Hawaii.Five-0.2010.S04E10.HDTV.XviD-FUM.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{1}23.976
{41}{96}/NASZE SIŁY ZBROJNE|/NA HAWAJACH
{96}{132}/Patrzcie, jak biegnš!
{132}{264}/Nasi zawsze gotowi żołnierze|/cieszš się chwilš relaksu na egzotycznej wyspie O'ahu,
{266}{331}/jednej z najpopularniejszych|/wysp archipelagu Hawajów,
{331}{434}/gdzie prawdziwy tropikalny raj|/spotyka gwarnš metropolię.
{436}{508}/Lecz po dniu spędzonym|/na plażowaniu i surfowaniu znów czeka praca
{508}{635}/na tych szczęliwców, służšcych dla Wuja Sama|/w najpiękniejszym miejscu na Ziemi.
{635}{674}/Kontynuujcie tę wspaniałš robotę,|/chłopcy!
{676}{726}/Ameryka jest z was dumna!
{729}{803}Dzień dobry, Red.|Stek i jajecznš specjalnoć.
{832}{880}Włanie takie, jak lubię.
{964}{1059}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1061}{1104}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{1108}{1163}Co to, do cholery?|Ćwiczenia artylerii?
{1163}{1223}Lepiej niech kto|im powie, że dzi niedziela.
{1508}{1561}Hej, co się dzieje?
{1561}{1614}Żółtki bombardujš wyspę.
{2963}{3208}7 grudnia 1941 r... Prezydent Roosevelt|nazwał go dniem naszej hańby.
{3237}{3335}Tego spokojnego, niedzielnego poranka,|ponad 70 lat temu
{3337}{3429}amerykańskie siły stawiły|czoła nieuzasadnionemu atakowi,
{3429}{3479}a nasz naród|został pchnięty na olep
{3479}{3584}w największy wiatowy konflikt|w historii wiata.
{3584}{3659}I chociaż karabiny|dawno zamilkły,
{3668}{3834}nadal gromadzimy się w miejscu ataku,|żeby oddać czeć ocalałym...
{3860}{3975}i poległym członkom|naszego wspaniałego pokolenia
{3982}{4109}i obiecać, że będziemy o nich dbać,|tak jak oni dbali o nas.
{4141}{4325}Wiedzcie, że przenigdy nie zapomnimy|ofiary, jakš złożylicie za nasz kraj.
{4836}{4927}Dzień Pamięci o Pearl Harbor|co roku tak samo mnie wzrusza.
{4929}{5040}Każdy z tych weteranów|jest chodzšcš definicjš bohatera.
{5042}{5155}Dowiadczyli okropnoci wojny,|a po powrocie do domu rzucili torby
{5155}{5248}i następnego dnia, jak gdyby nigdy nic,|wrócili do zarabiania na rodzinę.
{5251}{5289}Wysoko ustawili poprzeczkę.
{5292}{5335}Niesamowite.
{5709}{5759}Co robisz, do cholery?
{5759}{5838}Zabijam człowieka,|który zamordował mojego ojca.
{5946}{6025}{Y:b}{c:$aa6d3f}.:: GrupaHatak.pl ::.|prezentuje:
{6040}{6155}{Y:b}{c:$aa6d3f}Hawaii Five-O 4x10|Ho'onani Makuakane (Honor ojców naszych)
{6195}{6279}{c:$aa6d3f}tłumaczenie: moniuska|korekta: ziomek77
{6301}{6330}<<KK>>
{6759}{6790}/KWATERA GŁÓWNA|/FIVE-O
{6824}{6869}Proszę usišć.
{6979}{7032}Za co go zgarnęlicie,|za burdę na bingo?
{7037}{7121}Próbował zabić weterana|na dzisiejszej uroczystoci.
{7138}{7200}Skšd ma pan broń,|panie Toriyama?
{7202}{7305}To moja broń służbowa.|I możesz mówić mi David.
{7315}{7413}- Jeste weteranem, Davidzie?|- Wojny Koreańskiej.
{7581}{7636}Te naboje też z niej pochodzš?
{7675}{7737}Wiesz, że gdyby pocišgnšł za spust,|broń by się rozleciała
{7739}{7778}i prawdopodobnie|wybuchła ci w twarz.
{7778}{7845}Może więc niepotrzebnie|mnie powstrzymywałe.
{7874}{7943}Powiedziałe,|że nazywasz się McGarrett?
{7946}{7996}Nic się w tej kwestii|nie zmieniło.
{7996}{8066}- Spotkalimy się kiedy?|- Nie sšdzę.
{8068}{8154}Skšd cię znam.
{8236}{8281}Powiedział pan,|że Ezra Clark zabił pańskiego ojca.
