{1}{1}23.976 {1}{1}23.976 {41}{96}/NASZE SIŁY ZBROJNE|/NA HAWAJACH {96}{132}/Patrzcie, jak biegnš! {132}{264}/Nasi zawsze gotowi żołnierze|/cieszš się chwilš relaksu na egzotycznej wyspie O'ahu, {266}{331}/jednej z najpopularniejszych|/wysp archipelagu Hawajów, {331}{434}/gdzie prawdziwy tropikalny raj|/spotyka gwarnš metropolię. {436}{508}/Lecz po dniu spędzonym|/na plażowaniu i surfowaniu znów czeka praca {508}{635}/na tych szczęliwców, służšcych dla Wuja Sama|/w najpiękniejszym miejscu na Ziemi. {635}{674}/Kontynuujcie tę wspaniałš robotę,|/chłopcy! {676}{726}/Ameryka jest z was dumna! {729}{803}Dzień dobry, Red.|Stek i jajecznš specjalnoć. {832}{880}Włanie takie, jak lubię. {964}{1059}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1061}{1104}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {1108}{1163}Co to, do cholery?|Ćwiczenia artylerii? {1163}{1223}Lepiej niech kto|im powie, że dzi niedziela. {1508}{1561}Hej, co się dzieje? {1561}{1614}Żółtki bombardujš wyspę. {2963}{3208}7 grudnia 1941 r... Prezydent Roosevelt|nazwał go dniem naszej hańby. {3237}{3335}Tego spokojnego, niedzielnego poranka,|ponad 70 lat temu {3337}{3429}amerykańskie siły stawiły|czoła nieuzasadnionemu atakowi, {3429}{3479}a nasz naród|został pchnięty na olep {3479}{3584}w największy wiatowy konflikt|w historii wiata. {3584}{3659}I chociaż karabiny|dawno zamilkły, {3668}{3834}nadal gromadzimy się w miejscu ataku,|żeby oddać czeć ocalałym... {3860}{3975}i poległym członkom|naszego wspaniałego pokolenia {3982}{4109}i obiecać, że będziemy o nich dbać,|tak jak oni dbali o nas. {4141}{4325}Wiedzcie, że przenigdy nie zapomnimy|ofiary, jakš złożylicie za nasz kraj. {4836}{4927}Dzień Pamięci o Pearl Harbor|co roku tak samo mnie wzrusza. {4929}{5040}Każdy z tych weteranów|jest chodzšcš definicjš bohatera. {5042}{5155}Dowiadczyli okropnoci wojny,|a po powrocie do domu rzucili torby {5155}{5248}i następnego dnia, jak gdyby nigdy nic,|wrócili do zarabiania na rodzinę. {5251}{5289}Wysoko ustawili poprzeczkę. {5292}{5335}Niesamowite. {5709}{5759}Co robisz, do cholery? {5759}{5838}Zabijam człowieka,|który zamordował mojego ojca. {5946}{6025}{Y:b}{c:$aa6d3f}.:: GrupaHatak.pl ::.|prezentuje: {6040}{6155}{Y:b}{c:$aa6d3f}Hawaii Five-O 4x10|Ho'onani Makuakane (Honor ojców naszych) {6195}{6279}{c:$aa6d3f}tłumaczenie: moniuska|korekta: ziomek77 {6301}{6330}<<KK>> {6759}{6790}/KWATERA GŁÓWNA|/FIVE-O {6824}{6869}Proszę usišć. {6979}{7032}Za co go zgarnęlicie,|za burdę na bingo? {7037}{7121}Próbował zabić weterana|na dzisiejszej uroczystoci. {7138}{7200}Skšd ma pan broń,|panie Toriyama? {7202}{7305}To moja broń służbowa.|I możesz mówić mi David. {7315}{7413}- Jeste weteranem, Davidzie?|- Wojny Koreańskiej. {7581}{7636}Te naboje też z niej pochodzš? {7675}{7737}Wiesz, że gdyby pocišgnšł za spust,|broń by się rozleciała {7739}{7778}i prawdopodobnie|wybuchła ci w twarz. {7778}{7845}Może więc niepotrzebnie|mnie powstrzymywałe. {7874}{7943}Powiedziałe,|że nazywasz się McGarrett? {7946}{7996}Nic się w tej kwestii|nie zmieniło. {7996}{8066}- Spotkalimy się kiedy?|- Nie sšdzę. {8068}{8154}Skšd cię znam. {8236}{8281}Powiedział pan,|że Ezra Clark zabił pańskiego ojca. {8284}{8370}- Skšd pan to wie?