{36}{81}Poprzednio w "Nashville"... {83}{133}Dobry wieczór Burmistrzu. {154}{181}Peggy?! {183}{233}Podobno to przez ciebie|Wentworthowie sš w separacji. {236}{289}- Cofnij się!|- Jakie to uczucie rozbijać rodzinę? {292}{378}Chcę tylko być osobš, która|może powiedzieć "kocham cię". {380}{406}Scarlett. {408}{442}Nie możesz brać tego tak do siebie. {445}{520}Mój były sypia z mojš przyjaciółkš i|nie mogę brać tego do siebie? {522}{562}- Co to?|- Badanie rynku. {565}{633}- Twoja płyta się nie sprzeda.|- Wykupuję się z Edgehill. {636}{692}- Jak ci się układa z Laylš?|- wietnie. {876}{986}d It'll take you far d {988}{1079}d Fast and hard d {1082}{1206}d Keep you longer|than you thought d {1208}{1279}d You'd stay d {1281}{1382}d Grab your soul d {1384}{1480}d Won't let go d {1482}{1558}d Be with you d {1561}{1681}d When you're wide awake d {1684}{1780}d Dreams d {1783}{1876}d Dreams d {1879}{1959}d Sometimes it seems d {1961}{2122}d I'm haunted by my dreams d {2124}{2232}d Where would I be d {2234}{2330}d Lost or free? d {2332}{2409}d The cost is cheap d {2411}{2529}d When you know you need d {2531}{2627}d A helping hand d {2629}{2729}d A guiding light d {2732}{2807}d Somewhere to go d {2810}{2929}d On my darkest night d {2932}{3034}d Dreams d {3036}{3129}d Dreams d {3131}{3210}d Sometimes it seems d {3212}{3332}d I've been saved|by my dreams d {3334}{3408}d Pray d {3411}{3517}d Oh, I pray d {3519}{3610}d 'Cause I know these dreams d {3613}{3740}d Can carry me away d {3742}{3792}- Jest niele.|- Hey. {3888}{3934}Nie sšdziłam, że tutaj będziesz. {3936}{3989}Glenn powiedział, że chcesz dodać|naszš piosenkę do listy {3991}{4048}i zaprosił mnie na próbę.|Brzmiało wietnie. {4051}{4085}Dziękuję. {4088}{4209}To miło z jego strony.|Lepiej tam wrócę. {4288}{4320}Czy on się rozpłacze? {4322}{4386}Wydaje mi się, że bardzo się stara|by do tego nie doszło. {4388}{4471}Moja żona jak wiecie|została... {4473}{4544}zastrzelona przez mężczyznę,|którego celem byłem ja. {4547}{4643}Ten mężczyzna, Donald Stoffel,|został odnaleziony dzi rano {4645}{4731}w swoim domu, gdzie prawdopodobnie|popełnił samobójstwo. {4733}{4831}Czy to oznacza koniec?|Nikt już więcej nie skrzywdzi taty? {4834}{4903}Tak, dokładnie tak. {4905}{4956}...nie odnosił się dobrze do mojej administracji {4959}{5043}i obwiniał mnie o swoje chroniczne bezrobocie. {5069}{5136}Z powodu chorych złudzeń tego człowieka... {5152}{5208}Kobieta, którš kochałem... nie żyje. {5377}{5460}Jestem wdzięczny za pomoc|Departamentu Policji. {5462}{5535}- Kiedy będziemy mogły spotkać się z tatš?|- Niedługo. {5550}{5652}Mówi, że jedyne, co mu pomaga,|to wasza obecnoć. {5680}{5738}Widzimy się póniej. {5758}{5806}Hej, cišgle tutaj? {5808}{5913}Tak, piosenka nie była jedynym|powodem mojej wizyty. {5916}{6003}Chciałem dowiedzieć się, co słychać.|Zostawiłem ci kilka wiadomoci... {6006}{6099}Tak, przepraszam. Byłam|zawalona pracš. {6102}{6140}Ty pewnie też. {6142}{6236}O tak. Te wszystkie brudne szklanki|w Bluebird pojawiajš się jak szalone. {6306}{6371}Spóniła się. I gdzie jest moja|dietetyczna latte, Emily? {6373}{6422}Też się cieszę, że cię widzę. {6468}{6557}Cieszę się, że z twojš ciociš jest już dobrze|i jeli nie ma żadnych przeciwskazań, to chcę cię z powrotem. {6559}{6618}- Zobaczymy się póniej.|- Tak. {6647}{6699}Czy nadrobiła już zaległoci? {6701}{6755}chyba tak. Nowy szef Edgehill to dupek. {6757}{6803}Twoje koncerty otwiera 19-letnia siksa {6805}{6893}i wszyscy mylš, że rozbiła najukochańszš parę wiata. {6896}{6965}Dokładnie, witam w moim wiecie. {6968}{7018}Mówiłe Willowi, że to jest dzisiaj? {7021}{7093}Zostawiłem mu wiadomoci na poczcie,|ale nie oddzwonił. {7095}{7190}Założyłem, że się pojawi,|albo przyjdziecie razem. {7192}{7218}Tak. Ja też. {7221}{7278}Ale ostatni raz bylimy|razem podczas festiwalu. {7280}{7351}- I nie widziała go już więcej?|- Nie. {7386}{7494}- Nie rozmawiała z jego współlokatorem?|- Nie, w sumie to go nawet nie poznałam. {7496}{7582}Spotykamy się, ale nie znam Willa aż tak dobrze. {7635}{7704}D.J. jest gotowy. Wyglšda na to, że|będziesz musiała mówić za was oboje. {7706}{7772}- Tak.|- Będę go dalej szukał. {7782}{7878}Twój nowy materiał jest solidny. {7880}{7977}To jest gdzie pomiędzy tym, że jest "interesujšcy"|i tym, że ci się podobał. {7980}{8066}Tu nie chodzi o podobanie,|ale o dopasowanie. {8068}{8134}Jeste Deacon Claybourne.|Tyle przeżyłe. {8137}{8230}Te piosenki? Nie chcę tego mówić,|ale tylko lizgasz się po powierzchni. {8238}{8287}Więc to sš solidnie,|powierzchowne piosenki. {8289}{8382}Chciałbym żeby zbliżył się do tej magii,|którš miałe kiedy pisałe z Raynš. {8384}{8458}Moi wspólnicy wrócš w przyszłym tygodniu,|tylko na kilka dni. {8461}{8566}Sšdzisz, że dasz radę pogrzebać przy tym|i znaleć jakie diamenty do tego czasu? {8574}{8621}Jasne. {8748}{8806}Wiem, że jeste w fazie, ale... {8808}{8868}- Naprawdę?|- Muszę zanotować tę zwrotkę. {8870}{8930}Wielki Pan napisał piosenkę|dla Luka Wheelera i Rayny Jaymes, {8932}{8974}ale to nie znaczy, że nie może już otworzyć drzwi. {8977}{9014}Możesz przestać mi zrzędzić? {9017}{9095}Czeć. Nazywam się Brent.|Pracuję dla Jeffa Fordhama. {9098}{9143}Wejd. {9145}{9170}Dzięki. {9172}{9236}Brent. Hej. {9239}{9297}Przyszedłe po kolejnš mojš piosenkę? {9300}{9363}Nie. Szukam Willa. {9368}{9411}Cóż. Tutaj go nie znajdziesz. {9413}{9495}- Macie jaki pomysł gdzie może być?|- Co się dzieje? {9498}{9536}Miał dzi z Lalyš wywiad w radiu {9539}{9609}i się nie pojawił. {9611}{9661}- To do niego niepodobne.|- Nie. {9663}{9740}Mamy przerwę w trasie i nikt go|nie widział od czasu festiwalu. {9743}{9769}Czy był w ogóle w domu? {9772}{9841}Nie wchodzimy sobie za bardzo w drogę... {9844}{9923}Czyli nie powiedział żadnemu z was,|dokšd chciał się udać... {9925}{9977}Albo co się z nim dzieje? {9980}{10010}Raczej nie. Nie. {10012}{10073}Czy to już jest sytuacja, w której|należy zadzwonić na policję? {10076}{10123}Może po prostu przesadzam. {10133}{10183}Pewnie potrzebował czasu tylko dla siebie. {10186}{10262}Ale jeli by się do was odezwał,|powiedzcie mu by się do mnie zgłosił {10265}{10305}i że wracamy na trasę za dwa dni. {10307}{10387}I jeli go nie będzie... to wypada. {10389}{10468}- Tak, jasne.|- Dzięki. {10500}{10530}- Hej!|- Hej! {10564}{10639}- Przepraszam, że cię nie odebrałem.|- O to nic. {10641}{10701}Glenn zabrał mnie na próbę, żebym {10703}{10766}posłuchał jak Juliette ćwiczy|piosenkę, którš napisalimy razem. {10768}{10834}- I jak poszło?|- Szczerze? {10837}{10881}Brzmiało całkiem niele. {10884}{10979}To dlatego Juliette wpadła|do nas wtedy o 2giej rano? {10981}{11007}Co? {11010}{11089}Tylko po to, by ci powiedzieć,|że nagra waszš piosenkę? {11146}{11234}Chyba. Kto wie czemu gwiazdy robiš to co robiš? {11272}{11320}Mogła zadzwonić albo co w tym stylu. {11398}{11473}To mój wydawca. Przepraszam. Halo. {11497}{11567}Tak, siedzę. {11581}{11635}Co? Przepraszam. {11692}{11718}Co? {11720}{11762}Tak. Tylko... {11764}{11844}Proszę dać mi znać najszybciej jak się da. {11846}{11888}Dziękuję. {11891}{11962}Kelly Clarkson chce nagrać "Fade into You". {11965}{12046}- Mówisz poważnie? To...|- To niesamowite. {12049}{12122}Chce się spotkać. {12124}{12163}- Z tobš?|- Tak. {12172}{12216}I z Gunnarem. {12226}{12277}Racja. {12296}{12346}Będę się tym martwic póniej.|O mój boże! {12349}{12397}Kelly Clarkson chce nagrać mojš piosenkę. {12449}{12568}Cieszę się, że zabrała wtedy dziewczynki do domu. {12573}{12640}Jak długo tam jeszcze będziesz? {12642}{12702}Rozumiem, {12705}{12786}nie pozwól by zrobiła się zielona|przez te okłady z wodorostów. {12788}{12863}Dobrze kochana. Kocham cię. Pa. {12874}{12922}Tandy jest w spa. {12971}{13008}- W porzšdku?|- Tak. {13011}{13046}- Tak.|- Okay. {13048}{13088}Co się dzieje? Jak sobie radzš? {13090}{13171}Och, fantastycznie. Już prawie mamy|skończonš stronę internetowš... {13174}{13265}Pocišg o nazwie Highway 65|włanie opucił stację. {13268}{13310}To się włanie pojawiło na pierwszej stronie. {13312}{13379}Jeli piszš o tym tutaj, to musi|być to chociaż w połowie prawdš. {13381}{13438}Oczywicie Edgehill stara się to rozegrać, {13441}{13486}tak jakby to oni się ciebie pozbyli. {13489}{13564}Nikt w to nie uwierzy, zwłaszcza|po tym jak wydamy płytę. {13567}{13620}Dzi popołudniu spotkam się z Liamem, {13622}{13670}i postaramy się poskładać album, {13672}{13721}a potem już tylko musimy|wybrać datę premiery {13724}{13753}i pierwszy singiel. {13756}{13789}pewnie będziemy potrzebować|przeprowadzić analizę rynku {13791}{13837}i sprawdzić, która z piosenek|ma największš siłę przebicia. {13840}{13933}- Jeff dał mi swojš analizę rynku.|- Poczekaj. Jeff dał ci? {13936}{13995}Domylam się, że to te same bzdury,|które wykorzystał przy moim poprzednim albumie. {13998}{14034}I sam wiesz jak to się skończyło. {14058}{14160}Niech mnie co strzeli jeli będę kierować|Highway 65 w ten sam sposób, w jaki działa Edgehill. {14164}{14196}Sam nie wiem. {14199}{14247}Słodziutko. Tutaj sš... {14250}{14304}Dziwacy, którzy oprotestowujš|wszystko co tylko się da. {14307}{14345}Mylałam, że skandal z Wentworthami|już się skończył. {14347}{14407}Jak widać nikt im tego nie powiedział. {14417}{14458}Jeste hańbš! {14460}{14510}Chcesz bym zadzwoniła po ochronę? {14513}{14598}To nic. Oni tylko za mocno|eksploatujš Pierwszš Poprawkę. {14600}{14661}A to ode mnie. {14664}{14699}Spłoniesz w piekle! {14902}{14977}Synced by Reef www.addic7ed.com|<font color="#2f83fb">-- Tłumaczenie -- Madrugada --</font> {15089}{15142}- O nie.|- Co? {15145}{15184}Zostawił kapelusz na łóżku, {15187}{15252}co sugeruje, że nie mylał|jasno kiedy wyjechał. {15255}{15294}Jak to?...
tysia641