{8284}{8370}- Skšd pan to wie?|- Byłem tam.
{8370}{8425}To morderca i złodziej.
{8428}{8521}Okrył hańbš mojš rodzinę|i wojsko Stanów Zjednoczonych.
{8521}{8624}Proszę się uspokoić.|To poważnie oskarżenia.
{8624}{8703}Ezra Clark jest|odznaczonym żołnierzem.
{8715}{8785}Jeli zabił pańskiego ojca,|dlaczego go nie oskarżono?
{8785}{8888}Synu, jeli wiesz co|o II wojnie wiatowej,
{8888}{8991}powiniene wiedzieć,|że Japończyk oskarżajšcy białego żołnierza
{8991}{9082}o jakiekolwiek przestępstwo,|nigdy nie był brany na poważnie.
{9123}{9202}- A po wojnie?|- Próbowałem.
{9204}{9312}Policja uznała, że nie ma|doć dowodów, żeby otworzyć dochodzenie.
{9315}{9379}Kiedy ta rzekoma zbrodnia|miała miejsce?
{9379}{9523}24 maja 1943 r.|Około 15:15.
{9559}{9626}Dlaczego Ezra Clark|miałby zabić pańskiego ojca?
{9629}{9670}Dla naszej katany.
{9670}{9756}Ezra Clark zabił go za to.
{9794}{9864}- Miecz samurajski.|- Zgadza się.
{9864}{10005}Był w naszej rodzinie od wieków,|przekazywany z pokolenia na pokolenie.
{10008}{10099}Jeli to prawda,|dlaczego teraz postanowiłe zabić Clarka?
{10132}{10223}Moja żona zmarła 20 lat temu.
{10231}{10336}W sierpniu moje jedyne dziecko|zginęło w wypadku samochodowym.
{10338}{10413}Nie mogłem ich okryć hańbš, kiedy żyli,
{10413}{10511}lecz teraz wymierzenie sprawiedliwoci|to mój jedyny cel.
{10775}{10818}Wybacz, Davidzie.
{10945}{11024}Co mylisz? Wierzysz mu?
{11024}{11070}Dlaczego miałby kłamać?
{11072}{11175}Nie wiem.|Mówi o zamierzchłych czasach.
{11178}{11223}Facet służył swojemu krajowi.
{11226}{11269}Jestemy mu winni|dotarcie do prawdy.
{11269}{11348}Jeli to jest prawda,|to pogrzebano jš ponad 70 lat temu.
{11350}{11439}O ile wiem, to nie ma|przedawnienia dla morderstwa.
{11703}{11803}/Przed wojnš nasze życie|/na wyspie było wspaniałe.
{11878}{11990}/Miałem 10 lat,|/a mój brat Kenji 17.
{11995}{12127}/Był najlepszym uczniem,|/wietnym sportowcem i moim bohaterem.
{12127}{12242}Kogo lubisz najbardziej,|Joe'ego DiMaggio czy Hanka Greenberga?
{12242}{12321}Żartujesz? To jakby pytał,|co jest lepsze, czekolada czy truskawki.
{12321}{12364}Wiesz, że obaj sš wietni.
{12364}{12429}- Witajcie, chłopcy!|- Pani Kennedy!
{12432}{12520}/Mieszkalimy w domu|/przy Damon Street w Manoa Valley.
{12520}{12556}Zostaw to na zewnštrz.
{12559}{12633}/Wszyscy znali nas,|/a my znalimy wszystkich.
{12652}{12719}Niele się uwijałe, Kenji.|Lepiej niż w zeszłym roku.
{12719}{12738}Dzięki, tato.
{12738}{12899}/Mój tata James, uczył historii|/w Punahou, szkole o 100-letniej tradycji.
{12899}{12947}/Prezydent Obama tam uczęszczał.
{12949}{13141}/Moja mama Martha udzielała się społecznie:|/działała w Radzie Rodziców i teatrze.
{13144}{13242}/Pracowała też dla swojego ojca,|/który był senatorem.
{13242}{13290}Wróćmy do interesów.
{13292}{13359}Temat dnia: gdyby mógł|stworzyć jednš rzecz,
{13362}{13479}która ułatwiałaby ci życie,|co by to było?
{13482}{13542}Ja wiem.|Łatwizna.
{13542}{13616}Kenji chciałby maszynę,|która tworzy dziewczyny.
{13642}{13731}A David zbudowałby robota,|który sprzšta jego pokój i wyrzuca mieci.
{13760}{13805}To też jest dobre.
{13808}{13885}Jedz warzywa, Davidzie.|Nie sš złe.
