze do niej stanik. [4987][5018]Staniki sš do bani.|Sš takie nienaturalne i niewygodne. [5018][5038]Tak, sš jak szczenięce zoo. [5038][5065]Więc dlaczego ich nie zdejmiecie|i nie pozwolicie tym szczeniaczkom oddychać? [5065][5085]Id czarować kogo innego. [5096][5113]Biedny facet. [5113][5131]Biedny facet?|Biedne moje piersi. [5131][5165]Teraz jak przyszła dziewczyna to całkowicie się załamał,|bo ty się w nim zakochała. [5169][5198]Tak, tak.|Wyglšda na załamanego. [5203][5234]Wy faceci nie macie pojęcia,|jak to jest być zawsze na samym końcu. [5234][5304]"Och, jaka ja biedna. Jestem licznš dziewczynkš|i każdy kto kupuje mi drinka, chce uprawiać ze mnš seks." [5310][5350]"Och, jaki ja biedny. Chciałbym zamówić|pyszne, różowe drinki z prawdziwych owoców, [5350][5382]takich jakie lubiš faceci, ale nie mogę|tego zrobić, bo zostałbym wymiany." [5382][5400]- Stary.|- Sš przepyszne! [...
marcinvx