|- Byłem tam. {8370}{8425}To morderca i złodziej. {8428}{8521}Okrył hańbš mojš rodzinę|i wojsko Stanów Zjednoczonych. {8521}{8624}Proszę się uspokoić.|To poważnie oskarżenia. {8624}{8703}Ezra Clark jest|odznaczonym żołnierzem. {8715}{8785}Jeli zabił pańskiego ojca,|dlaczego go nie oskarżono? {8785}{8888}Synu, jeli wiesz co|o II wojnie wiatowej, {8888}{8991}powiniene wiedzieć,|że Japończyk oskarżajšcy białego żołnierza {8991}{9082}o jakiekolwiek przestępstwo,|nigdy nie był brany na poważnie. {9123}{9202}- A po wojnie?|- Próbowałem. {9204}{9312}Policja uznała, że nie ma|doć dowodów, żeby otworzyć dochodzenie. {9315}{9379}Kiedy ta rzekoma zbrodnia|miała miejsce? {9379}{9523}24 maja 1943 r.|Około 15:15. {9559}{9626}Dlaczego Ezra Clark|miałby zabić pańskiego ojca? {9629}{9670}Dla naszej katany. {9670}{9756}Ezra Clark zabił go za to. {9794}{9864}- Miecz samurajski.|- Zgadza się. {9864}{10005}Był w naszej rodzinie od wieków,|przekazywany z pokolenia na pokolenie. {10008}{10099}Jeli to prawda,|dlaczego teraz postanowiłe zabić Clarka? {10132}{10223}Moja żona zmarła 20 lat temu. {10231}{10336}W sierpniu moje jedyne dziecko|zginęło w wypadku samochodowym. {10338}{10413}Nie mogłem ich okryć hańbš, kiedy żyli, {10413}{10511}lecz teraz wymierzenie sprawiedliwoci|to mój jedyny cel. {10775}{10818}Wybacz, Davidzie. {10945}{11024}Co mylisz? Wierzysz mu? {11024}{11070}Dlaczego miałby kłamać? {11072}{11175}Nie wiem.|Mówi o zamierzchłych czasach. {11178}{11223}Facet służył swojemu krajowi. {11226}{11269}Jestemy mu winni|dotarcie do prawdy. {11269}{11348}Jeli to jest prawda,|to pogrzebano jš ponad 70 lat temu. {11350}{11439}O ile wiem, to nie ma|przedawnienia dla morderstwa. {11703}{11803}/Przed wojnš nasze życie|/na wyspie było wspaniałe. {11878}{11990}/Miałem 10 lat,|/a mój brat Kenji 17. {11995}{12127}/Był najlepszym uczniem,|/wietnym sportowcem i moim bohaterem. {12127}{12242}Kogo lubisz najbardziej,|Joe'ego DiMaggio czy Hanka Greenberga? {12242}{12321}Żartujesz? To jakby pytał,|co jest lepsze, czekolada czy truskawki. {12321}{12364}Wiesz, że obaj sš wietni. {12364}{12429}- Witajcie, chłopcy!|- Pani Kennedy! {12432}{12520}/Mieszkalimy w domu|/przy Damon Street w Manoa Valley. {12520}{12556}Zostaw to na zewnštrz. {12559}{12633}/Wszyscy znali nas,|/a my znalimy wszystkich. {12652}{12719}Niele się uwijałe, Kenji.|Lepiej niż w zeszłym roku. {12719}{12738}Dzięki, tato. {12738}{12899}/Mój tata James, uczył historii|/w Punahou, szkole o 100-letniej tradycji. {12899}{12947}/Prezydent Obama tam uczęszczał. {12949}{13141}/Moja mama Martha udzielała się społecznie:|/działała w Radzie Rodziców i teatrze. {13144}{13242}/Pracowała też dla swojego ojca,|/który był senatorem. {13242}{13290}Wróćmy do interesów. {13292}{13359}Temat dnia: gdyby mógł|stworzyć jednš rzecz, {13362}{13479}która ułatwiałaby ci życie,|co by to było? {13482}{13542}Ja wiem.|Łatwizna. {13542}{13616}Kenji chciałby maszynę,|która tworzy dziewczyny. {13642}{13731}A David zbudowałby robota,|który sprzšta jego pokój i wyrzuca mieci. {13760}{13805}To też jest dobre. {13808}{13885}Jedz warzywa, Davidzie.|Nie sš złe. {13885}{13947}Słuchaj mamy,|ona zawsze ma rację. {14014}{14119}Nasza dzielnica|była wyjštkowym miejscem. {14127}{14170}Wielkim tyglem wielokulturowym. {14170}{14290}Nigdy nie było żadnych problemów,|wszyscy się zawsze zgadzali. {14371}{14460}Ale 7. grudnia|wszystko się zmieniło. {14805}{15004}W kolejnych tygodniach,|wojsko zaczęło aresztować wybitnych Japończyków: {15016}{15105}nauczycieli,|bankierów, prawników, {15107}{15263}buddyjskich duchownych,|redaktorów gazet i miejscowych liderów. {15304}{15412}Nigdy nie zapomnę dnia,|kiedy przyszli po mojš rodzinę {15517}{15594}/Przemowa prezydenta Lincolna|/w Springfield była jak proroctwo. {15596}{15654}/Ostrzegał przed tragicznymi|/konsekwencjami wojny domowej. {15656}{15764}/Mówił: "Dom z wewnętrznymi|/podziałami nie może przetrwać". {15764}{15863}- James Toriyama?|- Tak. {15865}{15944}- Jeste aresztowany.|- Aresztowany? Co to znaczy? {15944}{15987}Co mi zarzucacie?|Co się tu dzieje? {15990}{16040}Dlaczego jestem aresztowany? {16208}{16277}Kim jestecie?|Czego chcecie? {16280}{16337}Jestecie zatrzymani z rozkazu|rzšdu Stanów Zjednoczonych. {16337}{16412}- Na podstawie jakich zarzutów?|- Zachowuj się, żółtku. {16426}{16476}Macie dwie minuty na spakowanie. {16479}{16536}- Tylko najpotrzebniejsze rzeczy.|- Nie możecie tego zrobić. {16536}{16601}- Jestemy Amerykanami! Mamy praw...|- Nie! {16623}{16668}Teraz macie minutę. {16706}{16771}Szybko, chłopcy.|Róbcie, co mówi. {16903}{16963}A co z naszym domem|i resztš rzeczy? {16965}{17066}Wszystko, co zostanie,|jest teraz własnociš rzšdu Stanów Zjednoczonych. {17073}{17138}Na twoim miejscu|bym się pospieszył. {18011}{18071}Rusz się, kobieto! {18349}{18416}- Martha!|- Tutaj! {18653}{18725}- Nic ci nie jest?|- Wszystko w porzšdku. {18752}{18831}Już dobrze, synu.|Jestemy teraz razem. {18831}{18876}Ruszcie się. {18876}{18929}Chodmy.|Róbmy, co mówi. {19006}{19111}/Miałem tylko 10 lat,|/ale nigdy nie zapomnę tego upokorzenia. {19169}{19339}/Prowadzili nas jak jeńców wojennych,|/na oczach przyjaciół i sšsiadów. {19339}{19416}/A bylimy Amerykanami,|/tak jak oni. {19581}{19665}Najpierw trzymali nas|w więzieniu, {19668}{19886}a potem przenieli do obozu|na skraju wšwozu w Waipahu. {19907}{20003}Nazywał się|Obóz Internowania Honouliuli, {20039}{20171}/ale my nazywalimy go "Piekielna Dolina",|/bo było diabelnie goršco. {20195}{20255}/I nie był to wcale obóz. {20255}{20308}/Bardziej więzienie. {20308}{20380}/Wieżyczki strażnicze|/i reflektory. {20382}{20425}/Otoczony był drutem kolczastym. {20425}{20588}/Uzbrojeni żołnierze patrolowali teren,|/gotowi zabić każdego, kto chciałby uciec. {20612}{20720}/Nie moglimy się otrzšsnšć|/z szoku, jaki wywołało uwięzienie. {20806}{20883}/Wszyscy stracili domy i firmy. {20885}{20948}Chłopcy, może zajmiecie|tamte dwa? {21015}{21051}We to. {21132}{21214}/We własnym kraju bylimy|traktowani jak zdrajcy. {21216}{21315}Ale co wam powiem:|przez cały okres wojny {21317}{21377}nie było ani jednego przypadku {21379}{21451}dopuszczenia się zdrady|przez japońskich Amerykanów! {21454}{21511}Ani jednego! {21590}{21662}David Toriyama faktycznie jest|tym, za kogo się podaje. {21662}{21801}Wdowiec, żadnej żyjšcej rodziny,|nauczyciel z 25-letnim stażem. {21804}{21902}I jako dziecko był|internowany w Honou...
fajne_pliki_do_pobrania