{13885}{13947}Słuchaj mamy,|ona zawsze ma rację.
{14014}{14119}Nasza dzielnica|była wyjštkowym miejscem.
{14127}{14170}Wielkim tyglem wielokulturowym.
{14170}{14290}Nigdy nie było żadnych problemów,|wszyscy się zawsze zgadzali.
{14371}{14460}Ale 7. grudnia|wszystko się zmieniło.
{14805}{15004}W kolejnych tygodniach,|wojsko zaczęło aresztować wybitnych Japończyków:
{15016}{15105}nauczycieli,|bankierów, prawników,
{15107}{15263}buddyjskich duchownych,|redaktorów gazet i miejscowych liderów.
{15304}{15412}Nigdy nie zapomnę dnia,|kiedy przyszli po mojš rodzinę
{15517}{15594}/Przemowa prezydenta Lincolna|/w Springfield była jak proroctwo.
{15596}{15654}/Ostrzegał przed tragicznymi|/konsekwencjami wojny domowej.
{15656}{15764}/Mówił: "Dom z wewnętrznymi|/podziałami nie może przetrwać".
{15764}{15863}- James Toriyama?|- Tak.
{15865}{15944}- Jeste aresztowany.|- Aresztowany? Co to znaczy?
{15944}{15987}Co mi zarzucacie?|Co się tu dzieje?
{15990}{16040}Dlaczego jestem aresztowany?
{16208}{16277}Kim jestecie?|Czego chcecie?
{16280}{16337}Jestecie zatrzymani z rozkazu|rzšdu Stanów Zjednoczonych.
{16337}{16412}- Na podstawie jakich zarzutów?|- Zachowuj się, żółtku.
{16426}{16476}Macie dwie minuty na spakowanie.
{16479}{16536}- Tylko najpotrzebniejsze rzeczy.|- Nie możecie tego zrobić.
{16536}{16601}- Jestemy Amerykanami! Mamy praw...|- Nie!
{16623}{16668}Teraz macie minutę.
{16706}{16771}Szybko, chłopcy.|Róbcie, co mówi.
{16903}{16963}A co z naszym domem|i resztš rzeczy?
{16965}{17066}Wszystko, co zostanie,|jest teraz własnociš rzšdu Stanów Zjednoczonych.
{17073}{17138}Na twoim miejscu|bym się pospieszył.
{18011}{18071}Rusz się, kobieto!
{18349}{18416}- Martha!|- Tutaj!
{18653}{18725}- Nic ci nie jest?|- Wszystko w porzšdku.
{18752}{18831}Już dobrze, synu.|Jestemy teraz razem.
{18831}{18876}Ruszcie się.
{18876}{18929}Chodmy.|Róbmy, co mówi.
{19006}{19111}/Miałem tylko 10 lat,|/ale nigdy nie zapomnę tego upokorzenia.
{19169}{19339}/Prowadzili nas jak jeńców wojennych,|/na oczach przyjaciół i sšsiadów.
{19339}{19416}/A bylimy Amerykanami,|/tak jak oni.
{19581}{19665}Najpierw trzymali nas|w więzieniu,
{19668}{19886}a potem przenieli do obozu|na skraju wšwozu w Waipahu.
{19907}{20003}Nazywał się|Obóz Internowania Honouliuli,
{20039}{20171}/ale my nazywalimy go "Piekielna Dolina",|/bo było diabelnie goršco.
{20195}{20255}/I nie był to wcale obóz.
{20255}{20308}/Bardziej więzienie.
{20308}{20380}/Wieżyczki strażnicze|/i reflektory.
{20382}{20425}/Otoczony był drutem kolczastym.
{20425}{20588}/Uzbrojeni żołnierze patrolowali teren,|/gotowi zabić każdego, kto chciałby uciec.
{20612}{20720}/Nie moglimy się otrzšsnšć|/z szoku, jaki wywołało uwięzienie.
{20806}{20883}/Wszyscy stracili domy i firmy.
{20885}{20948}Chłopcy, może zajmiecie|tamte dwa?
{21015}{21051}We to.
{21132}{21214}/We własnym kraju bylimy|traktowani jak zdrajcy.
{21216}{21315}Ale co wam powiem:|przez cały okres wojny
{21317}{21377}nie było ani jednego przypadku
{21379}{21451}dopuszczenia się zdrady|przez japońskich Amerykanów!
{21454}{21511}Ani jednego!
{21590}{21662}David Toriyama faktycznie jest|tym, za kogo się podaje.
{21662}{21801}Wdowiec, żadnej żyjšcej rodziny,|nauczyciel z 25-letnim stażem.
{21804}{21902}I jako dziecko był|internowany w Honou...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin